Skip to main content

Full text of "My Story"

See other formats


MY STORY 




MY STORY 


KAMALA DAS 



STERLING PUBLISHERS PRIVATE LTD 

Jullniidiir-3 New Delhi'llOOl^ 




My Story 

© 1976, Kamala Das 

Published by S-K. Ghai, Managing I>irector, Sterling Publishers (P) Ltd., 

AB/9, Safdarjang Bnclave, New Delhi-110016 

Printed at Sterling Printers, L-11, Green Park Extension, 

New Dclhi-1 10016 



PREFACE 


My Story is my autobiography which I began writing during 
my first serious bout with heart disease. The doctor thought 
that writing would detract my mind from the fear of a sudden 
death, and, besides, there were all the hospital bills to be taken 
care of. I sent a telegram to an editor who had been after me 
to write such a book to be used as a serial in his journal. He 
arrived after a day bringing with him the total remuneration for 
the serial. He was taking a risk, as I was then very ill and it 
did not seem likely that I would be able to write more than a 
few chapters. And yet, he agreed to the deal, seated near me, 
holding my hand which had a green, withered look. From 
that moment the book took hold of me, carrying me back into 
the past rapidly as though it were a motor boat chug chugging 
through the inky waters at night. Between short hours of 
sleep induced by the drugs given to me by the nurses, I wrote 
continually, not merely to honour my commitment but because 
I wanted to empty myself of all the secrets so that I could 
depart when the time came, with a scrubbed-out conscience. 

My recovery was such an anti-climax! The serial had 
begun to appear in the issues of the journal which flooded the 
bookstalls in Kerala, My relatives were embarrassed. I had 
disgraced my well-known family by telling my readers that I 
had fallen in love with a man other than my lawfully wedded 
husband. Why, I had even confessed that I was chronically 
falling in love with persons of a flamboyant nature. When I 
went for a short vacation to my home state I received no 
warmth. In a hurry I escaped back to Bombay. This book 
has cost me many things that I held dear, but 1 do not for a 
moment regret having written it. I have written several books 
in my life time, but none of them provided the pleasure the 
writing of My Story has given me. I have nothing more to say. 

KamaJa Das 



CONTENTS 


Preface 

1 . The humiliation of a brown child in a European 

school 1 

2. About childhood nightmares and the only “good 

friend” 4 

3. Each poem of mine made me cry 7 

4. Nalapat House gifted by amorous chieftain 10 

5. In the secret drawer was a brown bottle which 

smelt of Ambergris 14 

6. I was infatuated with his charm 17 

7. Women of good Nair families never mentioned sex 21 

8. Lonely Goddess 24 

9. They would have liked him to go to bed with a 

ghost every night 28 

10. She was half-crazed with love and hardly noticed 

me 32 

1 1 . The girls in boarding schools came from a very 

dilBferent background 36 

12. Homely Annie gets handsome young lover ! 40 

13. The nuns used to censor the letters we wrote 44 

14. “I wanted to marry a rich man... to be a snob” 48 

15. We were subjected to subtle sadism of several 

kinds 5 i 

16. I prayed to the Sun God to give me a male child 55 

17. One morning the Sanyasi had gone... only the smell 

of opium remained 58 



18. Was every married adult a clown in bed, a circus 

performer ? 62 

19. Her voice was strange.,, it was easy for me to fall 

in love with her 66 

20. She lay near me, holding my body close to hers 70 

21. His hands bruised my body and left blue and red 

marks on the skin 74 

22. Wedding night : Again and again he hurt me and 

all the while the Kathakali drums throbbed dully 79 

23. A gold coin for love 83 

24. I sent the cook out to get some barbiturates 87 

25. The blood-stained moonlight 91 

26. The first chapter of darkness 95 

27. For the first time in my life I learned to surrender 

totally 99 

28. My love was like alms looking for a begging bowl 103 

29. I still yearned for my grey-eyed friend 107 

30. Sex and the co-operative movement 111 

31. He walked in silence for a few yards ahead of me... 115 

32. It was the beginning of delightful death 120 

33. Passing away of my great grandmother 124 

34. Again and again the same man phoned 127 

35. Calcutta’s cocktail season 130 

36. I was Carlo’s Sita 134 

37. For the first time I saw the eunuchs dance in 

Calcutta 137 

38. Delhi streets were fragrant and murky...! felt very 

young 141 

39. Calicut gets a good crop of lunatics 145 

40. Like the phoenix I rose from the ashes of my past 150 



41. I withdrew into the cave I had made for myself 154 

42. The last of my lovers : handsome dark one with a 

tattoo between his eyes 158 

43. “I too tried adultery for a short while” 162 

44. I was never a nymphomaniac... 167 

45. Return to Nalapat : Was my 24-year-oId marriage 

on the rocks? 171 

46. Only the wealthy hated lust me... they spread lush 

scandals about me 177 

47. The sorcerer came on a bike at night... 181 

48. The ancient hungers that once tormented me were 

fulfilled 185 

49. Who were we to sit beside their favourite God ? 189 

50. I have ceased to fear death... 193 



1 


The humiliation of a brown child in a 
European school 


When I was a little child growing up in Calcutta, the British 
still ruled India. But in good society they behaved like our 
equals. It was normal for a British family to have one or two 
close friends among the Indians with whom they were on visit- 
ing terms. 

My father’s superior at that time was a balding, redfaced 
gentleman named Ross who called my father “my good friend 
Nair” whenever he came to our house, thrilling all of us to our 
very bones. 

When we went once to Malabar for a month’s stay with my 
grandmother, we lent our cook to Mrs. Ross so that she might 
teach him the rudiments of European cookery. With every 
vacation that we took, our cook advanced more and more in 
the culinary arts until our eating habits had to be altered to suit 
his sophistication. 

Instead of the rice and curry, he served us soups, cutlets and 
a stew. For my mother he cooked a plate of rice and , lentils 
because he felt that it was too late to change her tastes. My 
father ate with a fork and knife. The children, my elder brother 
and I, eating early and unsupervised, ate Western meals with 
our little brown fingers, licking our hands, enjoying all that was 
served on our plates while the cook stood by, frowning. He 
thought us savages. 

My father was always busy with his work at the automobile 
firm where he was employed, selling Rolls Royces, |fumbers 



2 


MY STORY 


and Bentleys to the Indian princes and their relatives. My mother, 
vague and indifferent, spent her time lying on her stomach on a 
large four-post bed, composing poems in Malayalam. We had 
no full-time maid at that time. The cook took us to the Euro- 
pean school a furlong away and brought us back in the after- 
noon. 

He was not of an affectionate nature. So we grew up more 
or less neglected, and because we were aware of ourselves as 
neglected children in a social circle that pampered the young, 
there developed between us a strong relationship of love, the 
kind a leper may feel for his mate who pushed him on a hand- 
cart when they went on their begging rounds. 

My brother was plump and dark. His eyes were bright and 
circular. Although he was the cleverest in his class, the white 
boys made fun of him and tortured him by pushing a pointed 
pencil up his nostril. One day his shirt-front was covered with 
blood. He was stunned by the cruelty but even the tears seem- 
ed inhibited, staying suspended on his lashes while William the 
bully exclaimed “Blackie, your blood is red”. I scratched his 
face in a mad rage, but was soon overpowered by the tough 
Anglo-Indians who were always on the other side, fighting for 
the white man’s rights. We did not tell our parents of the 
tortures we underwent at school for wearing, under the school 
uniform of white twill, a nut-brown skin. 

Occasionally the school would get a distinguished visitor, a 
bird of bright plumage alighting for a short while, a Govern- 
or’s wife, a white moustached admiral or a lady in grey silks 
claiming relationship with the family at Buckingham Palace. 

I do not know how our lady-principal, whom we called 
Madam, managed to lure such august personages in. Ours was 
not a big school. Perhaps it was because we sang the National 
Anthem, Rule Britannia, louder than the others. In the morn- 
ing while Madam sat at the grand piano on which stood the 
tinted photograph of the British royal family and we raised our 
voices in song, singing Britons never never shall be slaves, even 
the postman slowed his walk to listen. King George the sixth, 
(God save his soul) used to wink at us from the gilt frame, as 



KAMALA DAS 


3 


though he knew that the British were singing in India their 
swan song 

Shirley Temple was the rage then with her golden ringlets 
and her toothy smile. All the little girls copied her. Our 
school hung her picture on the wall behind the piano. We had 
in my class another Shirley. A Scot with pink cheeks and 
yellow ringlets. When the dignitaries arrived, it was always 
Shirley who carried up the bouquet. 

Once she was asked to read a poem that I had composed 
and when the visitor asked who wrote it, our principal said, 
Shirley of course, she is a combination of beauty and brains, 
and then there was from the Governor’s wife a special kiss. 
What a bright little moppet, she said. 

When the visitors came the brown children were always 
discreetly hidden away, swept under the carpet, told to wait in 
the corridor behind the lavatories where the school ayahs kept 
them company. None of us looked too pretty in those days. 
There were six in all, counting Louis the black Anglo-Indian 
who could not make up his mind which side to take. If we 
were hated by the white children, poor Louis was hated more 
but he followed them about, clowning to put them in good 
humour, barking like a dog and neighing like an ass 



2 


About childhood nightmares and the 
only ^^good friend’^ 


In the year 1928 when my father got married, Mahatma 
Gandhi’s influence was at its highest. The simplicity that he 
preached appealed to the middle classes. My father soon 
after the betrothal stipulated firmly that his wife was not to 
wear anything but Khaddar and preferably white or ofF-white. 

After the wedding he made her remove all the gold orna- 
ments from her person, all except the ‘mangalsutra’. To her it 
must have seemed like taking to widow’s weeds, but she did 
not protest. She was mortally afraid of the dark stranger who 
had come forward to take her out of the village and its secu- 
rity. She was afraid of her father and afraid of her uncle, 
the two men who plotted and conspired to bring for the first 
time into the family a bridegroom who neither belonged to any 
royal family nor was a Brahmin. 

The Nalapat family’s financial position at that time was pre- 
carious. All the jewellery had been sold for fighting off litiga- 
tion and bankruptcy. My father was not an ideal landlord. He 
worked for his living in Calcutta. This was a point in his 
favour. 

When the young couple left for Calcutta my grandmother 
went along with them to get them settled. My mother did not 
fall in love with my father. They were dissimilar and horribly 
mismated. But my mother’s timidity helped to create an illusion 
of domestic harmony which satisfied the relatives and friends. 
Out of such an arid union were bom the first two children, my 



KAMALA DAS 


5 


brother and I, bearing the burden of a swarthy skin and ordi- 
nary features. 

We must have disappointed our parents a great deal. They 
did not tell us so, but in every gesture and in every word it was 
evident. It was evident on the days when my father roared at 
us and struggled to make us drink the monthly purgative of 
pure castor oil. This used to be one of our childhood night- 
mares, the ordeal of being woken out of sleep before dawn to 
have the ounce-glass thrust into our mouths and rough hands 
holding our lips closed so that we swallowed the stuff and sank 
back on our pillows with tears of humiliation streaming from 
our eyes.... 

Gradually our instincts told us to keep away from the lime- 
light, to hide in the vicinity of the kitchen where we could hold 
together the tatters of our self-respect and talk to the scavenger 
or the gardener who brought for the brass flower vases of our 
drawing room bunches of marigolds or astors every morning, 
plucking them from the old European cemetery behind our 
house. 

We lived on the top floor of the repair-yard of the motor 
car company. One had to climb thirty-six steps to reach our 
flat, Midway, there was to the right an opening which led on 
to the servants’ quarters where night and day a faucet leaked 
noisily, sadly. There was a stench of urine which made one 
pause precisely on that step of the staircase wondering where it 
came from. 

But upstairs in the drawing room where visitors came so 
rarely there was the smell of starch and flowers. We had white 
Khaddar curtains that were taken down and changed every 
fortnight. My brother and I on holidays sat near the full-sized 
windows looking out and at times dangling some rubber toy on 
a string to intrigue the passers-by. If someone tugged at the 
string, we pulled it up in a hurry and hid in the bedroom fearing 
deliciously that he may come up to grab us. It was an enthral- 
ling pastime. 

We had only one good friend, just one friend who liked to 
touch our bauds and talk to us about life in general- This was 



6 


MY STORY 


a burly gent named Menon who worked as the Stores Manager 
of the Motor Car company. When our mother slept in the 
warm afternoons we slipped out of the house to visit him while 
he sat at his table ordering long tumblers of frothy tea which 
he drank blowing on it and wetting his handle-bar moustache. 

At that time there was a Malayali family who were friendly 
with ours. They had two sons and the youngest of them, a 
puny, pale child had a doll’s house which he once showed off 
when we visited him. Of this I spoke to our friend Menon and 
perhaps he felt moved, for in a month’s time he brought for me 
a large doll’s house complete with dainty furniture which he 
had whittled all by himself. This was placed on the round table 
which had the brass top, and at night when the lights were 
switched on, it shone in all its varnished glory like a Taj Mahal. 
The friend’s house was a hut compared to ours. Off and on we 
ran into the drawing room to take just another peek into the 
dining room, or to smell the red paint of the roof. 

When the western windows of the drawing room were open- 
ed the corrugated roof of the factory came into view. On this, 
noisily pattered the feet of the monkeys who lived on the trees 
of the cemetery. Occasionally one of them would creep into 
our house and steal a coconut or a loaf of bread from the ki- 
tchen. One day while the cook was shouting obscenities at the 
thieving ape the scavenger said, “Thakur, don’t speak so to 
any monkey. He may be Lord Hanuman himself, come to test 
your devotion.” 

The cook was not at all religious. He made fun of all the 
Hindu Gods, hurting the sentiments of the occasional maid and 
the scavenger. One day the scavenger said that the cook ought 
to go to Vilayat and settle down there, he was such a Saheb. 
“Yes, I will,” said the cook. “Mrs. Ross, the white Memsaheb 
will take me to England as her cook if I tell her that I am will- 
ing to leave this country.” The scavenger gave a sceptical smile. 
Ram Ram, he muttered, drinking tea in an enamel mug that 
was kept aside for him.... 



3 


Each poem of mine made me cry 


On our way to school on some privileged days the cook used 
to get for us the narrow limp strips of Nestles’ chocolate which 
came in wrappings of glazed red paper with a coloured photo 
of the British royal family tucked inside its second layer. We 
collected enough to be able to demand an album from the 
dealer. 

We had also the habit of collecting cuttings from the news- 
papers for a political album. This contained all the photographs 
of Hitler and Mussolini who were undoubtedly the greatest 
heroes in our eyes at that time. The newspapers gave their 
speeches maximum coverage, built them up into supermen. We 
secretly hoped to be like them when we grew up. 

At this time my brother thought it a good idea to start a 
manuscript magazine. None of our contemporaries could turn 
out essays or poems because they felt diffident about their spell- 
ing, So the responsibility fell on my shoulders. 

I was six and very sentimental. I wrote sad poems about 
dolls who lost their heads and had to remain headless for eter- 
nity. Each poem of mine made me cry. My brother illustrated 
the verses and wrote faintly political articles. 

We had two tutors. Mabel, a pretty Anglo-Indian and 
Nambiar, the Malayalam tutor. The cook was partial to the 
lady, served her tea on a tray with tiny sandwiches laid out on 
a quarter-plate, and to Nambiar who came much later in the 
evening he gave only a glass-tumbler of tea and a few sardonic 
remarks. Nambiar, in our house, moved about with a heavy 



8 


MY STORY 


inferiority complex and would hide behind the side-board when 
my father passed through the dining room where we had our 
Malayalam lessons. We learnt our vernacular only to be able 
to correspond with our grandmother who was very fond of us. 

One day all the children of our school were taken to the 
Victoria Gardens for a picnic. We were given sugarcane-juice 
and ham-sandwiches which, being vegetarian I threw away be- 
hind the flowering bushes. The young school-mistress kept 
shrieking out “Oh Archie, Oh. Archie” every now and then to 
the dark history-teacher while he tried most unsuccessfully to 
grab her and kiss her. She ran round the trees escaping his 
clutches, all the while laughing gaily as though it was a big 
joke. 

I went away to the farthest fence and lay near a hedge of 
Henna which had sprouted its tiny flowers. The sun was white 
that day, a white lamp of a sun on the winter sky, I was lonely. 
Oh I was so lonely that day. No one seemed to want my com- 
pany, not even my brother who was playing a kind of football 
with his classmates. Helen, the only girl who could dance, was 
telling the others of the film called “The Blue Bird.” I wonder- 
ed why I did not join the girls who crowded around her. 

I wondered why I was born to Indian parents instead of to 
a white couple, who may have been proud of my verses. Then 
suddenly like the clatter of pots and pans, harsh words attacked 
my privacy. What on earth are you doing here Kamala, shouted 
the teacher. Why don’t you join the others ? What a peculiar 
child you are. And the white sun filled my eyes with its own 
loneliness. The smell of Henna flowers overwhelmed me. Sob- 
bing, I rose and walked toward my teacher. The children stared 
at me. The teacher laughed, and as though it was a signal for 
them to begin laughing too, they broke into high laughter. The 
birds on the trees flew away 

In the afternoon occasionally I slipped out of the gate while 
the fat watchman slept soundly on his charpoy and walked to 
the old cemetery. The tombstones were like yellowed teeth 
and even the writing had faded with the rains of half a century. 
But it was thrilling to read the words that had not faded and to 



KAMALA DAS 


9 


know that Elizabeth Hardinge was borne in 1818 but died in 
1938. Who was Elizabeth ? Who was Roger Upton who died 
only at the age of eighty-three ? Who was Rosamund ? Except 
for monkej'S I was the only living creature there, bxit the red 
bougainvillae, gaudy as spilt blood, that had climbed the mina- 
rets, swung in the breeze. The marigolds dipped their heads in 
curtsy. The monkeys ignored me and suckled their young. 

I was too young to know about ghosts. It was possible for 
me to love the dead as deeply as I loved the living. I could 
even go up to the un-known Rosamund and confide in her. 
From the dead no harshness could emanate, no cruelty — 



4 


Nalapat House gifted by amorous chieftain 


When the Second World War threatened to grow into an 
interminable horror my father decided to send us to our ances- 
tral home in Malabar which was called the Nalapat House. 

The house, though not large by the local standards, had an 
inner courtyard and a temple situated inside the main hall which 
opened out to the south. There was a gatehouse which had a 
steep staircase running up to the luxuriously furnished bedroom 
where my grand uncle slept at night, a portico supported by pil- 
lars that led on to a higher portico where the Ottanthullal dan- 
cers performed several times a year, a hall where the men sat 
down to eat their meals, a dining hall for the women of the 
house, the servants’ quarters, three small bedrooms on the 
ground floor, three bedrooms on the first floor overlooking a 
narrow verandah and an attic where the old trunks and palan- 
quins were stored. 

To the south of the house was the snake-shrine which was 
at least two thousand years old, where the idols of Renuka and 
her father Vasuki were worshipped and beyond that stretched 
the regions of the dead, the Sradhappura, the house built for 
cooking food for the dead on their death anniversaries, 
and the coconut estate where after each cremation a tree was 
planted in memory of the newly deceased. There was a bath 
house near the pond and a crocodile that came out in the 
afternoon after the servants had also finished their baths, to lie 
in the sun with its mouth open to trap the dragon-flies. 

To the north there were the usual cattle-sheds and the grain- 
husking yard. Above all those structures like a green canopy 




KAMALA DAS 


11 


hung the leaves of the naany trees that my ancestress Kunji had 
planted during her honeymoon days. Large trees bearing flow- 
ers or fruits threw scatter-rugs of green shadow all around the 
house where we played throughout the day, my brother and I. 

The house was gifted to my ancestress, the 15-year-old Kunji 
by her new and doting husband after she had come to his vil- 
lage, fleeing from the burning city of Cochin, where she had 
gone with her uncles to attend a relative’s wedding. An aristo- 
crat was to be shown to her at Cochin who was to marry her if 
she liked his face and if her uncles approved of his deportment. 

But the English East India Company was not aware of all 
those delicious schemes, when they decided to blow up the most 
important trade-port to weaken the power of the Dutch from 
whom they had just then wrested the city. It was at that time 
beautiful with well-laid-out streets and gardens. The Portuguese 
churches had been transformed into warehouses by the Dutch 
who were not religious but were artistic enough to call their 
streets by musical names like de Linde Straat and de Bloomen- 
daal Straat. 

To spite the Dutch and their last Indian Governor, Von 
Spall, the English Governor blew up with gunpowder the mag- 
nificent warehouses and the residences of the traders and the 
Nair barons. Women and children perished in the blaze. The 
ones who escaped from the burning city with the connivance of 
the English and their secret allies were too dazed to speak of 
their ordeal. 

Kunji, accompanied by a servant, bearing two Dutch trunks 
painted red and gold, made her way towards home, the princi- 
pality of Alengad which included Alwaye but was made to change 
her route by an amorous chieftain who brought her over to 
his village and married her. He was well-versed in Astrology 
and Architecture. He chose the site for the Nalapat House 
and designed it. 

To the east lay lush paddy-fields and also to the north. From 
the west the blue and frothy Arabian Sea roared at night. Near 
the snake-shrine was the rare Nirmatala tree which burst into 



12 


MY STORY 


bloom every summer with large butter-coloured flowers that fil- 
led even the inner rooms with perfume. 

When we went there as children, the Nalapat House had 
seven occupants, not counting the servants. My grandmother, 
my aunt Ammini, my grand uncle, the poet, my great grand- 
mother, her two sisters and Mahatmaji. 

Will Mahatmaji approve, whispered the old ladies of the 
household to one another at the beginning of any activity. It 
was as if Mahatma Gandhi was the head of the Nalapat House. 
His photographs hung in every room. Even the servants felt 
his presence in the house and began wearing Khaddar. 

My grandmother spun Khadi yarn on a thakli holding it 
aloft over her head in the afternoon, while the others slept and 
the old windows creaked in the heat. She was plumb, fair-skin- 
ned and good-looking. Her throat, whenever I nestled close to 
her, smelled of sandal wood. She told me of the trip the ladies 
of the family once made to Gunivayoor to donate their jewellery 
to the Harijan Fund. 

Mahatmaji had talked in Hindi and in English which they 
could not anyway understand, but his smile hypnotised them. 
All the jewellery was given away. I thought of Gandhiji as a 
brigand, although I did not speak my mind then. I thought it 
his diabolic aim to strip the ladies of all their finery so that they 
became plain and dull. Austerity seemed meaningless at that 
time of my life. And, a cruel practical joke ! 

My aunt Ammini was an attractive woman who kept turning 
down all the marriage proposals that came her way. She wore 
only white Khaddar and did not use oil on her wavy hair. She 
chose to lead the life of an ascetic, but when she was alone in 
her bedroom facing the fragrant Parijatam tree she sat on the 
window sill and recited the love-songs written by Kumaranasan, 
whose poetry was fashionable then. It was while listening to 
her voice that I sensed for the first time that love was a beauti- 
ful anguish and a thapasya 

My grand uncle Narayana Menon was a famous poet-philo- 
sopher. He occupied the portico where the easy chairs were 
placed and the table with the heavy books. There was above 



KAMALA DAS 


13 


his chair a punkah made of wood and covered with calico rufla- 
es, which a servant seated far away could move by pulling on 
its string. Beside his chair was a hookah which my grand- 
aunt meticulously cleaned every morning. Grand uncle looked 
every inch a king, although he did not have enough money even 
to buy the books that he wished to read. 

To the south of the portico was the grilled library ruled by 
an ill-assorted group consisting of Blavatsky, Gurdjieff, Havelock 
Ellis and Varahamihira. The Nalapat House had the finest lib- 
rary of palm leaf manuscripts, most of which were written in 
the Vattezhuthu that probably came to Malabar from the Phoe- 
nicians. 

My grand uncle must have been a lonely man, for he had 
no friend living nearby who could discuss with him the subjects 
he was interested in. With the callers he talked about the petty 
scandals floating about in the literary world and laughed enga- 
gingly, clapping his pink palms. He was witty and eloquent 
and even toward the end of his life when cataract made reading 
impossible, he remained cheerful, trying to turn his attention to 
the study of classical music. 

At my grand uncle’s evening durbar there were occasionally 
brilliant grammarians and writers who came from long distances 
to slay with him, but they were tongue-tied, and awed by his 
presence. 



5 


In the secret drawer was a brown bottle 
which smelt of Ambergris 


My great grandmother’s younger sister was a poetess. I 
read her verses only thirty years after she died. When I went 
as a six-year-old to stay with the old people at Nalapat, she was 
lying paralyzed in the dark bedroom next to the servants’ quar- 
ters. She lay like a broken doll, a pale-faced toy, thrown hap- 
hazardly on the bed by a child in a hurry, but her eyes, mira- 
culously left unclouded by the disease, moved continually feed- 
ing themselves with an odd and greed on those who came near 
her. 

When the feeding was done and the rubber sheets changed, 
the adults of the house left her alone, murmuring, go to sleep. 
But sleep seemed alien to her, for even at midnight while my 
grandmother sleepily walked to the kitchen to fetch me a glass 
of water I used to look in and find the sick one’s limpid eyes 
wide open. Her name was Ammalu. It was not seemly for a 
Nair child to call an aged relative by name but I called her 
Ammalu. She could not protest anyway. Quite often on holi- 
days I sat on her bed, on the squeaking rubber sheets, telling 
her of my classmates. At times her lips trembled a little as 
though she wished to make a comment but no sound issued 
forth. She communicated with her eyes, within which little 
flames leapt up each time I entered her room and took her hand 
in mine. 

The old ladies of the house told me of Ammalu’s passion for 
order. She was a spinster who chose to remain unmarried al- 



KAMALA DAS 


15 


though pretty and eligible. She was finicky about cleanliness 
and bathed thrice a day. It was difficult to find her at any 
hour of the day without a dampness in her hair, and without a 
sprig of basil in its curls. She read profusely and scribbled in 
the afternoon while the others had their siesta behind shuttered 
windows, lying sprawled on thin reed-mats on the cool black 
floor. She spoke very little and went out only to attend the 
annual Ekadasi festival of the Guruvayur temple. Sitting con- 
cealed behind the wooden rails of a verandah she watched the 
procession of caparisoned elephants which thrilled her. The 
tattoo of the temple drums and the wail of the sacred conch, she 
heard with a smile. She was deeply devout and spent the grey 
hours of dusk in prayer. 

Finally the cold baths destroyed her. Paralysis struck her 
without a warning during the monsoon while she had just got 
out of the pond after her morning bath. She collapsed in a 
heap emitting a loud scream. This cry, agonized as a tortured 
bird’s, was the last sound she produced in her life. For two 
years, until I came on the scene, she lay still, enjoying the com- 
panionship of the sparrows that flew into her room, tweeting 
comfortingly. I became her cherished friend, for there was 
nothing that I could not tell her. If she smiled a smile at all, 
behind that closed face of hers, I saw its gleam in the eyes. 

One day when I returned from the Elementary School where 
I had been admitted, I saw her lie all wrapped up in unbleached 
cotton, on the floor inside a large rectangle decorated with 
grains of rice and burning wicks nestling in coconut-halves. What 
is she doing here, I asked my grandmother. Only the pale face 
was visible, and the eyes were closed. Prostrate yourself at her 
feet, said my grandmother, she is leaving us. Ammalu is dead, 
whispered my brother. Then we were hustled out and told to 
stay upstairs until the next morning. I missed my evening 
monologue with the paralyzed one. 

Won’t she ever get up from there, I asked my brother. You 
are a fool, said my brother, she is dead and soon they will burn 
her. Then I broke down. They were already cutting down the 
heavy branches of the mango tree that stood as a sentinel out- 
side her window, and before dusk we saw the white smoke rise 



16 


MY STORY 


up in the southern compound near the damson tree. The South 
West breezes wafted in, burdened with a sweet stench of human 
flesh. Is Ammalu burning there, I asked my brother, and he 
solemnly nodded. 

Nearly a year ago I returned to the Nalapat house, a 
middle-aged woman, broken by life’s bitter trophies, and 
found among the old books some containing Ammalu’s poems. 
I dusted the notebooks and carried them up to my room. Most 
of the poems were about KRISHNA. To Him she had been 
faithful. My chastity is my only gift to 3’ou, oh Krishna, she 
wrote in her last poem. Her writings disturbed me. I felt that 
after thirty years she was trying once again to communicate with 
the world and with me. There are no photographs to refresh 
my memory. Only the leaves of her books, yellowed like aut- 
umn-leaves lying on my desk, and a wooden chest which once 
held her clothes. And in the secret drawer of her writing box, 
a brown bottle shaped like a pumpkin that smells faintly of 
Ambergris 

The Nairs believe that the dead return for their treasur- 
ed possessions and therefore they throw away or gift away to 
the poor all the clothes and other possessions of the dead as 
soon as the cremation is over. The gold ornaments are hastily 
melted and reshaped for the living, changing the design so 
totally that the ghost-owner does not get a chance to stake a 
claim. When we die, we die. On the site of my pyre my sons 
shall plant a coconut tree. Then some day one of my descen- 
dants may go up to the tree and rub her palm against its bark 
as I went up to poor Ammalu’s tree and caressed it, murmuring 
futile messages to the dead.... 



6 


1 was infatuated with his charm 


When I joined the Elementary School at Punnayurkulam, 
which was only two furlongs away from the Nalapat House, I 
felt that I had died a cultural death and was getting reborn into 
another kind of world where the hard-eyed British were no 
longer my co -rivals. 

The children of our own field-hands and carpenters, dressed 
only in thin towels, were my new school-mates. One of them, 
the boy who shared a bench with me was Velu, who was always 
bleary eyed and had sores all over his body. His parents were 
respectable beggars who used to visit our house every morning 
for a handful of rice. ' Velu was yellow with malnutrition. On 
birthdays we used to organize a beggars’ feast for which Velu 
used to come, tugged in by his father who twisted his ears to 
show off in front of us his parental privileges! 

Two wooden pots of rice-gruel were placed in the compound 
under the largest ma%o tree and a cauldron of red curry. For 
the children there would be as an added delicacy, a big salted 
mango which the maidservants ladled out from the old tall urns 
that were kept inside the pantry. Give another mango to Velu, 
I used to shout to the servants who were in charge of the distri- 
bution, give more gruel to Velu, give more of the curry.... And, 
Velu, the sore-eyed, many-scabbed guest, would flash a friendly 
smile in my direction. 

Another school-mate was plump Devaki, who once wrote 
me a love letter and handed it to me most furtively, hiding 
behind the school privy. “Don’t read it now”, she said, “take it 




18 


MY STOKY 


home and read it when you are alone. I have unloaded my 
mind, my heart and my soul.” I was mystified by the words. 
When I reached home and my grandmother found the letter in 
my pocket, she did not allow me to read it beyond the pening 
sentence, “my dearest darling.” My grandmother was very 
upset. She told me that I was not to associate with Devaki 
who had proved herself to be wicked, writing such letters to 
innocents like me. 

After the week-end when Devaki asked me for a reply I lied 
to her that I was not yet proficient enough in Malayalam to be 
able to write a letter and that probably before the year was out 
I would be writing her a long loving letter. She grew bored 
with me and turned for emotional solace to an older girl. They 
exchanged love letters in the privy every morning for months 
until one day the Maths teacher caught them at it and scolded 
them. 

There was a boy in the eighth standard which was adjacent 
to my class in the same dusty hall. He was considered an out- 
law by the teachers who took a sadistic delight in punishing 
him every day. He was handsome and had a dimple on his 
right cheek which appeared only when he smiled. I could 
hardly take my eyes off his face. I was so infatuated with his 
charm. Once when he wrote some obscenity at recess on the 
blackboard, the class-master slapped him hard. I could, from 
my class, see the red weals on his cheek. Govinda Kurup, the 
outlaw, merely smiled and muttered something to his bench- 
mate, making him blush and hang down his head. Get out of 
the class, shouted the angry teacher, Goisinda Kurup, leave the 
class immediately. The boy kilted up his dhoti and walked 
away whistling. At that moment I wanted to follow him and 
tell him that if he were wicked, T was fond of wickedness too.... 

One day I told my grandmother, lying close to her at night, 
I want to marry Govinda Kurup. Don’t be stupid, said my 
grandmother, but she laughed and seemed amused. One after- 
noon during our summer vacation, we were seated on the ledge 
of the snakeshrine playing with dice when we saw Govinda 
Kurup enter the gate and walk towards us. There were six of 
us, my brother and I, and four of our cousins who lived nearby. 



KAMALA DAS 


19 


I do not know what prompted Govinda Kxirup to enter a stran- 
ger’s house, but he seemed to be in high spirits, and started to 
tell us of a practical joke he played on the Sewing Mistress of 
the School. 

When his voice rose in enthusiasm I was terrified, for I knew 
that my grand-uncle did not like to be disturbed in his siesta. 
A few minutes later grand uncle did come down to roar at the 
intruder. Who is this urchin, shouted grand-uncle, who invited 
him here ? My grand uncle, although a poet and a philosopher, 
was an utter snob. He believed in prescribing for the lower 
middle classes and the poor a decorum that we, by the happy 
fact of our high descent, did not have to observe. He showed 
them their places. He was also impatient with people who were 
unintelligent. But he was kind to the children of the family. 
He used to bring us from Trichur copying pencils picked up 
from his publishers. 

My grand-uncle liked to see women glamorized with jewels 
and flowers. His second wife, my favourite aunt, was never seen 
even at night without her heavy jewellery, all gem-encrusted and 
radiant, and the traditional cosmetics of the Nair woman, the 
dab of turmeric on the cheeks, the sandal-line on the forehead, 
the collyrium in the eye and the betel in the mouth. She used 
a perfume that was popular then with the Muslims, called Otto 
dil Bahar. Her house, the Ambazeth House, w^as the first large 
house to sprout in the vicinity of ours. She was the daughter 
of a very wealthy Zamindar who believed in sending his child- 
ren off to Britain to pick up their education, so she could have 
made a much more gainful marriage, but for the fact that she 
had leucodermic spots on her body which she kept concealed 
for some years taking baths in the bathroom, while the other 
ladies splashed about merrily in the family pond. 

When the spots spread to the arms she confided in my 
grand uncle who married her out of compassion. There deve- 
loped between the two a strong bond that was radically sex- 
based. My grand-uncle had written at that time a book on sex, 
the ‘Rati Samrajya’ which was an academic study based on the 
writings of Havelock Ellis and the Indian sexologists. 



20 


MY STORY 


I have heard my grand uncle tell his wife that she was the 
most empty-headed woman he had known. She used to laugh 
melodiously at such comments. At night she enslaved him with 
her voluptuous body. So she could well aiford to humour him 
in the day. Each night she came to our house accompanied by 
her maids and a lantern, looking like a bride. And, she walked 
up the steep staircase of the gatehouse to meet her famous 
husband in their lush bedroom, kept fragrant with license and 
jasmine-garlands 



7 


Women of good Nair families never 
mentioned sex 


Until my wedding-night I did not have the slightest know- 
ledge of what went on between men and women in the process 
of procreation. Sex was not a fashionable word then as it is 
now, but its followers were certainly not inactive. 

We had at the Nalapat House a kitchen-maid who used to 
flirt continually with the cook who had decided anyway to make 
her his wife as soon as his chit-fund matured to render him rich 
enough to buy the wedding-finery. The marriage of the Nairs, 
particularly that of the, poorer ones, was extremely simple, the 
ritual lasting only a minute or two, for, all that the man had to 
do was to hand over to the woman a length of cloth and when 
she accepted it she became his wife. 

Cloth was presumably an expensive commodity in olden 
Malabar and was precious. It was not easy then for the heads 
of the matriarchal families to clothe daintily the nieces, although 
the girls required only two and a half yards as underwear and 
two yards as overwear. The breasts were covered solely by the 
heavy 'necklaces they wore. 

Our cook planned to take a trip to the bazars of Trichur to 
pick the bridal muslins and he kept pratting on and on about 
his exotic plans until the girl’s patience grew thin. It was dur- 
ing this period of discontent that her swinging gait caught the 
fancy of a rich relative of ours who began to lure her into a 
vacant house every noon to coax her to part with her morals. 
When his ardour grew he began, Profumo-wise, to write little 




22 


MY STORY 


missiles of letters shooting them at her while she walked beneath 
his balcony. One of those cloying dispatches fell into the hands 
of my grandmother who promptly dismissed the girl from our 
service. 

The cook then began to steal out in the evenings to visit and 
console the erring wench. One day while he was returning from 
a temple-festival, the rich man’s henchmen pounced upon him 
and throwing rocks at him, wounded him. He came to our 
house stumbling over the steps, blind with the blood flowing in- 
to his eyes and onto his naked chest. My grandmother was 
horrified. She thrust a fistful of granulated sugar into the 
wound on his forehead, stemming the flow. He mumbled his 
rival’s name and fell asleep on the wooden garner in which we 
stored the oilcakes for our cows. In the morning there was 
only some congealed blood on the garner where he lay and he 
had vanished. 

When my grandmother sent a servant to his village to seek 
him out his parents told him that he had not come there at all. 
The servants scraped the blood off the garner with a knife and 
washed it with some water mixed with cow-dung. It was as if 
some wild beast, a carnivore, had come there in the night and 
had had its kill. The rich man stopped seeing our former 
kitchen-maid and soon married a moon-faced cousin who 
quarreled with him every night, sobbing so hysterically that his 
uncles had to knock at his bedroom’s door and intervene. 

No wonder the women of the best Nair families never men- 
tioned sex. It was their principal phobia. They associated it 
with violence and bloodshed. They had been fed on the stories 
of Ravana who perished due to his desire forSita and of Kicha- 
ka, who was torn to death by Draupadi’s legal husband Bhima 
only because he coveted her. It was customary for the Nair 
girl to marry when she was hardly out of her childhood and it 
was also customary for the much older husband to give her a 
ride shock by his sexual haste on the wedding-night. The only 
heroine whose sex-life seemed comparatively untumultuous was 
Radha who waited on the banks of Jumna for her blueskinned 
lover. But she was another’s wife and so an adulteress. / In 



KAMALA DAS 


23 


the orbit of licit sex, there seemed to be only crudeness and 
violence. 

The next kitchen maid to arrive at Nalapat was the pale 
Kunhukutty who came from a village across the Connolly 
canal, ferried in by a barge, and she carried with her a bundle of 
clothes. She was short in stature and had a fine tracery of 
blue veins on her throat. My grandmother was satisfied with 
her deportment. She spoke only in monosyllables and in a nasal 
voice that reminded us of a pig. She was a hearty eater but on 
some evenings she went behind the cattle-shed and vomited all 
that she ate. 

One day I followed her and stood behind her watching while 
she threw up noisily and wiped the perspiration from her face 
with the corner of her dhoti. What is wrong with you, I asked 
her. It is nothing, she said. I ate a lot of green tamarind 
today, and that is why I am sick. Every time I eat green tama- 
rind I get sick. Don’t tell yomr grandmother about it.... And, I 
asked her why she insisted on eating green tamarind when she 
knew how bad it was for her system. I am not educated like all 
of you, I don’t know English or anything like that, she said. I 
am only a poor and ignorant girl. What can a girl like me do 
but be foolish 

I thought her an awful fool. -One or two months later I 
woke from my sleep in the morning hearing a commotion down- 
stairs. Change your clothes and get out this minute, shouted 
my grandmother at Kunhukutty who stood in a pool of blood 
outside her dingy room. I looked around. The walls were 
spattered with blood. What has happened, I asked my grand- 
mother. She only gave me a shove. 

In half an hour’.s time Kunhukutty was ready with her bun- 
dle and all, to take leave of us, and, the field-hand who was 
assigned the responsibility of putting her on the ferry-boat 
muttered profanities waiting at the gate. It was obvious to me 
that the kitchen-maid had fallen from favour. I did not know 
what her crime was. It seemed more like an accident to me. 
Had she fallen from the rafters and hurt herself ? 



24 


MY STORY 


Later the cook told me that she was only an immoral woman 
and that she had conducted on herself an abortion. The 
words were new to me and made no sense. Your grandmother 
is too good a person to suspect anything ill of anybody, said 
the cook. The moment I saw this one walking in with her 
dirty bundle I knew she was bad. But who ever listens to my 
advice ? 



8 


Lonely Goddess 


Beyond the northern rice-fields lived Lazar, the oil-seller 
who drove his white cow and the three women of his house 
round and round his old mill, to extract oil from the copra and 
the sesame while he rested, leaning against a tree, abusing them 
in pornographic language which only amused his victims, for he 
was always a good provider and they were, by nature, masochis- 
tic. 

He had gifted to each of them gold-chains and heavy earrings. 
He was a heavy drinker, but the oil from his mill was unadul- 
terated. The sesame oil was frothy and sweet-smelling. ) 

^ 1 

The wealthy ladies of the locality bought it for their oil- 
baths and mixed it with turmeric and sandalwood to make an 
unguent that was supposed to keep their skin golden and wrin- 
kle-free. Lazar’s son, who was a matriculate, carried the oil i 
from door to door, but he was too conscious of his formal edu- 
cation to make any special effort to sell. The ladies appreciated 
his difficulty and bought the oil without haggling over its price. 
They were born hagglers, enjoying a good debate when the other 
pedlars arrived, carrying with them their wares, the glass-bang- 
les, the reed-mats and the seasonal vegetables. 

Behind Lazar’s house were the thatched huts of the Pariahs 
who were by profession basket-weavers and sorcerers. Their 
women wore around their necks, strands of red beads and left 
their breasts uncovered. The poor people approached them for 
love-potions and for promise to destroy by terror their enemies. 
Therefore the Pariahs were regarded as outcastes and kept at a 
distance. But in the month of Makaram, between January and 




26 


MY STORY 


February, they attained a sudden importance, for it was the 
month set aside for the worship of Kali to whom, being abori- 
ginals, the Pariahs were dearly beloved. 

It was in Makaram that they dressed themselves to look like 
her and came to our houses to dance. They wore gleaming 
breasts of brass, jingling anklets and large wigs of tarred palm- 
leaves. They were accompanied by the drummers and the reed- 
pipe players whose wail lashed at us like a ribbon of pain in 
the hot noon. 

When Kali danced, we felt in the region of the heart an un- 
ease and a leap of recognition. Deep inside, we held the know- 
ledge that Kali was older than the world and that having killed 
for others, she was now lonelier than all. All our primal ins- 
tincts rose, to sing in our blood, the magical incantations, Om 
Aim Hrim Klim Mahadurge Navakshari Navadurge Navaimike 
Navachandi Mahamaye Mahayoganidre, darkness spawning 
light, night that begets the day, shame that fractures the oracle’s 
voice and, blood’s spilt roses in the sacrarium, Rupcan Dehi 
Sriyam Dehi Yaso Dehi Dvisho Jahi. 

In the month of Makaram, all the Bhagavati shrines sprang 
to life and blazed with their thousand lamps. Long lines of 
young women carrying in their hands a salver with a lamp, a 
coconut and other auspicious objects meandered towards the 
temples in the dark evenings, while the drums throbbed against 
their ears, mesmerising them so that their walk began to resemble 
the glide of a somnambulist and their eyes began to glow, nest- 
ing in the pupils the red flame of their lamps. After the orches- 
tra ended, the oracle began his dance. He ran up and down, 
through the crowd of people brandishing his scimitar before his 
trance thickened and a tremor quickened his limbs. He leapt 
and he roared. His voice changed into the guttural voice of an 
angry Goddess. He whacked his own head with his scimitar. 
Then the trustee spoke soothing words. The oracle’s son remo- 
ved the scimitar from his father’s hands, and rubbed turmeric 
into the wounds on his head. Kali was pacified for the time 
being. The people heaved sighs of relief and returned home. 

The oracle used to visit the houses of the wealthy on some 
special days, escorted by the drummers and the trustee’s men. 



KAMALA DAS 


27 


He danced in front of the elders, throwing on their bowed heads, 
rice to bless them with prosperity and he warbled, I shall pro- 
tect you and your descendants from eaemies and from disease, 
is this not enough... and, the eldest woman of the house said, 
that is enough, I am grateful, I am grateful.... 

While I grew as a child at the Nalapat House, I was trained 
to decorate the porch with paddy and coconut-blossom for the 
oracle's visit and to welcome him in the traditional way, lead- 
ing him in with a lighted votary-lamp. I learned to light the 
temple-lamps and the many oiled wicks which had to be placed 
every evening at several spots around the house to honour the 
Gods of directions. The ancient scriptures too thought of the 
earth as a circular one. The North was presided over by Brah- 
ma, the South by Ananta, the East by Indra and the West by 
Varuna, the water-God. The North East was ruled by Siva, the 
North West by Vayu and between the two lay Kubera’s king- 
dom. The South East was ruled by Agni and the South West 
by Ratri and somewhere between the two but above that of 
Ananta, was the dusky empire of Yama, the God of death. 

In the quieter months, mainly during the rains, came the 
Ottanthullal dancer with his drummer and his cymbalist. He 
bought his kit of traditional make-up, the green Manola for his 
face, the powder to redden the eye and the collyrium. In his 
bundle was the wide gilt-crown, the skirt of ribbons and the 
imitation jewellery. The Nalapat House used to have those 
performances several times a year. I used to sit close co the 
dancer in the afternoon while he slowly and methodically pain- 
ted up his face to resemble that of a supernatural being. 

After the adults had had their siesta and their tea, the dance 
began. The roll of the drum brought the school-children and 
the poor to fill the courtyard. Friends and relatives sat on reed- 
mats, chewing betel. The tales were picked up from the Maha- 
bharata'; The one I liked best was Kalyana sougandhikam, which 
narrated the exploits of Bhima who went in search of the legen- 
dary flower that grew in a demon’s garden, only because his 
wife Draupadi desired to adorn her hair with its petals. In day- 
dreams I too became a Draupadi who commanded her adonng 
mate to brave the demons to get flowers for her wavy tresses.... 



9 


They would have liked him to go to bed 
with a ghost every night 


My grand-uncles’s mother, Madhavi Amma, was the 
daughter of the well-known sorcerer of Malabar, the eldest 
Namboodiripad of Kattumadam. She inherited from him a great 
capacity for silence. She was like one of the swamps that form 
themselves during the Malabar monsoons, with hard crusts 
concealing the slush and its carnivorous hunger that draws in 
with splashy sounds every living creature that comes its way. I 
used to call her Valiamma, Big Mother, and ask her questions, 
only out of a habit of asking questions, but she seldom gave 
any answer. 

Hers was a hard face, a shut safe of iron, that locked in all 
the bitterness of her unhappy life, of which the others gave me 
only sketchy details with some reluctance. It was not seemly 
for the child of an orthodox family to ask questions of impor- 
tance and the elders expressed their resentment. I learned that 
Valiamma had been married to a handsome scholar who gave 
her a son and soon afterwards fell out of favour with her uncle, 
who threw him out one day asking him never to return. 

The Nairs, particularly the males, were coarse when their ire 
was aroused. The young Brahmin walked away not daring even 
to glance back once at his wife and son. The young woman 
was, within weeks, married off to her father’s nephew who was 
not sensitive or gentle like the one who had gone away. For 
days she waited at the fence under the lime trees hoping to see 
her first husband pass that way but he did not. 



KAMALA DAS 


29 


Valiamma never used to talk to her son. She was shy and 
kept herself away from the men’s quarters. Except on his 
birthday she did not even serve food to her son, and she seem- 
ed ill at ease in his company. Perhaps she felt that she had 
betrayed him by marrying for a second time, and one who was 
so different from his father. Her son’s eyes pierced her heart 
and unsettled all the vague feelings of guilt and bitterness. But 
she need not have worried at all, for her son was a child of 
light, easygoing and unruffled. There were no dark sewers 
running beneath the streets of his mind. 

He grew up learning English and Sanskrit, a spiritual child 
to Varahamihira and Plato. The greatest of thinkers he regard- 
ed as his parents. It was not important for him that he came 
from the loins of a lesser being, an effeminate scholar who 
charmed his mother with his rosy skin and sweet smile. He 
built for himself a library with grilled walls and began to collect 
books. He made friends with Vallathole who was at that time 
the rising star of the Malayali literary firmament and together 
they went around discussing their raw philosophy and captivat- 
ing the listeners. He joined the Theosophical Movement. 
Flamboyant people like the late Sardar K.M. Panikkar, James 
Cousins and Miss Lightfoot, the Australian danseuse became 
his friends. The Nalapat House hummed with intense and 
intellectual talk. And, floating above the hum like a heavy- 
winged bird was Vallathole’s full-throated laughter. Vallathole 
had become deaf, and he did not know how to modulate his 
voice. His sentences flowed, as he spoke, with the gush of 
rivers blind to their destination, his happy voice, tremolo, at 
times trembling in mid-air 

My grand uncle’ became famous after he wrote the elegy that 
was entitled Kannuneerthulli, the translation of which was 
printed at a press in Great Britain. Its sales were not good. 
Between Vallathole and my grand uncle tension began to grow, 
and perhaps a touch of professional jealousy. Grand uncle was 
jealous of the ease and felicity revealed in Vallathole’s writings, 
and Vallathole was probably jealous of his friend’s capacity to 
think in depth. My grand uncle’s first wife had died in child- 



30 


MY STORY 


birth, shattering his happiness. It took him nearly fifteen years 
to get over her death. When he married for a second time he 
knew well that it was not like his first marriage, a love-match. 
The Malayali readers who had wept copiously while reading his 
famous elegy were dismayed to hear of his second marriage. 
They would have liked him to go to bed with a ghost every 
night. T remember a young lady called Sarada who was a 
house-guest for two months telling my mother that she could 
never never forgive Nalapat Narayana Menon for marrying 
again. 

When grand uncle’s mother died of cancer, he was lying ill 
in a room a few yards away with large diabetic carbuncles all 
over his body. He could not wear clothes at all. He lay covered 
by a white sheet that showed blood-stains and the yellow of 
some ointment. Once when my grand-aunt was washing him 
I looked in and saw with horror the red hollow boils on his 
chest. They looked like star-rubies. He was groaning with 
pain when she swabbed the hollows with boric lotion. His 
mother had complained of a stomachache and had asked for a 
tablet of Aspirin although she had never in her life touched an 
Allopathic drug. What is wrong, asked my grandmother, 
growing anxious. 

Valiamma was one who never showed to the world any- 
thing as private as pain. She had lost a lot of weight and 
looked pale in the face. Then there was some bleeding, and the 
doctor told the others that it was probably cancer. He put her 
on Morphine so that she lay peaceful while her scalp began to 
emanate a sweet mouldy smell and white lice began to crawl 
about in her hair. When she died after a fortnight and was 
carried out, wrapped in linen, towards the southern yard my 
grand uncle sat up on the bed and wept like a baby. It was 
the first time that he was displaying his love for his mother. 
After a few minutes when the pyre was lit by other hands he 
collapsed once again on the bed. 

Valiamma had not stepped out of the Nalapat House for 
over thirty years except to go to the privy that was a furlong 



KAMALA DAS 


31 


away and to the pond for her baths. I cried too when I saw 
her frail body being removed. She had had long wavy hair 
touching her calves, incredibly soft, silken and touched with 
grey. Her poor poor hair, I whispered, while the flames grew 
large and devoured her. My father took me back to Calcutta 
on the next day, feeling that I had had enough of illnesses and 
deaths and required a change. 




She was half-crazed with love and hardly 

noticed me 


My brother and I, with the help and co-operation of our 
friends began a theatre movement, calling our group the Van- 
nery Children’s Dramatic Society, and staged each of our pro- 
ductions on the multi-levelled patio of the Nalapat House, hir- 
ing gaudy curtains, costumes and the stage-hands from the 
nearest town. 

The prominent citizens sat in the first three rows. Behind 
them on the hired school benches sat our relatives, and in the 
courtyard, on the sand rested the pittites who clapped their 
hands and roared in enthusiasm when emotions touched their 
highest peaks. The village had no electricity in those days. 
The footlights were hurricane lamps, covered according to 
changing moods, with coloured cellophane. 

The first play we staged was a Malayalam adaptation of a 
chapter from Victor Hugo’s classic Les Miserables, the one that 
described Jean Valjean’s visit to the house of Tennardierre to 
meet the little orphan Cossette. I was Eponyne, the haughty 
daughter of the Tennardierres. When I first entered the stage 
and saw the footlights glimmer palely like the stars of a wintry 
morning and the upturned faces, I shed all wraps of shyness and 
began to sing in a clear, cool voice. 

Our team succeeded in wringing out tears from the stony 
hearts of the chieftains who sat in the front row. The pittites 
sobbed their hearts out when Jean Valjean brought an expensive 
doll for the orphan. They cried out of joy. After that the 


KAMALA DAS 


33 


applause and the magic of the footlights haunted us. We had to 
go on acting to hear more and more of the applause. 

My best performance was in the role of the Moghul queen 
Nurjehan and my best scene the one in which she was shown 
visiting the battleground after the gory war was over. A card- 
board elephant was stuck to a stool on which I sat with my 
right leg thrown over the cutout. My crown of board and tinsel 
was heavy and the posture was uncomfortable. But there was 
such a silence in the auditorium that it seemed to us then that 
they had forgotten the fact that a kidlet was playing the queen’s 
role. I felt intoxicated with the warmth of their response. My 
brother later congratulated himself for having insisted on giving 
the role to me against the wishes of other members who had 
felt that a prettier girl would be more suitable. The prettier 
one got the part of Mumtaz Mahal, the wife of Prince Khurram, 
and she did display creditable prettiness. 

In a year’s time we had staged the Malayalam translations 
of all Dvijendralal Roy-plays and had got on to Kalidas’s 
Sakuntalam and Bhasha’s Swapnavasavadattam. My brother 
as Rana Pratap was a hammy treat. He trod the boards like a 
seasoned thespian, wearing crowns and glittering achkans with 
swords tucked into his sash and spoke emphatically of dying for 
his land. Every drop of my blood I shall spill to protect you, 
oh my dear country, he roared, and the footlights cast a wild 
red glow over the sequins of his dress. A lunate aura circled 
his brow. From the green room’s chaos, the make-up men beat 
the drums, softly, moodily, to warn the audience of impending 
death.... 

My grandmother was worried about the duskiness of my 
skin and rubbed raw turmeric on Tuesdays and Fridays all 
over my body before the oilbath. She oiled my hair and washed 
it carefully with a viscid shampoo made out of the tender lea- 
ves of the hibiscus. It was fashionable then to have curly hair 
and naturally she took pride in showing it off to our relatives 
who praised my thick tresses but mumbled unkind things about 
my colour. TI remember going to our cook in the afternoon and 
asking him secretly if I were really ugly. He had laughed loud 



34 


MY STORY 


exclaiming “No, no, not at all. In fact I feel that you may 
become, in ten years’ time, a real beauty”. 

When I was nine, my father, coming home on leave, found 
me to have become too rustic for his liking and immediately 
admitted me into a boarding school run by the Roman Catho- 
lic nuns. I went with him in a taxi, carrying with me a long 
black box shaped like a child’s coffin in which my grandmother 
had packed my meagre belongings: four white frocks made of 
mill-khaddar, four old-fashioned knickers and two towels. My 
grandmother did not know at that time of the function of a 
petticoat or a chemise. I was ignorant too of city-fashions. 

My father introduced me first to the Mother Superior who 
wore round her waist not only a rosary with a silver cross but a 
tiny pair of scissors which was perhaps to snip off little hairs 
that might grow on her scalp. All the nuns had, under their 
black veils, clean-shaven scalps that shone pink in the dim lights 
of their dormitories while they undressed for the night. 

When my father introduced me to the Boarding sister, Sister 
Philomene, she embraced me with her plump arms and whisper- 
ed, don’t worry my dear, I am here to look after you.. ..She was 
about fifty and had on her pale chin two scraggly hairs. Her 
round face was serene and her smile tender. Tears came to my 
eyes out of gratitude. When my father got into the car and 
vanished round the corner I followed Sister Philomene to the 
Boarding house which was half a furlong away. 

A twelve-year-old girl in a striped frock was standing beside 
the gate looking out. Come, Raji, called out Sister Philomene, 
meet another newcomer, Kamala.... Raji looked as if she had 
cried a lot. Her eyes were red and held only misery and mis- 
trust. But she accompanied us to the Boarding. It was a circu- 
lar structure, two-storeyed, with a garden where instead of 
flowers grew only tapioca and a veil at the back shaded by a 
gauva tree. 

The garden gate which was kept locked always, faced the 
road and a hotel which sold among other things ice-cream 
which the girls bought, stealthily climbing over the wall in the 
dark. Sister Philomene had another nun to assist her in her 



KAMALA DAS 


35 


duties. This was an unpleasant person who thought it her mis- 
sion in life to catch the children guilty of sins both of omission 
and of commission and to take them to the Mother Superior 
for appropriate punishment. Her mouth watered and her cur- 
rant-like eyes glistened when anyone was found dozing during 
the study-hour or talking to her neighbour. The children hated 
her. 

When I first walked in, the Anglo-Indian girls seated in the 
hall stopped their sewing and began to sing: “She had nothing 
under when she came”, and I wondered why they laughed look- 
ing at me. Then an older girl got up and came towards me. I 
am Sarada Menon, she said, I am going to be your room- 
mate. 

She took me to the northern room on the ground floor 
which had an adjacent dressing-room and a jasmine-vine grow- 
ing beside the window. I was given the widest bed, the one 
beside the window. There were four beds in the room. Raji 
was to occupy the one next to mine. Besides the three of us, 
there was a thin fourteen-year-old called Meenakshi who looked 
like an El Greco painting. Sarada was the prettiest and being 
the oldest became our guardian willingly. She shared with us 
the sweets that she had brought from home. Raji refused to 
eat anything. What is the use being homesick, asked Sarada. 
We have to stick it out here until the December vacation. 

Sarada was one who had grown up in Singapore. She had 
stylishly cut dresses which reached only to her knees revealing 
the slight bandiness of her calves, which only made the legs 
more arresting. She was reserved, talking only to her teachers 
and to her room-mates. A second-class boarder from Goa fell 
in love with her and kept pestering her with tender notes and 
tenderer glances until Sarada lost her temper and shouted at her. 

The lesbian admirer came into our room once when Sarada 
was away taking a bath and kissed her pillowcase and her un- 
dies hanging out to dry in the dressing room. I lay on my bed 
watching this performance but she was half-crazed with love, 
and hardly noticed me. 




The girls in boarding school came from a 
very different background 


My room-mate Raji was the only daughter of a wealthy me- 
dical practitioner and a pampered child. It was for some les- 
sons in discipline that she was sent by her parents to the board- 
ing school. But she believed in teaching the nuns a lesson 
and somehow punishing them for ‘their holier than thou’ atti- 
tude. 

The assistant boarding mistress scolded Raji whenever an 
opportunity presented itself, which was as often as twice a day. 
Raji sulked nearly all the time and opened her mouth only to 
mutter profanities about the stern nun. I wish she dies, said 
Raji one day, before she took up her Bible for the nightly pra- 
yer. 

My room mates nicknamed me Ulba and began to pamper 
me with little gifts of sweets and ice-cream. They wanted me to 
get for myself better clothes and forced me to write to my 
father in Calcutta asking for a silk frock for my tenth birthday. 

They did not know how it hurt my pride to do such a thing. 
1 knew well that I would fall in my father’s esteem by revealing 
desire for fancy clothes. They came from a background very 
different from mine. They thought it normal for children to 
wear good clothes and tie satin ribbons in their hair. They 
wanted to see me look as pretty as their sisters and cousins who 
were of my age. 

My grandmother used to send someone or other once in two 


KAMALA DAS 


37 


months to bring me to Nalapat for a week-end. When after one 
of those short stays I left home, my escort was my grand unc- 
le’s youngest brother-in-law. My grandmother wanted him to 
get for me from the city-bazaar some cloth for the frock which 
I was to wear for my birthday. 

My grandmother could hardly afford to buy me silks. The 
sum she gave him must have been meagre, for the uncle told 
the shop’s salesman that he wished to be shown some inexpen- 
sive cloth, something coloured but not too fancy. The salesman 
pulled down on the counter, bales and bales of beautiful poplins 
with prints of flowers and animals. 

Xs there nothing cheaper, asked my uncle in a loud, carrying 
voice and the people walking along the road, slowed down to 
see what was going on. I want for this child something really 
cheap, shouted the uncle. I felt humiliated. I wanted like Sita 
to disappear into the bowels of the earth. Finally some printed 
mill-khaddar was brought out which suited our pockets. A blue 
on white design which cost us two and a half rupees. 

When it was shown to my room-mates they hated its coarse- 
ness. Poor little Ulba, they said. But I comforted them by 
telling them that the frock from Calcutta would anyway be rea- 
ching me before the birthday. On the eve of my birthday 
they took me out for shopping, saying that Sarada needed to 
get some gift for her cousin Satyavati. 

Then to my utter amazement I saw the loveliest fabrics laid 
out on the counters, and my eyes took in with a wild greed the 
flamboyance of the colours and the gleam of the midday sun on 
the silks and taflfettas. 

If you were Satyavati which would you choose for a dress, 
asked Sarada. After a long pause during which I touched the 
softness and the cool of the silks, I spoke ; this one in heliotrope 
of course. It had clusters of small white flowers. Sarada bought 
it, and, then exhausted by the day’s rounds, we returned to the 
school. When I woke up on my tenth birthday my room-mates 
sang the Happy Birthday song to me and presented me with the 
beautiful cloth I had chosen for Satyavati, Then the tears came. 



38 


MY STORY 


and I went hiding my face in Sarada’s hair. You will look so 
pretty in this violet-coloured frock, said Meenakshi. 

The Mother Superior had sent for me, and the message frigh- 
tened me, because 1 had arranged for some ice-cream to be 
smuggled into the school over the wall that evening. But when 
I went up to her room, she only handed me a packet of embroi- 
dered hand-kerchiefs and wished me many happy returns of the 
day. 

The Calcutta-frock arrived a mouth late and as it was chosen 
by my busy father’s secretary it turned out to be terribly over- 
sized. I put it away in my back box under the towels and the 
bed-sheets. 

The assistant boarding-mistress was harsh with Raji when 
she fell ill. She accused Raji of malingering and plotting to ev- 
ade the first term’s tests. Raji was so upset by the lecture that 
she cried and began to vomit on to the floor. I was in tears 
too. I was extremely fond of Raji who was disdainful towards 
all but very kind to me, and I felt afraid that she was going to 
die. She had looked yellow and wan for a week. She had 
taken no food at all for several hours. I had coaxed her to 
drink some buttermilk but even that she had thrown up. 

Don’t worry, Ulba, said Raji, I am going to be well as soon 
as I get out of this purgatory. That evening Raji’s parents came 
to take her away. Her father diagnosed the illness as Jaundice. 
I helped her pack her things. Won’t you return when you get cur- 
ed, I kept asking her. No I will not return to this place, said 
Raji. But I have written down on the walls of the lavatories 
some messages for the nuns. After I leave, please go and read 
them. But do not tell anyone that I wrote the stuff.... 

After Raji had left, I suddenly became lonely. She was the 
only one who liked to whisper in bed at night after the ten o’ 
clock’s silence-bell had struck. Both Sarada and Meenakshi were 
obsessed with their study. They thought it a waste of time 
chatting about the vagaries of the nuns. Raji had once dragged 
me to a windowsill at night and had helped me climb the ledge 
to peep into the nuns’ dormitories. She fotmd the sight of their 
bald heads very amusing. We used to giggle endlessly whenever 
that particular memory came up. 



KAMALA DAS 


39 


I read the message Raji had scribbled with charcoal on the 
privy walls. It said that the assistant boarding-mistress was an 
ape and that instead of brains her head contained only some 
dung and dog- shit. Raji also wrote that all the nuns were finally 
to meet with a gory end, for they could not, however much 
they tried, hood wink the all-seeing God 



12 


Homely Annie gets handsome young lover ! 


On holidays there were three study sessions for the boarders. 
One hour in the naorning, two hours in the afternoon and one 
hour between seven and eight in the evening after supper. All 
that was expected of the students was total silence. 

The nun in charge of the session sat sewing but slyly watch- 
ed the girls who dared to raise their eyes from the books to look 
at one another. On fortunate days we had the mild Sister 
Theda who never bothered about what was going on, but read 
her book or mended old veils, without once looking up from 
her work. 

The girl who sat near me one day at study was fifteen and 
was called Annie. She kept reading and re-reading a letter and 
when she saw me glance at her, she whispered that she wanted 
me to read the letter that she had received from a boy. A rich 
and handsome boy, who was very fair and tall. He is always 
pestering me with such letters, Annie said, frowning. 

I read with amazement that the boy considered Annie the 
most beautiful girl in the world and that he wanted not only to 
hold her in his arms, but also to kiss her passionately on her 
full lips. Do not be so cruel to me, sweet Annie, the lover had 
written, give me a chance to prove my love for you.... What do 
you think of this, asked Annie. Isn’t he audacious ? I nodded. 

I studied Annie’s face with a new interest. She looked very 
plain to me. She was thin and her skin was swarthy and blotch- 
ed with acne. Her teeth were in bad shape. Her hair was oily 



KAMALA DAS 


41 


and hung in two scraggy plaits. This was the girl whom the 
rich boy adored so blindly. I felt sorry for the boy. But all 
I said was that she ought to try hard and love him back in 
return. Do you believe in love, asked Annie and without let- 
ting me reply, she shrugged her shoulders and said with a smile, 
after all you are only a little child, how can you be expected to 
know what love means.... 

When I told Sarada about Annie’s lover she grew angry. 
You must not talk to that horrible creature again, she said. 
During study, sit close to me or near Meenakshi. Don’t mix 
with riff-raff. But Annie did not leave me alone even for a 
day. She used to call me to the bath-house in the afternoon on 
Sundays only to lean against the wall and talk to me about her 
lover. She showed me yet another letter in which he had pro- 
gressed in his ardour to such an extent, that he wrote about the 
round smooth breasts of Annie which he was dying to touch. 
I was shocked. Didn’t I tell you, asked Annie, didn’t I tell you 
he was a worthless lecher ? He does not love me. He only 
wants my body.... 

And, I glanced at Annie’s breasts which were flat and un- 
appetising. Ask him not to write again, I said. Tell him that 
you will report him to the Mother Superior. 

One day Annie called me aside and showed me a bruise on 
her upper lip. He bit me, she said, and bewildered, I asked, 
who bit you ? That one, the rich boy who loves me, said Annie 
in a whisper; he climbed over the wall and came to my bed last 
night when all of you were asleep. This is awful, I said, you 
must report to the Mother Superior at once. One day he will 
kill you. Annie gave an enigmatic smile. You are too young 
to know what love means, she said, but you are the only one 
I can trust with a secret.... 

During the third term, Annie was expelled from the board- 
ing school and the nuns gave out no valid reasons. She left 
early in the morning before any of us had woken up, carrying 
with her all her books and clothes. An uncle had come in the 
night to take Annie away. 



42 


MY STORY 


Later, Sarada told me that she was living in a world of 
make-believe and that all the loveletters were found to be in her 
own handwriting. Meenakshi laughed, but I felt some kind of 
loyalty towards Annie and kept silent. Good riddance, said 
Sarada, combing her long hair, she was a bad influence on our 
little Ulba, 

There were Ihree kinds of boarders in the convent. The first 
class boarders, who were given a breakfast of cereal, eggs and 
toast, meat at lunch-time, snacks at tea and pudding after 
supper; the second class girls, who had only cereal at breakfast, 
rice and fish curry at lunch and no pudding at supper ; the 
third class boarders, who got only a gruel made of maize in the 
morning, rice at lunch and gruel again at night. Worse ojBf than 
even the third class boarder were the orphans who cleaned the 
lavatories, swept the droppings of the turkeys and the dead 
leaves from the kitchen yard, chopped firewood, helped in the 
kitchen and ate only two meals of gruel a day. 

They wore white and exuded the smell of rancid coconut oil 
which they had applied to their dusty hair. The orphans were 
nearly all the time busy filling up the wooden tubs in the many 
bathrooms meant for the boarders and the nuns. This tired 
them out so much that they hated drawing water from the well 
for their own baths. They therefore bathed only once a week. 

The oldest orphan was a 70-year-old lady called Rocky 
Mariam who went to the bazaar with baskets to buy the provi- 
sions for the cuisine-house. Whenever she came on the scene 
the turkeys chased her, making loud friendly sounds, and she 
spoke to them in Malayalam in a quavering voice full of ajffec- 
tion. They are calling me Ammachi (Mother) said the old lady 
one day, pointing to the gawky birds. The cook laughed, and 
her laughter resembled the cackle of birds. She was called 
Felicitas and was respected by all the orphans. It was within 
her power to give them an extra ladle of gruel if they pleased 
her. She was weedy and emaciated. Her teeth looked like rusty 
nails, being pointed, and discoloured by the betel and tobacco 
she chewed the whole day long. 

After each vacation each of us brought from our homes 



KAMALA DAS 


43 


sweets and fruits and banana-chips. Once my grandmother had 
sent with me a bunch of ripe yellow bananas which disappeared 
from our dressing room at night. It was obvious that someone 
very hungry had eaten them, creeping into our room while we 
were asleep, for we found the peels lying outside the window. 

I did not want anyone to know of this petty theft but the 
assistant boarding-mistress somehow got wind of it and decided 
to make a huge fuss. After the prayer she told the children 
that St. Anthony was going to turn the culprit insane within 
three days. For two days we went around looking for signs of 
lunacy in others’ faces. 

Finally, at dusk, a terrified girl went up to the plaster statue 
of St. Anthony in the chapel and began to sob hysterically. The 
nuns prayed to the saint and begged him to spare the young 
girl in view of her tender age. She was a plump girl, fond of 
eating and apparently the convent’s niggardly rations did not 
satisfy her hunger. She was let off with a gloomy warning 
from the Mother Superior. She developed convulsions soon 
after and went home for good. 

] The obsession with sin destroyed the minds of several girls 
who were at the beginning of their adolescence, normal and 
easygoing. If there was a dearth of sin, sin at any cost had to 
be manufactured, because forgiving the sinners was a therapeu- 
tic exercise, popular with the rabidly virtuous. 



13 


The nuns used to censor 
the letters we wrote 


When I fell ill at the boarding and later developed a rash, 
the nuns decided to send me home. They chose a middle- 
aged spinster named Ponnamma to be my escort. Sarada pow- 
dered my face, trying to conceal the pink spots, and tied up my 
hair in a pony-tail with a broad yellow ribbon. Ponnamma 
took me by bus, and all through the journey she kept explain- 
ing to the other passengers that the rash was not measles but 
only a mild allergy that I picked up after eating shell-fish. The 
bus-conductor was friendly towards us and kept calling Ponnam- 
ma “sister” although he was meeting her for the first time. 

When I reached Nalapat my grandmother rose in surprise 
to greet me. It is only measles, said Ponnamma. Your brother 
is already here, said my grandmother, he has measles too, he 
arrived from his hostel yesterday. She took me up to the middle 
room where my brother Mohandas was lying in bed reading 
H.G. Wells. His face seemed mottled with the red rash. You 
have come too, he said giving me a smile. It was the usual 
thing for us to fall ill at the same time. As children in Calcutta, 
fever attacked us only simultaneously so that. we enjoyed the 
spell of rest, painting pictures together, seated on our sick bed 
and sticking stamps in our albums. If ever I had a personal 
hero in my childhood it was my brother, who came out first in 
every class and in every school he went to, and bagged all the 
prizes. He could draw fine caricatures of the national leaders 
and write humourous articles. Whenever he made a speech his 



KAMAiA DAS 


45 


voice could, with its fine modulations, control his audience, and 
swing them into his way of thought. He would have made an 
excellent politician, but he turned to medicine and later became 
a successful surgeon.... 

I used to tell my brother that I would take up law. I had 
heard that lawyers made enormous amounts of money and lived 
in style, keeping more than three cars and a pack of servants. 
I loved opulence and luxury. Perhaps this was the reason for 
my choosing the roles of queens and princesses whenever we 
decided to stage a play. I liked the bewitchment of gems, silks 
and perfumes. In all my day-dreams. I saw myself as a be- 
jewelled empress who controlled the destinies of her country- 
men. Some kind of a Noor Jehan. I hated to see myself as I 
really was, in mirrors which threw back at me the pathetic con- 
tours of my thin body and the plain face with the protruding 
teeth. 

When we were separated, my brother and I, I felt alone and 
lost, for between us even in the silence we shared was a pure 
kind of communication, an interminable dialogue that went on 
and on like that of the wind with the earth or of the sun with 
the trees. Each drew sustenance from the other’s unspoken 
support. I wrote two letters to my brother but they were stilted 
and dull and he did not care to reply. The nuns used to censor 
the letters we wrote before they were sent for mailing. They 
compelled us to write that we were very happy at the boarding 
and that every day we prayed to God for the well-being of our 
relatives. My brother must have thought that I had lost my 
mind, reading my idiotic letters. He must have wondered what 
had happened to my social conscience, my political sense and 
my curiosity. 

In the beginning when I was miserable I had with the help of 
a day-scholar posted an appeal to my father begging him to res- 
cue me from what I considered to be hell. I hated the meaty 
smell of the vegetable-curry and the viscid soups. I hated the 
cold water baths which gave me frequent cramps and a persis- 
tent ache in my calves. My father did not reply to that weepy 
letter. By the time the year was out I had begun to like my 
room-mates, and the boarding ceased to resemble hell. 



46 


MY STORY 


Then my father took me back to Calcutta to live with the 
family. Our family had increased to six by then. I had a 
younger brother and a baby-sister. We lived in an old yellow 
house at Lansdowne Road which had large bedrooms with high 
ceilings and a verandah shaded by curtains made of khus. There 
was a narrow garden separating the house from the pavement 
where we grew cactus and crotons. At the back was the kitchen- 
house, consisting of a large dark kitchen, a coal-shed and an 
attic-room where the cook and his wife, our ayah, slept at night. 
The servant’s privy was some yards away, in the North-West 
corner. It was said to be haunted by the ghost of a pregnant 
girl who had committed suicide hanging herself from its ceiling. 
At night the servants were afraid to go there. 

The old Chaprassi who slept in the coal-shed urinated in the 
corner of his den and we could smell it from the kitchen. He 
drank arrack every evening and smoked beedis sitting on his 
charpoy in the dark. There was a naked bulb hanging on a wire 
in his room but he hated to switch it on. I don’t like to waste 
your father’s money, he told me one day. When I was starving 
in far-away Kunnamkulam your father saved me from penury 
and brought me here. Now I send home enough money to 
educate my boy and to keep my girls well-clothed. Your father 
is a king. 

Next to God, I revere him most in this world. Do you 
understand ? And, sitting near him on his charpoy, I nodded. 
He was well over sixty and looked worn-out. But he worked 
during the day at my father's o.ffice, preparing frothy tea for the 
clerks. In the evenings he was our Chaprassi and opened the 
door to our visitors with a greeting in English and a cultured 
grin. He had worked for our relatives, Mr. and Mrs. K. N. 
Menon, the parents of Aubrey Menon, for a year and had 
learned how to please the Westernised Indians. 

One day he got from his son a letter stating that his old 
wife was dying. The old man wrung out his large nose and 
told my mother that he wanted to send a hundred rupees im- 
mediately to meet the expenses of the funeral. Money was dis- 
patched by telegraphic money order in an hour’s time. The 



KAMALA DAS 


47 


would-be-widower sat on his charpoy talking about his wife in 
the past tense, recounting her vanished beauty and her kind- 
liness. 

After a week the wife recovered from the ailment and wrote 
a letter to thank him for the money. He was in a rage. That 
good-for-nothing hag, he shouted, when he had the letter read 
out to him, she cheated me of a neat hundred ! If she decides 
to die after a few months how will I be able to raise another 
hundred for the funeral ? He went out and drank a lot of arrack 
that evening to calm himself down. Why didn’t she die at the 
proper time, he asked me, and when I smiled at him he nodded 
his head and muttered, it is God’s will.... 




“I wanted to marry a rich man 
. . .to be a snob’" 


From the rectangular balcony of our house we could see 
across the road and into the garden of the wealthy lady who had 
once figured in the famous Bhowal Sanyasi case. Her playboy 
of a husband had died at a hill station when he was very young. 

But one day after several years a sanyasi went up to the 
family and declared that he was none other than the one who 
was supposed to have died. 

The pall-bearers had left him on the lit pyre and run away 
to escape from a sudden downpour that ultimately put out the 
fire and brought him back to consciousness. He was taken 
away by a sanyasi to an ashram and nursed back to health. He 
too became one of the sect but later, much later, he decided to 
come back to Calcutta to claim his share of the family’s pro- 
perty. His wife refused to acknowledge him as her lost husband. 
She did not see any similarity in the features of the corpulent 
sanyasi and called him a mere impostor. The sanyasi filed a 
suit and waited patiently for the court’s verdict but before he 
could benefit from its favourable judgment he fell ill and died. 

The widow, wearing plain white, flitted about like an aging 
Snow White in the garden where roses of several colours grew. 
There was a rookery, a pond with a wide ledge where she sat in 
the evenings watching the water and a little gnarled tree bearing 
yellow flowers. The birds were always very noisy in her garden 
but she seldom spoke to anyone or ever went out of the house. 



KAMALA DAS 


49 


Her brother stayed with her. He used to walk with long strides 
in the garden, and he too seemed silent, thoughtful. It was as 
if the two of them knew that their minds were bruised with 
doubts which could never be swept away. 

To the left of our house lived a family that entertained 
lavishly and hobnobbed with the international bigwigs. They 
believed strongly in Moral Rearmament. Members of the 
movement visiting India invariably came to Calcutta and stayed 
for a while with them. The lady of the house sat in the morn- 
ings near the dining table, fat and contented, checking the 
kitchen accounts with her cook and cutting up the vegetables 
for the salads. Her youngest son came to our house in the 
evenings to play shuttle-cock with us in the space between our 
dining hall and the kitchen-house. 

He was obese and left-handed. He used to bore us with 
details of the many matches he had won at his school. He 
showed us as evidence a letter he was going to post to the 
Tollygunge Club inviting the players over for a tournament. He 
became a member of the Casma Players Badminton Club which 
my brother and I had started along with four of our friends. 
He pestered us to make him our captain, but we decided to 
wait until the Tollygunge players replied to his letter before 
honouring him. They did not reply to his letter. 

He was always in need of money. Have you got four annas 
to lend me, he would ask, nosediving down from the corrugated 
roof of our kitchen adjoining theirs, I need it urgently. ..My 
mother had an old tin where she stored buttons for my father's 
shirts and buckles. I would rummage among the buttons and 
find for my friend a few coins. The urgent need was nearly 
always an ice-cream. T^e ice-cream vendors used to cycle along 
the roads carrying their yellow boxes and shouting musically. 
Ice-cream Magnolia, Ice-cream Magnolia. 

To the right of our house in an old ramshackle mansion, 
showing only its profile to the street, lived the Zamindars of 
Madhupore who had a daughter of my age named Shantu. She 
had a mole on her cheek of which she spoke with great pride. 
It is a beauty spot, she said. Only one in million will get born 
with a beauty spot on the cheek... I was sick with envy. I had 



50 


MY STORY 


by tben begun to wear glasses to correct myopia. I would 
rather die than wear glasses, said Shantu. She used to come 
every evening to my house to take lessons in Manipuri dance 
from my teacher, Sjt. Brajabashi. 

One day, while my parents were out, she took me to her 
house where in the dim lit halls and corridors I saw with fasci- 
nated eyes statuettes of jade and amber, rust-brown carpets 
woven in Persia and gossamer drapes of yellowing lace. We 
went up the staircase and entered a darker domain, a bedroom, 
where on a fourposter an old man lay huddled beneath silk 
quilts. His face was narrow like a mountain goat’s. Dadoo, 
this is my friend, Kamala, said Shantu. The old man who was 
her grandfather lifted his head and chortled. His vacant eyes 
and the laughing mouth frightened me. I was soaked in 
perspiration when I finally got away from his presence. 

But afterwards, standing on my terrace, reaching out to 
touch the ripe jamun sprinkling the treetop with ivory, I prayed 
to God to make me rich enough to live in an old mansion full 
of statuettes and silver and old lace. 

I wanted to marry a rich man, a zamindar, and live on in 
the city of Calcutta. Above all I wished to be a snob. 



15 


We were subjected to subtle sadism 
of several kinds 


My father had admitted me to a school near our house which 
had at one time a college attached to it. A revolutionary student 
had made an unsuccessful attempt to shoot dead the British 
Governor, and this closed down the college. 

Its vast rooms were converted into bedrooms for the teachers 
and into libraries. Those of the Calcutta elite who had been 
unwittingly drawn into the grip of Gandhism sent their children 
to that school instead of admitting them into the anglicized 
Loretto House. 

Our principal was an old spinster who formed strong likes 
and dislikes on the basis of physical allure and the lack of it. 
She used to whisper often to a classmate of mine that she ought 
not to read late into the night and ruin her health and beauty. 
Nearly all the teachers were old maids, turned sour with rejec- 
tion, and so we were subjected to subtle sadism of several 
kinds. 

I had at that time only one reliable friend, a stout girl named 
Romola, who was prepared to like even the most snobbish and 
the most malevolent. Clowning came easy to her and the naivete 
of her reactions to any situation was moving. Not one girl hated 
her, although all made fun of her. 

The most snobbish were the West Bengali rich who spoke a 
faster dialect and kept themselves aloof. They talked endlessly 
of Sarat Babu’s novels and hummed tunes from Rabindra San- 



52 


MY STORY 


geet. They had their lunches brought to the school by their 
servants in tiffin carriers of gleaming brass, which when spread 
out on the class desks, revealed fish in a red gluey gravy, rice, 
fried prawns and sweets made from cream. 

If any of us who belonged to the group of dry-lunchers 
walked past the rooms while their lunch was going on, they 
stopped their munching and tried to hide their plates. They 
believed genuinely that we were envious of them and that we 
were capable of making them fall ill, merely by glancing at their 
food with our greedy eyes. Their discomfiture amused us a 
great deal because their food always looked to us sticky and 
unclean. Our cheese sandwiches, in comparison seemed clean 
and wholesome. 

Then there were the orthodox Tamils who preferred to hide 
behind the staircases and the bathrooms to eat the curds and 
rice which they had brought from their homes, a sticky mixture 
sprinkled with green chillies and lime, lovingly prepared by their 
mothers or widowed grandmothers. This was always brought 
in round containers dented and tarnished with age. The Tamils 
had an inferiority complex which rose basically from this meagre 
diet. They kept themselves away from the others, and whisper- 
ed to one another of M. L. Vasanta Kumari and M. S. Subba- 
lakshmi. The Bengalis made faces at them and muttered ‘‘antra 
puntra antra puntra.” 

Our Maths teacher was a young woman with a perpetual 
scowl who wore a circular brooch at her waist to accentuate 
its slenderness. My benchmate Mamata fell in love with 
her and gazed at her with adoration while she took our 
class. Isn’t she the prettiest person you have seen, Mamata 
used to ask me repeatedly. Mamata was weak in Maths and 
was often punished for not trying to learn its rudiments. At 
such moments she wore on her face a beatific expression as 
though she had become a saint or at least a Joan of Arc. When 
the teacher left Calcutta in search of a better job, Mamata grew 
listless and stopped coming to school. 

Our English teacher was an Austrian refugee who had escap- 
ed from Nazi Germany, She was stout and redfaced. She 



KAMALA DAS 


53 


had the typical kinky hair of the Jews. She spoke English with 
a thick German accent, pronouncing stop as sthop. The girls 
used to giggle in her class and try to spatter ink on the four 
good dresses that she possessed. One day she caught a girl 
shaking her pen at her and was very upset. I am not rich like 
some of you, she said. I don’t have many sets of clothes or the 
money to buy such things. Her eyes filied with tears while she 
said this. The guilty girl bowed her head in shame. 

I had joined the school in the second term and so my father 
decided to let me have enough tutors to help me at home. One 
of them was a Syrian Christian spinster who was short and 
aggressive. A female Napoleon. I was terrified of her. One 
evening she stood at the window watching from behind the cur- 
tain a ball that was going on in our neighbour’s house. Bejewel- 
led women and men in black waltzed to slow music. There were 
potted palms near the pillars that had been borrowed from our 
garden in the afternoon. The scent of the cut flowers and the 
perfumes used by the ladies travelled to us, borne by the wind. 
I was quite fascinated. 

Then I saw a dark man walking in, wearing not a suit but a 
bush shirt and he looked around with self-assurance and a 
smile. My teacher’s hand on the curtain went tense all of a 
sudden. Don’t look at him, the one in the bush shirt, she whis- 
pered, he is the most wicked man alive, I knew him well once 
upon a time... Her face had grown pale and she was panting 
with hate. How I hate him, she said. 

I stared at the man who had caused such a storm in the 
mind of my teacher. He had an animal grace. He danced with 
light steps as though his shoes had in its soles, coiled springs. 
I like his looks, I told my teacher. She pulled me away in 
a hurry. You are not to look at that man. He has ruined the 
lives of several good girls. He has disgraced some of the best 
families in India, she said. How did he ruin the lives of the 
girls, I asked her. She was too distressed to reply. 

After that incident, I thought often about the man. He was 
dark and of small build. Except for a leonine grace, he had 
nothing to attract the passing eye. The adjective “wicked” 



54 


MY STORY 


compensated for his deficiencies. It was the first time that I had 
seen somebody who was notorious. I felt that I ought to meet 
him when I grew up, and perhaps become his mistress. All the 
wisdom of early adolescence told me that it would not do to 
marry a wicked man. Being a mistress to him meant pain in a 
bearably moderate dose and plenty of chances to forgive the 
sweet sinner. 



16 


I prayed to the Sun God to give me a 

male child 


After my maidservant married the cook and started to 
share his room above the kitchen, I used to sleep alone in the 
large bedroom facing the verandah. The house was old, with 
high ceilings, and fans hanging on long iron rods that squeaked 
while they moved. 

I used to fear the dark and all the creatures nesting in it, 
like ghosts and malevolent spirits. Each night I went to bed 
with the light burning on, pretending to have read myself to 
sleep. But at about two or three in the morning I would wake 
to find the light switched off. My parents probably got up at 
night to switch off my light. 

I used to lie awake hearing thin swishing sounds which 
sounded like the sighs of spooks. Next to my room was a 
hall where the previous tenant, who had only sublet the house 
to us, had stored all his things, a divan with heavy mattresses, 
cupboards locked and unlocked, hat stands, dressers and huge 
wooden chests which his father, a Captain in the Navy, had 
once brought from China. 

I used to think that the old Captain’s ghost was peeping from 
the low wall that separated my room from his hall. I thought 
of him as an old, bearded man, wearing a pirate’s hat. In the 
day his room was not very frightening. My father had asked us 
never to go into the room or look into his almirahs, but when 
he was out, I’d open the shelves and take stock of the dead 
one’s belongings. 




56 


MY STORY 


We had at the back of the house, a spiral staircase which 
was used only by the servants and the boys belonging to our 
badminton club who liked to spiral upwards fast to churn up 
their insides. Once I tried it but stopped midway feeling that I 
was about to faint. I was rescued in time by my maidservant, 
who carried me up to the prayer room where my mother was 
lighting the brass lamps in front of Krishna. 

My frock had large spots of blood on it. I felt the hot blood 
flowing onto my thighs and dripping down to the floor. I am 
ill. I am dying, I cried to my mother. Something has broken 
inside me and I am bleeding. My mother lifted my dress and 
said with a laugh, it is nothing to be worried about, it is what 
all girls get at twelve or thirteen... She asked me to change my 
dress and taught me to wear sanitary pads. She told me that 
the blood only showed that I was ready to be a mother. 

The maidservant kept laughing as she watched me change 
my dress. What a simpleton this child is, she said. After three 
days of dampness, I was as good as new again. I felt happy to 
think that I too could be a mother. I wanted to get a child for 
myself as fast as I could. I had heard from my grandmother 
the story of Kunthi, the mother of Pandavas and had been im- 
pressed with her methods of getting good sons. 

Kunthi had prayed to the Sun God to grant her a son and 
thus Kama, the beauteous one, was born, wearing on his ear- 
lobes kundals that shone like the sun. After bath, alone in my 
room, I bared my body to the sun and told the Sun God that he 
ought to give me a son too. Take all of me, I cried, take my 
swelling limbs, take my wavy tresses, take my round breasts 
with their diminutive nipples, take all of me and give me a 
son. No God came forward to claim me as his woman. But 
gradually I grew. One or two places sprouted hair. The 
smell of my perspiration changed. My father sent away the 
dancing master, saying that I was too old to dance. 

At Chowringhee, there was a well-known dentist who had 
returned from Vienna with the latest knowledge in Orthodontia. 
He straightened my teeth with braces and told me at the last 
sitting, now you are a very pretty little girl. Nobody in our 
family ever liked to pay one another such compliments. So 



KAMALA DAS 


57 


when I heard the words, I blushed purple with happiness. From 
that day I began to pay more attention to my toilet. I brushed 
my hair regularly before going to bed and washed my face three 
times a day. If ever I discovered a pimple on my cheek, I tinted 
it pink with lipstick to make it a pretty pimple. I removed my 
glasses at the slightest provocation to expose my eyes which I 
thought were rather lovely. 

All the heroines of Bengali novels were supposed to bear in 
their eyes a sadness which made them irresistible to their heroes. 
I too tried to look sad, but it was a difficult task, for there were 
so many things that made me burst into laughter, and the world 
seemed so young, so happy so full of promise ! 

At thirteen when I went home to Malabar for my summer 
vacation, I fell in love with a student-leader who had been jailed 
for his revolutionary activities. He did not reciprocate, for his 
only interest was politics. He had read the writing of all the 
famous political philosophers and could quote effortlessly from 
their books. He had eyes that rolled upwards showing only 
their whites whenever he grew excited. My grandaunt told me 
that he had serpent-eyes and that people with such eyes were 
never to be trusted. She must have deduced from my behavi- 
our that I had become infatuated with his charm. I tried to 
spend as much time as I could get in his company, but he did 
not once touch my hand or show any particular fondness for 
me. 

My grandmother had got a local tailor named Kumaran to 
make for me two long skirts of green and two pale pink blouses. 

I had no jewellery at all. I thought that it was my austere 
way of dressing that ruined my first love and made it unre- 
quited. Then I tried to wear flowers in my hair. But all he 
said was that I should, without wasting any more time, begin 
to read Marx and Engels. 



17 


One morning the Sanyasi had gone 
...only the smell of opium remained 


One morning, only an hour before our luuchtime, the door- 
bell rang. Our maidservant ushered in a mendicant, gnarled 
with age and covered with the red dust on the road. Our 
cook immediately shouted at him. Get out of the house, we 
do not want sanyasis here, walking into our rooms; if you 
want alms, stay at the gate and ask for money, whoever heard 
of beggars and fake sadhus ringing the doorbell and quietly 
walking in.... I 

The old man gave a toothless smile and deposited his bundle 
on the floor. I am no beggar, he said in Malayalam, I am from 
a respectable family in North Malabar, I have been a pilgrim 
for the past forty years and I have seen all the holy places of our 
country, Kasi, Rameshwaram, Haridwar, Puri, Kedarnath, Bad- 
rinath.... 

We asked the maidservant to bring him a glass of butter- 
milk immediately. My mother was called downstairs to meet 
the pilgrim. My name is Pathiyar, said the old guest. The cook 
stood by, grumbling, but none of us paid him any heed. 

We were fascinated by the slow dialect of the sanyasi. He told 
my mother that he had been tired of all earthly pleasures while 
still in comfortable middle age and had walked out like the 
Buddha, one night, to seek his peace. Now I am eighty-eight, 
he said, and I am weary with travel. If you will allow me to 
rest here for a day I shall be strong enough to leave this city and 
go to Puri. 




KAMALA DAS 


59 


Yes, you may, I cried, knowing well that my mother was 
inclined to be hospitable. Don’t tell me later that I did not 
warn you, muttered the cook. I know these types. They are 
fakes. The old man smiled at the words. Do not worry my 
son, he said. I shall never be a burden on any one. 

After getting my father’s permission we moved him into the 
alcove behind the stairs where he spread out his belongings. A 
conch, two black saligrams, a bell, an incense burner and a 
hookah made of a coconut shell. Is this hookah for a pooja, 
asked our sarcastic cook. The maidservant was annoyed with 
her husband’s attitude. She was fascinated by the old man’s 
tales. To find one in Calcutta with whom she could communi- 
cate in her native tongue, she thought a blessing. 

Do read my palm she used to tell him. Sanyasis are suppos- 
ed to be fortune-tellers. The old man said, caressing her plump 
fingers, that she was to exercise greater caution in dealing with 
someone who was very close to her. He is a serpent in disguise, 
said the sanyasi. He will one day deceive you. He is only after 

your gold chain and your earrings Who is this viper that you 

are talking of, asked the girl. Need I tell you my child, said the 
old man with his forgiving grin. 

He used to make her very neurotic with his gloomy predic- 
tions. At night in the room above the kitchen, she quarrelled 
bitterly with her new husband, doubting his love. Won’t this 
old dog ever lea-ve this house, asked the cook every morning 
while he served us breakfast. 

A week went by, but the sanyasi was still with us. He was 
fast regaining strength and was in a happy mood all the 
time. He used to sing bawdy songs to me in the evenings after 
my return from school, but I understood little and liked not 
their meaning but their lilt. 

One morning when my father was coming down the stairs at 
eight -thirty for his breakfast, the smell of the mendicant’s hoo- 
kah reached his nostrils. Is the old one still here, asked my 
father. Yes he is, my mother said weakly. Then ask him to 
leave today after his lunch. We can’t possibly keep him for 
ever. 



60 


MY STORY 


After father had left the old man. called me aside. Your 
father wants me to leave. I have grown very fond of this family. 
He was unashamedly weeping. I too wept with him. The maid- 
servant came on the scene and began to bawl. It was a horri- 
ble scene. Then my mother promised to plead with my father 
for the old man who did not seem to be in a state fit for travel- 
ling. 

It was while the sanyasi was staying with us that I first rec- 
ognized myself to be a Hindu. He was antagonistic towards 
our driver who was a Moslem. Moslems cannot be trusted, he 
used to tell me, puffing on his hookah. Why not, I asked him. 
I had, at that time, several friends who were Muslims. Our 
eye- specialist was a pleasant doctor named Ahmed who used to 
joke with me and make me laugh a lot. The driver Morfed 
was an affectionate man. Mark my words, said the old man, 
ominously, there will be a war very soon, and the Muslims will 
molest our Hindu girls and kill all our sons. 1 was aghast. The 
maidservant nearly swooned. This old man is a fake, said the 
cook. He is no saint if he can hate any community so terribly. 
Besides he smokes opium.... 

One morning before we woke up, the man had gone, taking 
with him the conch, the incense burner, the bell and the hookah. 
Only the smell of opium remained under the staircase. He has 
left slyly like a thief, said the cook. He has left like a God, he 
has vanished, said the maid. After school, coming home I had 
no longer any one to tell me of religion and its base activities. 

It was the year 1947, the early part of it, and rioting had 
begun in Calcutta. There was a story going round at the school 
that the Hindus had come to seek out Aulad, the peon and kill 
him, but that one of the teachers had hidden him under her 
bed. I was to go to Dr. Ahmad on a Friday at five-thirty to 
have my eyes tested, but on Thursday his body was cut up by 
some Hindus and dumped into a dustbin. Off and on we would 
hear from the distance religious slogans shouted by the rioters 
who went about in processions at dusk, holding aloft their sticks 
and weapons. 

The schools were closed and also the shops. We ate rice and 
dal at lunch and at supper, for there were no vegetables to be 



KAMALA DAS 


61 


had anywhere, and no meat. It was also impossible to go home 
to Malabar or even to communicate with my grandmother. The 
postal system broke down totally. Once we saw a lorry filled 
with laughing people, mostly Sikhs, carrying aloft the yellow 
body of an old woman impaled on a spear. 

Instead of Morfed, a driver named Naresh, started to drive 
my father to his office. He was resourceful and clever. He had 
with him in the glove compartment a Moslem fez cap and a 
Hindu turban. When he had to go near Park Circus, a Muslim 
area, he donned the fez cap to fool the people. In the predo- 
minantly Hindu areas he walked with his turban. He used to 
bring for us secret gifts of a small pumpkin or a banana procur- 
ed from behind the Park Circus Bazar. 

Then we moved southwards to a smaller house at Lake Ave- 
nue. A week after we moved in, there was a loud cry at eight 
in the evening coming towards our house. The processionists 
were shouting Allahu Akbar in hoarse voices. The landlord, a 
doctor in his sixties, took out his rifle and alerted his grown-up 
son to watch at the gate for the rioters. My father, helpless 
with only a walking stick to protect himself with, walked up to 
the gate with them. The women huddled in a room upstairs, 
sobbing softly. I was too excited to sob. I sat on the stairs 
with the landlord’s second son and discussed the Chinese me- 
thods of torture. 

It was an anti-climax when the rioters were dispersed before 
they neared our street and we had to go home and fall asleep, 
thinking of bloodshed and religion.... 



18 


Was every married adult a clown in 
bed, a circus performer ? 


The Lake Avenue flat in Calcutta was small, with only two 
bedrooms, a compact sitting room, an open corridor at the 
back and the dining room, kitchen and pantry on the mezzanine 
floor. 

On the first floor lived our landlord, his fat wife and two 
sons. We had at the entrance to our drawing-room four wide 
steps of imitation marble where we sat with our informal callers 
in the evening, gazing at the garden. The hedges were well- 
trimmed and the seasonal flowers were well-tended. 

There was only one large cane chair in the garden which 
was nearly all the time occupied by the old landlord. He 
used to be handsome and elegant. He smoked a pipe every 
morning after his breakfast which he ate alone in his private 
room on the ground floor, adjacent to our corridor. 

He was a loner. His wife used to get attacks of hysteria 
almost twice a month, during which she abused him in Bengali 
and kept asking him where he had hidden his British concubine. 
The sons used to walk away from the house in embarrassed 
silence and return hours later, when she had turned quiet. The 
doctor paid no heed to all her wailing and ranting. He sat on 
the white cane chair, smoking his pipe. On some days when he 
was away at his dispensary, the wife would accost the driver 
and coax him to tell her about her husband’s mistress. You 
take him to her many times every week, you must know her 
address.... 



KAMALA DAS 


63 


We did not have many visitors. There were only two coup- 
les who visited our house regularly. Mr. and Mrs. Panicker 
who were my parents’ friends for several years and a younger 
couple, Mr. and Mrs. Kunhappa. Mrs. K. was exquisitely lovely 
and very fashion-conscious. When she appeared at our door 
one day wearing a charcoal grey sari with large polka dots and 
a necklace of leopard-claws, I was startled by her beauty. 

She talked to me of the cucumber juice that she mixed with 
cream to apply over her face each afternoon to retain her 
porcelain-smooth complexion. She was frank with me and to 
my frank questions she gave frank answers although at that 
time I did not even believe all that I heard. I could not for a 
moment believe that all the dignified couples coming to my 
house to discuss politics and literature with my parents, could 
in the dark perform sexual acrobatics to get what my dear 
friend called the great orgasm. She made me laugh in disbelief. 
Was every married adult a clown in bed, a circus-performer ? 
I hate marriage, I told her. I hate to show myself naked to 
anyone.... 

During that period when I was fourteen my father arranged 
for me to have an art-tutor. He was twenty-nine, pale-com- 
plexioned and tall. He wore the loose clinging dress of the rich 
Bengalee. He taught me on the first day to draw Kala Lakshrai 
and he pronounced the Goddess’s name as Kola Lokhi. You 
have a good hand, he said appreciatively. He came to teach me 
every Wednesday in the evening, and instead of asking the cook 
to serve him tea I brought the tray down to him laden with tea, 
idlis, vadas and steamed banana. He spoke with respect and it 
seemed to me that in his eyes I was an adult. While he touched 
up what I drew, I watched with fascination his pink earlobes 
and his serene mouth. 

I bought a white sari with a red border, the type the Bengali 
peasants wore, and draped myself in it to conceal my boyish 
body. I was in such a hurry to grow up that it began to show 
in the way I brushed my hair whipping it as one would whip 
a snake to kill it and in the way I stared at myself in the mirror 
for long lost moments. My parents began to notice the change 
in me. I was dressing for the tuition, I was wearing a sari for 



64 


MY STORY 


him and I was nearly tripping, coming down the stairs carrying 
the heavy tea tray. So one day the tuition was discontinued, 
my father telling my tutor that I needed all the time available 
to do well in the school-exams. He went away nodding in 
agreement. 

After he left saying goodbye, I realised that I loved him. 
Lying on my narrow bed at night all I could think of was his 
face and his earlobes. What a fool I had been to have resisted 
the temptation to kiss his mouth, I wanted to go to Mrs. 
Kunhappa and seek her advice. But I was afraid that she might 
only laugh at my infatuation. I talked to a much younger friend, 
a school-mate, and without hesitation she put me on a bus that 
took me as far as the place where he worked. You must tell 
him what you feel for him, my friend had said helping me climb 
into the bus. 

I was nervous and my blue school-tunic was clinging to my 
back soaked in perspiration. After I had got on to the bus I 
discovered that I had not enough money to return home. Fight- 
ing back my tears, I waited for the bus to stop and then jumped 
down. There was a courtyard which I had to cross before I 
could reach his room. A large square with one pockmarked 
statue of a God at its centre. By the time I reached the statue 
the rain began. 

In Bengal, the rain falls suddenly, with no warning, like the 
hysterical tears of a woman who herself does not know why 
she must suddenly burst into tears. I was totally drenched in 
a minute. I tried unsuccessfully to bend my head beneath the 
God’s face to protect it from the lash of the rain. I did not 
know the name of the God. His face was pitted with the rains 
of centuries but his mouth was startlingly beautiful, an unformed 
smile softening the outlines. For a moment or two I stood there 
hugging him and then I remembered the other mouth, the pink 
earlobes and all the hours of hungering, and ran into his room, 
throwing open the door noisily, rudely. 

He was seated at his table with some yellowing files in front 
of him. He raised his eyes. Thumi ? He asked me in Bengali. 
You ? The rain swept the dust of the courtyard into his room. 
He rose from his chair and shut the door. 



KAMALA DAS 


65 


I clung to his shirt-front sobbing uncontrollably. You are 
wet, you must change your clothes, he mumbled. He pulled my 
tunic over ray head and wrung the water out through the 
window. His fingers were warm on my skin. Then with a 
handtowel he dried my hair and put the tunic on my body 
again. And, without another word he took me by taxi to my 
house and shook my hand at the gate. 

Aren’t you coming in, I asked him. No, not today, he said. 
That was the last time I saw him. But oif and on I remembered 
the tenderness with which he pulled aside my dress and dried 
my body. 

Why did he not kiss me ? Why didn’t he make love to' me ? 

I asked my friend in school why my first adult meeting with 
him gave me only disappointment. You never told him you 
loved him, she said. It is only when a man knows that a girl 
loves him that he kisses her. You got such a golden chance 
to have a love alTair and all you did was cry and make a fool 
of yourself... 



19 


Her voice was strange.. .it was easy for me 
to fall in love with her 


One of my teachers invited me once for lunch to her little 
flat at Harish Mukherji Road. I was fond of her and could 
not refuse, although my father was not too pleased about 
sending me alone to a stranger’s house. 

When I reached the place, my teacher held my hands in her 
own large ones and said that her husband had taken ill suddenly 
in the morning and that there was no time to inform me of a 
change in the programme. But my son will take you out for 
lunch, she said. 

Her son was eighteen and during other visits to their house, 
he had played on the piano for me. He was of medium height 
and had an aged face with deep lines on his forehead and a 
wide mouth. 

I went with him to a place called Paletti’s and sat down on 
the balcony at a wrought-iron table. The waiters who had 
seen me there several times lunching with my father and his 
friends, hovered around anxious to serve us. The lunch hour 
was yet to begin and the place was nearly empty. Beneath us 
a man wearing dark clothes strummed a guitar glancing at us 
now and then. My companion covered my hand with his. Do 
you recognize the tune, he asked. I felt all of a sudden poor. 
The cultural poverty of my home was appalling. Although my 
mother was a well-known poetess, there were few visitors who 
could talk earnestly about art or literature. My parents did 
not care for music either. 



KAMALA DAS 


67 


I was an awkward savage. It is Bach, he said. Then hiding 
my face with my hands, I burst into tears. What is wrong, he 
asked me. The guitarist stopped his song. Did I say something 
to upset you, Kamala, my escort asked me. I shook my head. 
Take your soup, he said, it is turning cold. 

And, while eating our lunch, I told him that I lacked music 
in my life and grace. I couldn’t live without music, he said. He 
lent me his checked handkerchief to wipe my face. You are red 
with crying, I don’t know what my mother would think, seeing 
you like this, he said. 

When I returned home I did not tell my mother what had 
happened. She never asked any questions. My father too 
was entirely without curiosity. They took us for granted and 
considered us mere puppets, moving our limbs according to the 
tugs they gave us. They did not stop for a moment to think 
that we had personalities that were developing independently, 
like sturdy shoots of the banyan growing out of crevices in the 
walls of ancient fortresses. 

When my - Austrian teacher returned home with her family, 
a Bengali lady came to teach us English. She had a long face 
and nervous hands that kept running up her shoulder to pat the 
folds of her sari while she taught us Dickens. Her voice was 
strange, fractured in the middle and I thought it beautiful. It 
was easy for me to fall in love with her, for I had at that time a 
need to squander, but there were no takers. I wrote a poem 
addressed to my teacher in which I likened her to a rose. I was 
a flower too and this odd attachment of a flower to another was 
tragic. When I went to her room for tea one afternoon, she 
told me that she had liked the poem. I felt myself blushing. 
I am going home to Malabar for a month, I told her. May I 
write you a letter ? 

Then my mother fell ill with typhoid. For a month her 
homeopath treated her and finally, when she became uncon- 
scious, Dr. Denham White was called to save her life. She was 
in a coma for a month. After school I used to go into the 
room to see her lie there emaciated and still as a corpse. My 
father could not stand the mental strain and he fell ill too. We 
had to put him in the drawing room as the third bedroom was 



68 


MY STORY 


to be for the little child, my young sister. There was no Chloro- 
mycetine at that time to mitigate the harm typhoid did. All 
we could do was pray. 

A friend of my parents, Janaki Amma, came one day with a 
suitcase and said that she was going to look after us until our 
parents recovered. She was a professor at The Brabourne 
College and was the most vivacious lady I had ever met. She 
had a tinkling laugh that attracted people. She was a magnetic 
person. What I recollect now of that period in our life more 
than even the sight of my mother lying in a coma or my father 
weeping like a child in sheer helplessness, is the smell of the 
Cuticura ointment that Miss Janaki used to rub into her hair 
before going to bed, pacing up and down in our room like a 
vibrant tigress. At times I used to rest my head on her bosom 
while she lay reading a book. Then she would begin to tease 
me about my English teacher. I want to see this grand lady, 
Janaki Amma said. I want to see this person who has cast such 
a spell on you. If you promise not to laugh I shall introduce 
her to you one day, I said. I cannot bear it if you laugh at 
her... 

After my mother recovered and then my father, our house 
fell apart. My mother went home to Malabar for rest, carrying 
with her the little girl and my brothers. The elder brother went 
to Madras to study medicine. I was left alone with my father 
in Calcutta. Except for the two of us there were two servants 
and my father’s younger brother. It was a period of intense 
loneliness for me. I had none to turn to for advice. Nobody 
bothered about me. I was free to do what I liked. All that 
was expected of me was that I should be home before six to be 
present when my father returned from his ofiSce. After taking 
a cup of tea, my father went out again for a walk beside the 
lakes or for a visit to any of his friends. The cook was busy 
with his friends in his dingy domain or busy making love to the 
maidservant. I felt myself to be an intruder in any room other 
than mine, where on a narrow bed among library books, I slept 
an uneasy sleep and woke hearing the clatter of spoons in the 
tea tray being carried by the cook to my father’s room. 

I lost interest in lessons. Every morning I told myself that 



KAMAI.A I>AS 


69 


I must raise myself from the desolation of my life and escape, 
escape into another life and into another country. I was too 
diffident to venture out of my house alone. I stood beside our 
gate looking out, but the Lake Avenue in Calcutta is a lonely 
street and very few walk on it. Once or twice I saw a Chinaman 
on a bike with a large bundle and I called him in to see what 
he had to sell. I did not have any money to buy the nighties 
he spread out on the floor. 

One day a seller of georgette sarees came in and talked for 
an hour about Sind. He said his name was Lokumal. The 
Sonpapriwala stood at our gates, smiling into my eyes. Don’t 
you wish to eat sweets, he asked me in Bengali. I smiled and 
walked away. The neighbour’s little daughter bought sheets of 
the crunchy sweet and ate them, sitting on the wall separating 
our house. 

I am going to be a film star when I grow up, she told me. 
Her mother came to our house in the mornings to phone her 
lover when all of us were away. Our cook pretended not to 
understand English and stood by listening. He told me that 
she was an immoral woman. Do not talk to her if you meet her, 
he said. I have been asked to look after you and to protect 
you from danger, and I certainly shall not shirk my duty... 



20 


She lay near me holding my body close to hers 


A friend of my family had warned me against associating 
with an 18 -year-old girl residing in a College hostel, but when I 
went there with my mother, visiting her friends, I met her and 
felt instantly drawn towards her. 

She stood at the doorway smiling at us, revealing a fetching 
gap between her front teeth and a dimple on her right cheek. 
She was tall and sturdy with a tense masculine grace. Hello, 
she said. I wanted to leave my mother and go into the young 
lady’s room to make friends with her but I did not make any 
move to get up. 

I did not wish to displease my mother’s Professor-friends 
who had cautioned me against the girl who was dilferent from 
others. When her eyes held mine captive in a trance, for a rea- 
son that I could not fathom, then I felt excited. Her skin was 
bronzed with the sun. She was like an animal that had exposed 
itself to the magnificent fury of the seasons, the suns, the rains 
and the harsh dry winds that sweep the sands of deserts.... 

When summer arrived a year after my mother had gone 
away to Malabar, my father decided to send me home for my 
vacation with a batch of Professors and students in a large com- 
partment which had ten berths. The longest berth was assigned 
to me probably because I was the youngest and the smallest in 
stature. 

As luck would have it, the girl I admired was with us, and 
when the lights were put out and the streaks of moonlight re- 
vealed the settled limbs of the sleepers she crept close to me and 




KAMALA DAS 


71 


asked me if she could sleep on the same berth with me; I hate 
the upper berth, she said. She looked around first to see if any 
one was awake. Then she lay near me holding my body close 
to hers. Her fingers traced the outlines of my mouth with a 
gentleness that I had never dreamt of finding. She kissed my 
lips then, and whispered, you are so sweet, so very sweet, I have 
never met anyone so sweet, my darling, my little darling 

It was the first kiss of its kind in ray life. Perhaps my mo- 
ther may have kissed me while I was an infant but after that 
none, not even my grandmother, had bothered to kiss me. I was 
unnerved. I could hardly breathe. She kept stroking my hair 
and kissing my face and my throat all through that night while 
sleep came to me in snatches and with fever. You are feverish, 
she said, before dawn, your mouth is hot. 

In the morning, a friend of our family received us at the sta- 
tion and took us to his house which was adjacent to the big man- 
sion owned by the Raja of Kollengode, whose son, a Major in 
the army had been a family friend while he was at Calcutta with 
special orderlies and all. Major Menon was amazed to see me 
grown up and teased me about the way I wore my sari. I was 
not accustomed to wearing sarees at that time but to travel 
south I had to wear clothes that hid my legs fully, for, the ladies 
at Nalapat were conservative, puritanical and orthodox. 

Major Menon invited me and my gang to his place for lunch. 
My host’s family was also invited. When all had left for the 
lunch my friend took me to the bathroom and coaxed me to 
to take a bath with her. Then she sprayed my body with the 
host’s Cuticura and dressed me. Both of us felt rather giddy 
with joy like honeymooners. 

When we reached Menon’s house, the lunch, a traditional 
Malayan feast, was laid out in all its glory. There were usual 
dishes, the Kalan, the Sambar, the Olan, the Aviyal, the Elissery 
and the condiments of mango and lime. Major Menon charm- 
ed the adults with his wit and solicitude. He seemed grateful 
to me for having brought into his home a bunch of charming 
ladies, all unmarried. My friend and I ate little, and after the 
meal while the grown-ups chatted in the dark lounge, the two 



72 


MY STORY 


of US wandered into the garden to walk under the shady wood- 
apples. 

In the evening, we boarded the train again to go south- 
wards. My friend forced me to eat the biriyani from her 
plate. When the professors had settled down for the night she 
came to me to kiss me goodnight. The berth was narrow this 
time and so she could not lie with me. But she bent over me 
kissing me passionately bringing to my nostrils the smell of the 
the engine’s smoke and the strange sulphur of her perspiration. 
When I walked away from the railway station where a relative 
had been sent to fetch me home, she waved at me but I did not 
wave back. I wished to put her out of my life, to bring back 
the order that I had in my mind before I met her. But at Nala- 
pat, lying in my late grandfather’s room and staring at the tops 
of the old mango trees, it seemed to me that the older girl was 
haunting me with her voice and with her smile.... 

After a week a relative of mine who used to be a regular 
contributor to the magazine, jointly edited for years by my bro- 
ther and myself, arrived on the scene. He was working in the 
Reserve Bank of India at Bombay. Once he had sent me a poem 
entitled ‘A Bank Clerk’s Dreams’, which was very moving. Then 
again a story, slightly satirical, of a young man in Bombay cal- 
led Prabhakar who did not know which direction to take, but 
let simple lust lead him. 

He wrote well. When he came on leave and visited us at 
Nalapat he gazed at me in astonishment. I was in a striped 
sari. You have become a lovely young woman, he said, I was 
expecting to see a child. When I was a little child and staying 
with my grandmother he had many a time lifted me by my 
shoulders to swing me round and round like a ceiling fan. He 
made me sit near him and he quoted from Huxley and Bertrand 
Russell. He was thin, walking with a stoop and had bad teeth. 
But he looked intellectual. 

My favourite author at that time was Oscar Wilde and my 
favourite poem the ‘Ballad of Reading Gaol*. He talked about 
homosexuality with frankness. Many of us pass through that 
stage, he said. I was afraid that my grandmother might come 



KAMAI-A DAS 


73 


and hear the uninhibited talk. When the sky darkened, he look- 
ed at it and rose to go. Will you walk with me to the hedge, 
he asked me. At the hedge, beside the Damson tree, he embraced 
me, and puzzled by his conduct I ran back to my house. 

That very night my grandmother came to my room and 
told me that I ought to marry him. Das is a very good young 
man and entirely without vices. Your parents and his mother 
feel that you two should get married soon. What is the hurry, 
I asked her, knowing well that neither she nor anybody else of 
the older generation would ever speak the truth to a fifteen-year- 
old child. 

It had been clear to me that my home was broken up for in- 
comprehensible reasons. My mother was living in Malabar 
while my father stayed on at Calcutta. It was not a complete 
family like everybody else’s. Whenever all of us got together 
and I began to feel secure, some cruel illogical destiny always 
rudely brought the edifice down, like a house of cards. It was 
obvious that my father wished to retire and come away to set- 
tle down in Malabar with my mother. I was a burden and a 
responsibility neither my parents nor my grandmother could 
put up with for long. Therefore with the blessing of all, our 
marriage was fixed. Not yet, I said. Let me go back to Cal- 
cutta to finish my exam 

Before I left for Calcutta, my relative pushed me into a dark 
corner behind a door and kissed me sloppily near my mouth. 
He crushed my breasts with his thick fingers. Don’t you love 
me, he asked me, don’t you like my touching you — I felt hurt 
and humiliated. All I said was “goodbye”. 



21 


His hands bruised my body and left blue and 
red marks on the skin 


Returning to Calcutta after my engagement I became moody 
and my mind clouded over with doubts. Had I been reckless 
in accepting the proposal ? He did not look healthy. Quoting 
effortlessly from Aldous Huxley was not a major accomplish- 
ment. Would he be a kind father to my children ? Would he 
be considerate ? 

My friends in Calcutta were shocked to hear of the engage- 
ment. You are only a child, they said. You should complete 
your education before thinking of marriage. It is all fixed, I 
told them, so let us not waste time discussing it. 

My father invited my fiance to Calcutta for a week’s stay, 
and when he came from Bombay and got off the plane wearing 
a woollen suit and his face unshaven, I watched him with 
distaste, leaning against the railings at Dum Dum. In the car 
on our way home, he pressed my fingers amorously and asked 
me if I had changed. The driver was watching us in the rear 
view mirror with amusement. 

My father had bought tickets for us for every afternoon 
show and had booked tables at the best hotels for our meals. 
We were left alone and probably my father thought that I 
would enjoy being alone with the young man. Whenever he 
found me alone in a room, he began to plead with me to bare 
my breasts and if I did not, he turned brutal and crude. His 
hands bruised my body and left blue and red marks on the skin. 
He told me of the sexual exploits he had shared with some of 




KAMALA DAS 


75 


the maidservants in his house in Malabar. The poor women 
born of a peasant stock were accustomed to a clumsy rapid 
mating like that of the birds, for their men had very little time 
to spare for niceties of any kind, since all the incomplete chores 
waited for them, the hoeing, the ploughing, the chopping of 
firewood and the feeding of livestock. 

My cousin asked me why I was cold and frigid. I did not 
know what sexual desire meant, not having experienced it even 
once. Don’t you feel any passion for me, he asked me. I don’t 
know, I said simply and honestly. It was a disappointing week 
for him and for me. I had expected him to take me in his arms 
and stroke my face, my hair, my hands and whisper loving 
words. I had expected him to be all that I wanted my father to 
be, and my mother. I wanted conversation, companionship and 
warmth. Sex was far from my thoughts. I had hoped that 
he would remove with one sweep of his benign arms, the 
loneliness of my life... 

When he went back to Bombay, my father told me that he 
was happy to see that I had found my mate. The word mate 
with its earthy connotations made me uneasy. 1 felt lost and 
unhappy. I could not tell my father that I had hoped for a 
more tranquil relationship with a hand on my hair and a voice 
in my ear, telling me that everything was going to be all right 
for me. I had no need at all for rough hands riding up my skirts 
or tearing up my brassiere. 

I did not know whom to turn to for consolation. On a 
sudden impulse, I phoned my girl-friend at the hostel. She was 
surprised to hear my voice. I thought you had forgotten me, 
she said. I invited her to my house. She came to spend a 
Sunday with me and together we cleaned out our bookcases and 
dusted the books. Only once she kissed me. Our eyes were 
watering and the dust had swollen our lips. Can’t you take 
me away from here, I asked her. Not for another four years, 
she said. 1 must complete ray studies, she said. Then holding 
me close to her, she rubbed her cheek against mine. 

When I put her out of my mind I put aside my self-pity too. 
It would not do to dream of a different kind of life. My life 
had been planned and its course charted by my parents and 
relatives. I was to be the victim of a young man’s carnal hunger 



76 


MY STORY 


and perhaps, out of our union, there would be born a few chil- 
dren. I would be a middle-class housewife, and walk along the 
vegetable shops carrying a string bag and wearing faded chappals 
on my feet. I would beat my thin chidren when they asked for 
expensive toys, and make them scream out for mercy. I would 
wash my husband’s cheap underwear and hang it out to dry in 
the balcony like some kind of a national flag, with wifely pride. . . 

During that morose month, a family-friend arrived with her 
little daughter and her 1 8 -year old son to stay as house guests 
for a month. The lady had several friends in the city and 
visiting them kept her busy. The son was with me all the time 
taking my photographs with a camera that his uncle, an 
ambassador, had brought for him from China and singing 
Hindi film songs. He took me to the Victoria Memorial and 
posed me against trees and against the flowing water. 

I felt beautiful when he was with me, arranging my 
limbs shyly with a blush pinking his cheeks. He was stocky 
and fair-skinned. He had taken part in revolutionary 
activities and was a student-leader. What are you planning 
to be, I asked him. I shall graduate and then get out of 
the damn country, he said. He was unhappy at home. He 
found in me a kindred soul. You are getting married, he said, 
one day ; I wonder why you are in such a hurry. I want to 
escape too, I said. He nodded. We sat for hours on the grass 
chewing the wheat grass and sharing a silence that was as gentle 
as the winter’s sun. My cook told me that together we made 
an excellent couple. Marry this young man, he told me. He is 
young and healthy. But he has no job. How will he maintain 
me, I asked him. All girls are the same, said the cook. They 
only think of money. 

When the young man reached his home town, he wrote that 
he would come to attend my wedding. I did not reply to his 
letter. 

I got married in the month of February. The mango trees 
were in brown bloom and the blue bees flew about humming 
in the sun. All the flowering trees were in bloom including 
the ancient Nirmatala which perfumed even the inner rooms 
with its spring. 



KAMALA DAS 


77 


For days before the wedding the servants and field-hands 
dug up the clumps of grass and smoothed down the yards filling 
the gorges and taming boundaries. They constructed a shamiana 
with thatched palm leaves and decorated it with garlands of 
white paper flowers. They spread unbleached linen on the reed 
mats and wrapped the pillars with coloured paper. Beyond 
that in the garden they made a small pond and filled it with 
lotuses that looked wilted on the wedding day. All the guests 
commented on the magnificence of the garden where little 
mango trees with ripe fruits had been uprooted and planted in a 
row. My father beamed with pleasure. Every one talked of it 
as the most expensive wedding of the year. Behind the house 
in the open yard the cooks from Calicut had set up their own 
tents and were busy making sweets and the traditional dishes of 
a Nayar wedding. One of the rooms contained nothing but 
laddoos. Another contained fruits. 

All this glut made me feel cheap and uncomfortable. 
Marriage meant nothing more than a show of wealth to families 
like ours. It was enough to proclaim to the friends that the 
father had spent half a lakh on its preparations. The bride was 
unimportant and her happiness a minor issue. There was 
nothing remotely Gandhian about my wedding. On the night 
after the wedding there was to be a Kathakali show for which 
the best players had been brought from Kalamandalam. When 
I remarked cynically on the extravagance, my grandmother 
scolded me. You ought to feel grateful to your father for 
arranging such a lavish wedding for you, she said. Go up to 
your room and rest there. I do not want our relatives to think 
that the bride is a tomboy. 

I was too excited by the noise and the bustle to hide in my 
room looking demure and shy. I hid myself in the servant’s 
quarters. It was obvious to me that I did not at all match the 
grandeur of the marquee and the garden. The backdrop deserved 
a more elegant bride, one who was glamorous and beautiful. A 
dynamo lit up all the coloured bulbs hanging from the trees 
and on the eve of the wedding I ran with other children all over 
the garden nlavine hide and seek noisily while our older relatives 



78 


MY STORY 


slept out their fatigue lying on the new mats spread out on the 
cool floor of the hall. 

When I finally went up to sleep, the clock in the hall chimed 
four times and my mother rose from her bed for the morning 
prayer. Two hours later my grandmother woke me up and 
sent me for a bath. You are the bride, she said, people should 
not see you before your bath. Wear a good saree and go to 
the temple for your prayers, she said and when I opened my 
eyes wide and gazed at her, her eyes slowly filled up with with 
tears. Are you crying, I asked her. Why should I cry, child, 
she said, today is a happy day for all of us. 

I pushed my way through strangers and went in to bathe. My 
maidservant had placed in the bathroom two pots of oil, some 
lentil paste and the shampoo made of the leaves of the hibiscus. 
I merely washed myself with a soap in a hurry and dressed 
myself in a white sari. 

The young relatives cried out in disappointment ; you don’t 
look a bride, you are too plain to be a bride, they exclaimed. 



22 


Wedding night : Again and again he hurt me 
and all the while the Kathakali drums 
throbbed dully 


What I remember most of my marriage day was that I let 
down my eighteen-year-old friend who had made me promise 
to sit near him during the evening’s Kathakali show. The Ka- 
thakali started after everyone had had dinner and the moon was 
right above our house, circular and blazing. 

My house emptied itself of people and I found myself alone 
with my husband who told me that it was not his intention to 
see the Kathakali. Let us stay at home, he said pulling me to 
the bedroom where the gifts we had received lay scattered on 
the floor and the bed-sheet was crumpled and untidy. The ser- 
vants had forgotten to arrange the room before leaving for the 
show. 

I took off my sari which was of heavy gold tissue and sat on 
the bed. Then without warning he fell on me, surprising me by 
the extreme brutality of the attack. I tried unsuccessfully to 
climb out of his embrace. Then bathed in perspiration and with 
my heart palpitating wildly, I begged him to think of God. This 
is our wedding night, we should first pray to Krishna, I said. 
He stared at me in disbelief. Was I mad ? 

The rape was unsuccessful but he comforted me when I ex- 
pressed my fear that I was perhaps not equipped for sexual 
congress. Perhaps I am not normal, perhaps I am only a eunuch, 
I said, and in pity he held me close to him and said, even if 



80 


MY STORY 


that is so, we shall be happy living together.... Again and again 
throughout that unhappy night he hurt me and all the while the 
Kathakali drums throbbed dully against our window and the 
singers sang of Damayanti’s plight in the jungle. 

By morning I could hardly move my limbs but when my mo- 
ther woke me up at six to meet the guests who were going away 
I slid down the stairs and saw my friend with the camera slung 
over his shoulder looking up at me. My eyes filled with tears, 
but I could not speak. He looked at me for a minute or two 
and without a word went his way. 

We did not get away for a honeymoon. My husband came 
from a joint family and had several young cousins who liked 
to flock around him admiringly. He wanted to bask in their 
love and remain where he was. I was to become just another of 
his admirers, one more relative to submit to his clumsy fond- 
ling. I remained a virgin for nearly a fortnight after my mar- 
riage. He grew tired of the physical resistance which had noth- 
ing to do with my inclinations. 

I was at that time deeply in love with him and would have 
undergone any torture to be able to please him, but my body 
was immature and not ready for lovemaking. For him such 
a body was an embarrassment, veteran that he was in the rowdy 
ways of sex which he had practised with the maids who worked 
for his family. 

I thought then that love was flowers in the hair, it was the 
yellow moon lighting up a familiar face and soft words whis- 
pered in the ear... At the end of the month experiencing rejection, 
jealousy and bitterness I grew old suddenly, my face changed 
from a child’s to a woman’s and my limbs were sore and 
fatigued. Then we went to Bombay to stay with his friends who 
were unmarried, in a little flat called ‘Deepak’ at Santa Cruz, 
where we were given permission to sleep in the sitting room at 
midnight after the card -playing visitors had left. Before dawn 
I rose to wash my face and to fold up my mattress before the 
others came into the room to read the newspaper which was 
thrown at five from the road beyond the iron gate. 



KAMALA DAS 


81 


The men ate their breakfast of rice and hot curry at nine, 
calling it lunch and afterwards went to work, leaving me alone 
with the cook who wandered around until five when he returned 
to receive his masters and give them tea. I was hungry and 
miserable during those days, and when I became pregnant, the 
continual vomiting made me worse. 

One day I fainted in the bathroom and lay there on the 
damp floor for a while, becoming conscious much later, feeling 
the water flowing beneath my head, and hearing its swishing 
sounds. 1 lost weight rapidly. I did not get enough sleep at 
night, for my husband took me several times with a vengeance 
and in the day there was no food for twelve hours after that 
chilli-laden meal of rice and curry. 

One day my father arrived from Calcutta on some oflBcial 
work and came from Taj Mahal Hotel where he was staying to 
see me. He took me out to the Victoria Garden Zoo for he 
knew that I was fond of seeing animals, and, together we sat on 
the circular wall of the pond where the alligators resided and 
he asked me why I looked so thin. I thought you would put 
on some weight after marriage, he said. I wished then to cry 
and to tell him that he had miscalculated and that I ought not 
to have married the one I did, but I could not bring myself to 
hurt him. 

My father was an autocrat and if he went wrong in his deci- 
sions he did not want ever to hear about it. I was mature 
enough then to want to protect his faith in himself. After an 
hour he took me to a shop and bought me a Singer Sewing 
Machine. 

In the evenings, my husband took me for walks but my legs 
used to hurt, hungry that I was and weak with vomitings. I 
was not much of a companion for him. Any sign of kindness 
from people made me weep like a child. He grew weary of my 
temperament very soon and one day suggested that I go home 
to my grandmother for rest. I disliked the idea, for seeing him 
and sleeping near him had become precious to me. I cannot 
get on without you, I said. But his friends, who felt pity for 
my condition persuaded him to send me home. 



82 


MY STORY 


Tearing myself away from the man who did not ever learn 
to love me, I went back to Malabar with an uncle who had 
been sent to take me home. My grandmother wept when 
she saw me. She called an Ayurvedic physician to get me exa- 
mined for illnesses which may have seized me in Bombay. Under 
his treatment and in the care of my grandmother, I forgot my 
miserable honeymoon days and became once more healthy. 

In the mornings I went into the prayer room with my grand- 
mother and sat for an hour listening to her read the Bhagava- 
tham and the Gita. One day I felt a quickening in my womb and 
knew that my child had become a live being. My son is moving, 
I whispered to my grandmother. How do you know it is a 
son, asked my grandmother, smiling at me. It will be a son 
and he will look like Krishna, I told her. 

Through the smoke of the incense I saw the beauteous smile 
of my Krishna. Always, always, I shall love you I told him, 
not speaking aloud but willing Him to hear me, only you will 
be my husband, only your horoscope will match with mine.... 



23 


A gold coin for love 


The best toy that can. be given to a teenaged girl is a live 
baby, a soft, smooth-skinned doll that she can bathe, powder 
and suckle to sleep. 

When the labour began, I put old records on the gramaphonc 
and chatted courageously with my cousins who had come to 
watch me have the baby. All of them sat outside my door, 
leaning against the verandah wall. The most excited of all was 
my younger brother who kept asking me every minute or so if 
the baby was coming out. 

I was not prepared for the great pain that finally brought 
the baby sliding along my left thigh, and I could not smother 
my scream. But the doctor who was my friend Raji’s father 
patted me on my cheek and said, “Well done Joe, you have a 
lovely little son.” 

Everybody flocked in then to admire the little one who had 
a high forehead and a milky skin. I shrieked with delight when 
I saw him for the first time. I shall call him Monoo, I said. He 
looks so much like Lord Byron... In those days I had on my 
dressing table a photo of the dead poet. I had wanted my son 
to look like him. There was something wrong with Monoo’s 
feet when he was born. It used to fold up like an unused wing 
against his leg. Even the flaw delighted me. Did not Byron 
have a defective foot too ? 

My grandmother repaired the foot with daily massage. My 
grandmother and my mother-in-law sat for hours on the sou- 
thern portico fondling the child and admiring his charms. Now 


84 


MY STORY 


and then I would pause in my games to rush to my son and 
feed him at my breast. I did not wish to give him anything 
other than the nourishment that I held in my body. He thrived 
on it and grew plump and lovely. 

Having him at my side during the night reminded me of my 
husband and I wrote asking him to come home on leave. When 
he arrived, he grew disgusted with the child who woke up seve- 
ral times during the night to take his feed. Take him away to 
your grandmother’s room, he cried angrily. I cannot sleep with 
all this noise and fussing. The baby clung to me and I sensed 
that he too felt the humiliation of our position. 

I took him to my grandmother and the three of us slept 
soundly on her single mattress laid out on the floor. Before I 
fell asleep I told my grandmother that I should have done better 
at Arithmetic in school. Why do you say this now, asked my 
grandmother. Then I wouldn’t have been married off so soon, 
I said. She laughed, covering me and my son with a shawl, 
gently. 

During his stay in Malabar, he spent most of his time with 
his cousins and his sister-in-law, paying me little attention and 
never bothering to converse with me. At night he was like a 
chieftain who collected the taxes due to him from his vassal 
simply and without exhilaration. All the Parijata that I wove 
in my curly hair was wasted. The taking was brutal and brief. 
The only topic of conversation that delighted him was sex and I 
was ignorant in the study of it. I did not have any sex-appeal 
either. I was thin, and my swollen breasts resembled a papaya 
tree. How much more voluptuous were my maidservants who 
took for my husband his bath- water and his change of clothes 
while he waited impatiently in the dark bathroom at Nalapat ! 

I yearned for a kind word, a glance in my direction. It be- 
came obvious to me that my husband had wished to marry me 
only because of my social status and the possibility of financial 
gain. A coldness took hold of my heart then. I knew then 
that if love was what I had looked for in marriage I would have 
to look for it outside its legal orbit. I wanted to be given an 
identity that was lovable. 



KAMALA DAS 


85 


When he returned to Bombay the first letter that he wrote 
was not to me but to a girl-cousin who had allowed him to hug 
her while he walked towards my home in the evenings. I made 
up my mind to be unfaithful to him, at least physically. 

My father was at that time getting built a modem house 
only a few yards away from the old Nalapat House, for he was 
a non-vegetarian and wanted such fare that could never be 
allowed in the Nalapat kitchen. Among the workers, there was 
a young bricklayer who had come from another village on con- 
tract. He was extremely handsome. My cousins and I kept 
visiting the site to watch him at work. He used to make indecent 
suggestions to my maidservant which she confided in me. I 
thought it a good idea to have him as a pet. 

When the work was nearly over I sent my maidservant to 
the place where he was staying with a gold coin as my gift and 
an invitation to meet me near the shrine of the Bhagavati in the 
evening after moonrise. But my maid came back to tell me 
that he had already left for his village. I did not know his 
address. Find out where he lives and get him back to this village 
I told her. I shall give you my gold chain if you get him this 
week... 

I was ready for love. Ripe for a sexual banquet. It showed 
in the way I walked and in my voice that had gradually ceased 
resembling a boy’s. A cousin of ours one day grabbed me when 
I was climbing the stairs whispering, “you are so beautiful” 
and although I did not believe him, in sheer gratitude I let him 
hold me in his arms for a couple of minutes. He panted with 
his emotion. When he kissed me on my mouth I disliked the 
smell of his stale mouth. 

That was probably the most bewitching spring of my life. 
The bhajans of Meera on my gramaphone, amorous cousins and 
the clusters of Neermatala at the snakeshrine. And, in the 
night the moon grazing at the outlines of my baby-son’s face 
and his fingers at my breast. My husband faded into an unreal 
figure, became a blush on the horizon after the sim had set. I 
had stopped loving him. When his letters came, I put them away 
in a drawer. He wrote mostly about a friend of his who stayed 
at the Y.M.C.A. with him and was his constant companion. 



86 


MY STORY 


You will like him very much when you meet him, he wrote. 

Ultimately it was decided that I must join my husband and 
resume my marital life. My cousins were heart-broken. No 
more singing and no more walking in the evenings. My mother- 
in-law and two servants accompanied me to Bombay where a 
small flat had been bought at Hari Nivas near Dadar for all of 
us to stay in. It had a common verandah where the neighbour’s 
servants stood peering into our rooms to see if we were modest- 
ly dressed while relaxing at home. This irked my mother-in-law. 

She was a member of one of the wealthiest joint families in 
Malabar and was also its eldest lady. The city’s shabby met hods 
of collecting sub-standard grains from the ration shops and living 
shut up in little nests of concrete in the air seemed to her revolt- 
ing. She was used to large open spaces and flowering trees. 
She was used to hordes of servants obeying her slightest whim. 

In Bombay at Hari Nivas near the Citylight cinema on a 
street smelling of buffalo urine she was merely an old woman, a 
Madrasi lady whose skin was fair as a Kashmiri’s, someone the 
children and the servants could stare at when there was nothing 
better to do and the evenings were long. 



24 


I sent the cook out to get some barbiturates 


My mother-in-law grew visibly upset whenever anyone look- 
ed in through our windows. She grumbled about the inconve- 
niences of our flat which included the elderly maidservant who 
had turned disobedient, the cook who cheated at accounts and 
the proximity of girls who lured me out of my home to play a 
version of hopscotch with them on the terrace. 

Our next-door neighbours were the Marathes whose second 
daughter at that time was a popular film actress with a busy 
schedule. Her name was Usha Kiran. Her two young- 
er sisters became my dear friends, and during the four weeks 
preceding the Ganesh festival, we rehearsed on the terrace for 
hours every evening, the many items of entertainment such as 
the Gujarati Garba, the Punjabi Bhangra and the Hindi play. 

The youngest girl, Pushpa, was gifted with a rich, vibrant 
voice. She taught me the Marathi film-song, “Nachatho Varuni 
Anand... Vachavi Pava Govind”... In their company I forgot 
the bitterness of life and became for a few short hours the care- 
free person that I was before I came to Bombay. 

My mother-in-law sulked, for she felt that I was spending 
too much time away from my child and my domestic responsi- 
bilities. Whenever she said disgruntled things my husband grew 
angry, and his anger was directed against me and the baby. The 
servants could not get on with my mother-in-law. We are going 
back to Malabar, they said every day, we cannot bear such nag- 
ging. My husband was also missing his evenings with the young 




88 


MY STORY 


man at the Y.M.C.A. and with me, he was terse and impatient. 

One day, being able to bear it no longer, I sent the cook to 
a chemists’ shop for a dozen tablets of Barbiturates. 
No chemist would give them without a doctor’s prescrip- 
tion. The cook, on his return, empty-handed, told me 
with tears in his eyes, that he too would take some tablets if I 
decided to kill myself. Then the maidservant came up to me 
and said that she was planning to get run over by a bus. I can- 
not live on like this, she said. All three of us were miserable. 
My husband stopped me from going up to the terrace for the 
rehearsals in the evening. You must remember you are a wife 
and, mother, he said. My friends passing our window, glanced 
at me with pity in their eyes. 

Then I settled down to housekeeping and sewed the buttons 
on and darned our old garments, all through the hot afternoons. 
In the evening, I brought for my husband his tea and a plate of 
snacks. I kept myself busy with dreary housework while my 
spirit protested and cried, get out of this trap, escape... In the 
mornings when my husband left for work, I ran behind him and 
stood near the corner of the road where the cows were loitering 
and the crows pulled out fishbones from the open garbage box- 
es. Then I watched him walk away with his briefcase to- 
wards the railway station to catch the first train to Church- 
gate. It was only after my return that I bathed or changed my 
dress. 

Often, from behind the house and from the dirty seashore, 
the smell of rotting fish would enter our back verandah, from 
which I watched a municipal school’s children parade in the 
morning, singing a patriotic song and the huts of the bootleg- 
gers who buried their wares in tins at night and slept on char- 
poys in the day, while the sun climbing over them, burnt their 
skin black. The bootleggers were full of distrust for strangers 
and once or twice when I went strolling past their colony, they 
turned their hostile eyes towards me. 

Of the many huts, one was bigger and its occupants were 
better dressed. The man was short and handsome with a yellow 
skin. His dress was a white singlet and a khaki pair of shorts 



KAMALA DAS 


89 


but they were washed every day by his wife who seemed to love 
working for him. She used to bring for him glasses of milk 
while he lay on a charpoy under a tree, dozing. She fed him 
well and although from my height, I could not hear what she 
was telling him, by the look on her face, I could make out that 
they were love-words. He was silent and sullen as all men are, 
when they are being loved too deeply by a woman. He used to 
gaze at her indifferently while she turned her back on him and 
walked back to their hut. 

Everybody in that colony showed him respect, even the po- 
lice constables who used to come in trucks off and on to' poke 
the ground with long iron rods to see if anything had been bur- 
ied there. He would laugh aloud, seeing them at it. On some 
days when he was not very sleepy, he would play with his little 
sons throwing them in the air and catching them while they 
chortled with joy. He liked to watch his wife washing their 
rounded bodies near the hydrant, soaping them and rubbing 
hard until they turned a burnished copper. He was obviously 
proud of his progeny. 

One day while I stood leaning over the railings of my. veran- 
dah watching him sleep, he opened his eyes all of a sudden and 
looked at me. They were eyes reddened with sleep and desire. 
I felt uneasy while they grazed my limbs and withdrew to my 
room in a hurry. One morning we woke up hearing a commo- 
tion in the backyard and saw the police take him away in their 
truck. They had at last found the liquor which he had made at 
night in his hut and stored in two wooden barrels. His wife 
ran behind the truck with the end of her pink sari flying for a 
few yards, but he did not once look at her. He sat on one of 
the barrels looking like a king, his handsome face impassive 
and cold. 

When my mother-in-law’s dissatisfaction increased and the 
servants became constant grumblers, my husband decided to 
send us all back to Malabar. The decision was welcomed by all. 
One of his uncles came to Bombay to take us hbme. He was to 
stay for three days only but being a dandy, had got made two 
suits of sharkskin for the Bombay trip. He was a great one 
for girls, a man with a reputation and so the first thing he wan- 



90 


MY STORY 


ted to know from me was the address of a nurse named Meen- 
akshi who had come to Bombay from onr village to take up a 
job in one of the city hospitals. 

I did not know such a person. He was very disappointed, 
but with determination went out each morning to enquire at 
every hospital for Meenakshi, for whom he had made such de- 
licious plans and also the pink sharkskin suits. 

When we left by train at last, we found as the occupant of 
one berth, a well-known Congress woman who was delighted to 
meet our uncle and together they enjoyed a lengthy conversation 
that lasted until three in the morning. My mother-in-law was 
tired and slept soundly on the train. I lay near the baby listen- 
ing to the talk which sounded hypocritical and comic, I have 
always been cherishing certain high principles, said the lady and 
my uncle said, of course, of course, what else should a lady 
cherish 



25 


The blood-stained moonlight 


Before I returned to Bombay, my husband, on the advice of 
his best friend, had sold our flat at Hari Nivas and moved 
into a rented one at Khar to be near him. He probably felt 
that such a move would alter favourably the nature of our 
marriage. I had brought with me a cook, an ayah for the 
baby son and a fifteen-year-old maid to help me with my toilet, 
although we could hardly afford such a retinue. 

My husband left for his office every morning before nine 
and returned at ten in the night after our son had fallen asleep 
in his room, on the babycot beneath which the old ayah spread 
out her own mattress. There was no opportunity for the father 
to get to know the child, or to learn to regard him as a distinct 
personality. 

Children are intuitive about people and feel more than adults 
a sense of rejection, and, by and by, he began to dislike his 
father who was only an ominous presence at the house on 
Sundays. 

Often he rose from his bed at midnight to come knocking 
at my door, weeping aloud for me while the old woman mum- 
bled comforting words sleepily and in a raucous voice. My 
husband hated those midnight scenes and shouted at all three 
of us. One night the two-year-old was locked up in the kitchen 
and left to lie there on its cold floor bawling. 

I felt miserable. I had lost whatever emotional contact I 
once had with my husband who was at that time busy prepar- 
ing for his superiors, a Rural Credit Survey Committee Report 



92 


MY STORY 


and had no time at all for his family. His nerves were perpe- 
tually on edge and I did not once try to argue with him. I let 
him take my body every night, hoping that the act would relax 
his nerves and make him tranquil. At night after all had 
slept, I sat in our tiny sitting room, sobbing and trying hard to 
believe in a destiny that might change for the better. 

It was true that I had my friends, the ladies of the neigh- 
bourhood who came every morning to taste what my cook had 
made for my lunch and to sit on our sofas and gossip, but each 
of them basked in the warmth of a successful marriage and 
could never, never, understand why I was so dijBFerent and felt 
so deprived. 

I could not admit to all that my marriage had flopped. I 
could not return home to the Nalapat House, a divorcee, for 
there had been goodwill between our two families for three 
generations which I did not want to ruin. My granduncle, the 
poet Narayana Menon, had married from my husband’s family, 
and, besides, my best friend in the world, Malati, was a member 
of that family. 

My parents and other relatives were obsessed with public 
opinion and bothered excessively with our society's reaction to 
any action of an individual. A broken marriage was as dis- 
tasteful, as horrifying as an attack of leprosy. If I had at that 
time listened to the dictates of my conscience and had left my 
husband, I would have found it impossible to find another who 
would volunteer to marry me, for I was not conspicuously 
pretty and besides there was the two-year-old who would have 
been to the new husband an encumbrance. 

I did not have the educational qualifications which would 
have got me a job either. I could not opt for a life of prosti- 
tution, for I knew that I was frigid and that love for my husband 
had sealed me off physically and emotionally like a pregnancy 
that made it impossible for others to impregnate afterwards. 
I was a misfit everywhere. I brooded long, stifling my sobs, 
while in the four tiny rooms of our home, slept soundly, the 
husband, the son, the old ayah, the cook and the young maid. 

Once when my husband was away in Orissa on an official 



KAMALA DAS 


93 


tour, my son ate some castor seeds which he plucked from a 
hedge and became violently sick. After the incessant vomiting 
the child turned blue and his skin became leathery. He resem- 
bled a puppet fashioned to look like an old man, with dark rings 
under his eyes and limbs that moved jerkily while he uttered 
shrill little cries sounding like a bird’s. He kept calling out to 
me, although I was the one who held him in my arms and 
rubbed his rigid back, while he threw up quantities of greenish 
vomit. 

Our doctor who was an old man, seemed visibly upset. He 
tried to comfort me by saying that God was never unkind 
without a purpose which only He knew. The doctor brought 
to our house at midnight, when everything else failed, the well- 
known paediatrician. Dr. Patel, who began to inject glucose 
into the child’s veins. I left the group and went to my kitchen 
where I lay on the floor, praying for his recovery. In my 
thoughts then, there was only the beautiful, the incomparably 
beautiful face of Guruvayur’s Krishna and him smile. Childishly 
I vowed that I would remove all my ornaments and lay them 
at the idol’s feet if the child was saved. A few minutes later, 
the child fell asleep and his breathing became normal. 

The child’s illness was a shock. The growing misery inside 
me, the darkness that lay congealed, removed from my face all 
that was once pretty. I was like a house with all its lights put 
out. I walked up and down in our rooms wearing a torn saree 
and although my legs ached for rest, the movement went on 
and on as if they were propelled by some evil power. I stopped 
washing my hair. My husband told me that I was going mad. 
Perhaps I was, but it was not within my power to arrest its 
growth. 

At this time my husband turned to his old friend for com- 
fort. They behaved like lovers in my presence. To celebrate 
my birthday, they shoved me out of the bedroom and locked 
themselves in. I stood for a while, wondering what two men 
could possibly do together do get some physical rapture, but 
after some time, my pride made me move away. I went to my 
son and lay near him. I felt then a revulsion for my womanli- 
ness. The weight of my breasts seemed to be crushing me. 



94 


MY STORY 


My private part was only a wound, the soul’s wound showing 
through. Why are you weeping, Amma, asked my little son 
and I shook my head, saying nothing, nothing.... 

Whenever I lay clutching my husband’s feet at night, I felt 
that his love was never to be mine. It had luckier takers. One 
night I left my sleeping family and went up to our terrace to 
gaze down at the winding road that led up to Danda and the 
fishing colony. There were puddles of moonlight in the court- 
yard and on the roads. 

I wanted, for a moment, to fling myself down, to spatter 
the blanched brilliance of the moonlight with red blood stains. 
The moon moved in haste as though it had a date to keep. 
Under the lamp-post a mad beggar was doing a solo dance 
lifting his emaciated hands in the air and muttering to himself. 
The rhythm of his grotesque dance seized my legs. My hair 
fell loose around my face. I felt then that I was dancing on 
the most desolate pinnacle of the world. The dance of the last 
human being.... 

When I returned home climbing down the dirty stairs, I 
walked with the slow tread of a somnambulist. I lit the reading 
lamp in our sitting room and began to write about a new life, 
an unstained future. 

Wipe out the paints, unmould the clay. 

Let nothing remain of that yesterday.... 

I sent the poem to the journal of the Indian P.E.N. the next 
morning. My grief fell like drops of honey on the white sheets 
on my desk. My sorrows floated over the pages of magazines 
darkly as heavy monsoon clouds do in the sky.... 



26 


The first chapter of darkness 


My old ayah was a vulgar, talkative woman who liked to 
wander around making friends with the curious neighbours 
who paid her money in exchange for delicious gossip or some 
tobacco which she could tuck between her broken teeth. 

She was particularly friendly with the bachelors of the lodges 
nearby, where, on Sunday afternoons while we lay asleep, she 
went to unload tales, imaginary or real. She used to mention 
their names and praise their generosity, but I ignored such talk 
or paid little heed. 

I hated her loud voice and the gaudy way she dressed, nearly 
always in a red blouse and with her eyes darkened with kajal 
and her mouth reddened with betel. 

One night, while my husband was away in Assam on an 
official tour and I was lying asleep with a handkerchief tied 
round my brow to quiet a headache, there was a knock on my 
bedroom door. Then the door opened and I saw the dark forms 
of my ayah and a thickset man approaching my bed. Don’t 
you worry, said my ayah. This is the man I talked to you about, 
the one who used to ask me often about you. He wants to talk 
to you.... 

I sat up on the bed in shock and dazed with horror. Why 
do you bring a stranger to me at this time of the night, I asked 
the old woman. I am not going to hurt you, said the man as 
he drew closer to me. Go away, please go away, I cried, hut 
my voice sounded weak, even to my ears. The old woman left 
us and closed the door, mumbling something. I realized then 




96 


MY STORY 


that the stranger had bribed her to gain admission into my 
room at night. 

This was to be a rape-scene. I have a headache, I am 
miserably ill, I said. Be kind to me and leave me alone. The 
man threw himself down on my body with two strange groans. 
He smelt of stale liquor and under his weight my limbs became 
rigid and I wished to raise myself to vomit. Soon enough, after 
an incomplete rape, he rolled off my body and lay inert at the 
foot of the bed, hugging my cold feet. He kissed my toes. 
Won’t you forgive me, child, he asked me. I was silent. Will 
you talk about this to people, he asked me. His mouth on my 
skin was hot. I shall forgive you, I whispered, but go away, 
go away... Then he fell asleep. 

I rose to go near my son who stirred from his sleep and 
threw his arm around me. My heart thumped widly. When I 
woke up, it was past seven and the rooms were filled with the 
yellow sun. I went to my room and looked under the bed. I 
opened the wardrobe to peer in. What are you looking for, 
asked the ayah. Was it only a nightmare, the stench of liquor 
and the tearing pain ? When I talked about the midnight visitor, 
the old woman muttered aloud, child, you are mad... 

From the next day I began to share my bedroom with my 
son Monoo. We had devised a form of amusement which was 
unique. I would hide under the bed behind the hanging 
counterpane and talk to the child, disguising my voice. I am 
Krishna, I would tell him. I have come from Vrindavan to talk 
to you. And Monoo would believe it and begin a long con- 
versation with the God-child, asking Him what He had for 
breakfast and what games He played later. Monoo made 
friends with all the major Gods of the Hindus this way, talking 
to them while they hid beneath his bed. Often I would hold up 
a packed gift of sweets, saying that it was a gift from Vrindavan. 
Monoo would only see the tips of my fingers which would have 
been painted blue with blue ink. Won’t you come to my birth- 
day party, Monoo asked Krishna and He said of course I shall 
be there... 

There was an imaginary life running parallel to our real life. 
I filled his childhood with magic and wonder. Always he smiled 



KAMALA. DAS 


97 


with the sheer happiness of being alive. He sat on my knee 
looking like the infant Krishna.... 

When I became pregnant for the second time, the foundations 
of my sanity were shaken. Suddenly I took to eating meat and 
fish. I became short-tempered and temperamental. 

During the eighth month of my pregnancy, I went home to 
Nalapat to be with my grandmother, who was distressed to see 
the change in me. I would sit still, staring at a dot on the wall 
for one or two hours, as though hypnotized. Has the child 
forgotten how to laugh, asked my grandmother. Why has such 
a change come over her.... 

My grandmother believed that all pregnant woman needed 
to be given whatever they wished to eat or drink. So when I 
told her that I had a craving to drink some alcoholic beverage, 
she made arrangements for smuggling a bottle into the house, 
getting my husband’s uncle to disguise the bottle so as to make 
it look like a harmless iron tonic. It was brandy. I did not 
know how it was to be drunk. My grandmother mixed a few 
spoonfuls with warm water and gave it to me at bedtime. I sat 
up that night, writing poetry. My face seemed to swell and 
there was a warmth moving in me that soothed my nerves. 

I was at that time staying in the new bungalow called 
Sarvodaya, a few yards away from the Nalapat House. During 
my tenth month, I was addicted to drinking Drakshaiishta, an 
ayurvedic preparation made from grapes and molasses. The 
drink used to intoxicate me, remove from me all the bitterness 
learnt from life, and make me a happy-looking girl. One night 
in my drunkenness, I groaned while lying asleep and immediately 
my parents rushed to my bedside. 

There was a grand pain moving within me, like a whale 
turning on its belly all of a sudden in the sea. What is wrong, 
Amy, are you getting any pain, asked my father. We heard you 
moan in your sleep. 

In half an hour the child was born. I put aside my sense of 
decorum and shrieked aloud at the final stage of labour. The 
midwife kept telling me that I ought to relax. My father, pacing 
up and down on the portico downstairs, came running up the 



98 


MY STORY 


stairs when he heard the baby cry. It was a little curly-haired 
boy. We named him Priyadarsin. 

My grandmother and my mother-in-law undertook the task 
of nursing me back to health. I was given chicken-broth, liver 
soup, eggnog and rice mixed with fried garlic. In the mornings 
a maidservant named Unnimayamma rubbed scented oils and a 
paste of turmeric on my body and after half an hour, washed 
the stuff off with water reddened with Thetchi leaves. My colour 
reddened and my body grew plump with her administrations. 
But I could not abandon the habit of staring at the spots on the 
walls. 

On my return to Bombay I found my unease growing. I 
wished to escape from my home and walk on and on until at 
last my feet reached the end of the world. I did not think 
then that such a traveller would only reach ultimately his 
starting place and that our ends, our real destinations, are our 
beginnings. 

One’s real world is not what is outside him. It is the 
immeasurable world inside him that is real. Only the one who 
has decided to travel inwards, will realize that his route has no 
end. But at twenty, I was ignorant of these facts. So I went 
through the red ribbon of road that led to the deserted seashore 
of Danda. I sat on the folded nets of the fishermen and stared 
at the sea, but its turbulence only aggravated my restlessness. 

My husband was advised to call in a psychiatrist. I had 
begun to shed my clothes regarding them as traps. My old ayah 
wept guilty tears whenever she saw me in this demented condi- 
tion. One day the psychiatrist arrived. I had painted two 
pictures that very week and they showed demons mating with 
snakes. He examined my pictures before examining me. He 
read the poems I had composed for my personal diary. He 
prescribed bromides for me and left the house. She needs rest, 
he said, and lots and lots of sleep... 

After a day or two, my husband took me to Lonavala for 
a change. There was a heavy and freezing rain, drenching the 
little hotel we stayed in. My husband dressed me in his woollen 
trousers and a blue sweater. He fed me hot chicken soup. For 
hours I lay with my head against his chest, listening to the 
unpredictable rhythm of the monsoon. 



27 


For the first time in my life I learned to 
surrender totally 


Madness is a country 

Just around the corner 

Whose shores are never lit 

But if you go there 

Ferried by despair 

The sentries would ask you to strip 

At first the clothes, then the flesh 

And later of course your bones 

Their only rule is freedom 

Why, they even eat bits of your soul 

When in hunger. 

But when you reach that shore 
That unlit shore 

Do not return, please do not return.... 


During my nervous breakdown there developed between 
myself and my husband an intimacy that was purely physical. 
It started at the Central Hotel in Lonavala. I was put on 
bromides, and like the mist floating over hill-stations in the 
mornings there was a murkiness veiling my consciousness. My 
senses were like lotuses that folded themselves into tight buds 
at sunset -hour. The contours of my world had gradually blur- 
red. 

After bathing me in warm water and dressing me in men’s 
clothes, my husband bade me sit on his lap, fondling me and 
calling me his little darling boy. I accepted with gratitude his 



100 


MY STORY 


tenderness which was but lust, loud and savage, for it seemed 
like a good substitute for love. I was by nature shy. 

Whenever he tried to strip me of my clothes, my shyness 
clung to me like a second skin and made my movements grace- 
less. Each pore of my skin became at that moment a seeing 
eye, an eye that viewed my body with distaste. But during my 
illness, I shed my shyness and for the first time in my life 
learned to surrender totally in bed with my pride intact and 
blazing. 

But this idyll was shortlived. I was taken away to Malabar 
and put in charge of an Ayurvedic physician who prescribed 
cooling lotions for my head. I stayed not at Nalapat but at 
Sarvodaya, the modern bungalow of my parents and spent all 
my walking hours with my friends who were unmarried and 
carefree. One day my grandmother requested me to spend a 
night at the old house with her. 

We shall talk far into the night, she said, it will be like old 

times She kept a lighted lamp on the window-sill and waited 

for me to go there after my dinner. The night was windy and 
my father did not let me leave the house. The Nalapat house 
was four hundred years old. Its rafters used to tremble in the 
wind. I do not want you to spend a night in that ramshackle 
house, said my father. 

At four in the morning I woke up and went up to the 
verandah to look out. The winds had died down but the lamp 
was still burning on the window-sill. It symbolized for me the 
loneliness of old age. My grandmother did not talk about her 
disappointment. She had perhaps realized that the grand- 
child who had once lain against her body at night to fall sleep 
had grown out of the need for the kind of love that only the 
old could give. 

Tragedy is not death but growth and the growing out of 
needs. I had become to her a stranger, a young woman who 
had secrets tucked away in her heart, but when after total re- 
covery, I climbed into the car which was to take me to the 
railway station, my grandmother approached me with reddened 
eyes and asked, you will come for VISHU (the Kerala new 



JCAMALA DAS 


101 


y^ar) in April, won’t you... and, being a practised teller of white 
lies, I held her rough hands in mine and murmured, yes, of 
course, of course.... 

Before the second week of April she passed away. She 
was orthodox and very puritanical. I did not wish ever to 
cause her unhappiness by my unconventional way of thinking. 
So when I heard that she had died, a part of me rejoiced at my 
new-found freedom, while another felt only a deep desolation. 

None had loved me as deeply as my grandmother. But 
within a week after her death, I fell in love with an extremely 
handsome young man who walked with me from the Khar 
gymkhana where I had gone in the evening to play tennis. 
The evening’s sun lit up his grey eyes. The gloss of his skin 
and the beauty of his smile made me feel all of a sudden so 
awestruck, so humble — 

We moved to a cottage near the sea facing the Cuffe Parade 
in the gaudy month of June when the trees were all in bloom 
and the yellow butter flies were all over the tiny lawn. Behind 
the two cottages which were identical was a six-storeyed build- 
ing called the Dhunastra which was old and vacant. The whole 
estate belonged to the Reserve Bank of India who were my 
husband’s employers. It stretched from the crowded Wodehouse 
Road to the lonely Cuffe Parade, beyond which in those days 
lay marshy land and the gurgling sea. There was a dirt road 
that led up to the sea but we seldom went near its turbulence, 
fearing the harsh winds that rose from it at high tide. 

Our new home had a porch screened off with creepers, a 
drawing room full of books and two bedrooms. From my bed- 
room I could hear the iron gate open and the gravel grate under 
the feet of visitors who came to see us. We had few friends. 
There were camelias growing under my window. From my bed 
I could watch my children play on the lawn chasing butterflies. 

My days were filled with incredible sweetness. On the 
porch the Rangoon creepers bloomed, the tender pinks looking 
white in the evening’s shadows. I hung a brass lamp M 
porch and lit it every evening. 



102 


MY STORY 


One evening when I was seated on the top step of the porch, 
the grey-eyed friend came to sit at my feet. His lips had a 
tremor which delighted me. I hope you are not falling in love 
with me, I said, smiling down at him. He hid his face in the 
folds of my sari. Outside my sons were playing with the neigh- 
bour’s children. Inside otu drawing room my husband was 
working on his files.... 

Soon after our house-move, my son Monoo was stricken 
with polio and had to be taken to Dr. Patel’s polyclinic at Vile 
Parle for treatment. I was tense with anxiety. Hot fomenta- 
tions were given to the child, who began to improve gradually 
but the shuttling between Colaba and Vile Parle tired me out 
and ruined my looks. I burst into tears frequently for no 
reason at all. 

Six-year-old Monoo asked me, why do you cry, Amma, am 
I going to die and, I embraced him shaking my head vehemently 
saying no, no, no. One day my handsome friend visited us at 
the hospital. My son was lying asleep. I could not talk. All 
I could do was cry. He held me close to his chest and kissed 
my wet eyes. Amy, I love you, he said, everything will be all 
right, my darling.... 

Who was he to me ? During that summer while the Gul- 
mohurs burnt the edges of the sky, he dressed my hair with 
scented white flowers plucking them from beneath my window. 
What did he want from me ? Once or twice standing near him 
with his arms around my shoulders I whispered, I am yours, 
do with me as you will, make love to me.... but he said, no, in 
my eyes you are a goddess, I shall not dishonour your body.... 

Today at Nariman Point the tall buildings crowd one an- 
other. But when I was young and in love with a grey-eyed 
man it was a marshy waste. We used to walk aimlessly along 
the quiet Panday Road or cross the CuSe Parade to walk to- 
wards the sun. We did not have a place to rest. But in the 
glow of those evening suns, we felt that we were Gods who 
had lost their way and had strayed into an unkind planet.... 



28 


My love was like alms looking for a 
begging bowl 


Pigeons on the ledge 
Of an afternoon dream 
Sit strangely silent 
The hot dust rises 
Falls on sun-peeled beaks 
On a city of fevered 
Lanes. 

The sun swells; then 
Swollen like a fruit 
It runs harsh silver threads 
Lengthwise my afternoon 
Dream. 


The old building that hid the crowded Wodehouse Road 
from our view was called DHUNASTRA and was one that 
was condemned by the Municipality. 

Its wails had deep cracks through which pale shoots of the 
peepul emerged during the rainy months. Its closed window- 
panes resembled eyes filmed over by cataract whenever the sun 
lit them up. On the ledges strutted pigeons who bruised my 
siesta with their moody whimpers. 

On some afternoons feeling restless I used to walk up to 
the old house, with the red gravel crunching under my sandals 
and go up the broken staircase that was the crooked spinal 
cord of the building. I opened several doors to stare at the 
darkness within and always, always, there were the invisible 



104 


MY STORY 


rodents scuttling about and the dust rising from the crevices 
on the floor. 

I liked to imagine that Dhunastra was a demon’s palace and 
that at night-time the residents emerged into our familiar di- 
mension to sing and dance. I used to tell such stories to my 
children and half believe in the imaginary beings myself. 

Had I not heard often on moonlit nights the jingle of anklets 
and the silvery laughter of celestial revellers rising out of the 
old Dhunastra, when even the street outside was silent and no 
car moved or honked nearing the petrol station nearby 

I yearned for adventure, I wanted to fling myself into 
danger. Once standing in the darkened doorway of a room I 
heard male voices speaking Konkani and saw the blurred out- 
lines of a cauldron and some metal pipes and heard the hiss of 
steam. 

One of the men, a gold-toothed one, turned round and 
caught sight of me. Delicious moment of uncertainty ! Were 
they going to kill me ? In another moment I was gone running 
down the stairs with my heart thumping loudly in my chest. 

Later, our milkman told me that the bootleggers were 
making use of the deserted house for their activities and that 
I ought not to go there at all. They are killers, he said. 

My friend sent me- from Delhi a letter that was so silly that 
it nearly disgusted me. It had fallen into the hands of my 
husband who read it out aloud to watch my reaction. If you 
wish to know how much I love you, the young man had written, 
count the stars in the sky. I blushed with embarrassment for 
him. 

My husband was irked. Amy, I thought you were an intel- 
ligent girl. What on earth could have made you encourage 
such a stupid fellow ? I could not tell him of the other’s grey 
eyes where on afternoons I had seen the sun fall like honey or 
of his pretty smile or of his dimpled cheeks. My husband 
removed his glasses to spare me further embarrassment. 

Behind that one question of his, lurked all the unasked ones, 
like invisible arrows waiting to wound me. Don’t I feed you, 



KAMALA DAS 


105 


clothe you and provide warm shelter ? Don’t I discharge the 
connubial responsibilities competently whether you ask for 
love or not.... 

My friend, when told of this incident, took leave of me with 
alacrity. I was a vessel overflowing with emotions. Therefore 
at that moment watching his back and his brisk walk I could 
only regard him as a coward. The only truth that mattered 
was that I had all that love to be given away. 

Like alms looking for a begging bowl was my love which 
only sought for it a receptacle. At the hour of worship even 
a stone becomes an idol. I was perhaps seeking a familiar 
face that blossomed like a blue lotus in the waters of my dreams. 
It was to get closer to that bodyless one that I approached other 
forms and lost my way. I may have gone astray, but not once 
did I forget my destination.... 

Recently our family friend Ram Deshmukh told me of a 
tree in the university garden, which one morning sprouted 
blossoms heavy with scent. He had gone there for his morning 
walk and had stood still for a long while watching the bees 
crowding the flowers and listening to their hum. He said that 
it was so much like a carnival. But spring’s festivals are so 
brief. 

When he returned to the spot the next morning there were 
neither the flowens nor the eager bees. The tree stood lonely 
as before and underneath, on the ground, lay the dead flowers. 
Deshmukh had felt distressed. 

When he told me this story I felt that I was going to burst 
into tears as beauty seemed to be only a brief season : Yes, I 
felt that I was that tree for a short while and that on the porch 
of our cottage facing the Cuffe Parade I had once shone briefly 
with the bloom of spring. But too soon the autumn had 
arrived. Too soon the bees had moved away. 

One day when I opened the door, there stood like a short- 
statured God, a stranger dressed in off-white linen and wearing 
a flat Italian collar. I am Carlo he said. I am your pen- 
friend.... 

I had stopped writing to all my friends after marriage and 



106 


MY STORY 


SO felt greatly surprised to see him. He had glossy straight 
hair and thick red lips. His hooded eyes gave him enormous 
sex appeal but I did not feel attracted to him physically. He 
kissed my right cheek, holding with one hand my loose hair. 

Tidy up your curly hair, he cried, let me see your face 
clearly. When we went inside, hand in hand, my maidservant 
gave us a haughty glance. She distrusted all foreigners. Once 
when she had watched Nikita Khrushchev drive past our gate, 
she had nodded her head amiably and remarked, he does not 
look like a foreigner, he looks very elegant. Who will say by 
looking at him that he is not a Nair ? — 

When Carlo came into my life all the flowers of the uni* 
versity garden had fallen. I was not a misty-eyed girl in love 
with love. 



29 


I still yearned for my grey-eyed friend 


It was July, a July full of rain, and darkness 
Trapped like smoke in the hollows of the sky, and 
That lewd, steamy smell of rot rising out of earth- 
He walked one step ahead of me, the west wind leaking 
Through his hair, and I thought, if I could only want. 
Really, really want his love, I shall ride happiness. 
Great white steed, trampler of unsacred laws. 

If I could only dislodge the inherited 
Memory of a touch, I shall serve myself in 
Bedroom mirrors, dark fruit on silver platter. 

While he lies watching, fair conqueror of another’s 
Country. I shall polish the panes of his moody eyes, 
And in jealous moods, after bitter words and rage 
I shall wail in his nerves, as homeless cats wail 
From the rubble of a storm.... 


Carlo was the only son of wealthy parents but I was the 
wife of a Government employee who struggled with the unpaid 
bills at the beginning of every month. 

He was urbane and sophisticated. The little village called 
Punnayurkulam which I had left behind clung to me like dirt 
under my finger nails. I was steeped in folk lore and supersti- 
tion. I wore around my neck a black thread strung through a 
talisman made for propitiating the angry Gods. I had four 
sarees in all and a couple of cotton blouses which I prettied up 
with embroidery. 

At the big hotels where Carlo took me for lunch, I had 
trouble handling the cutlery. There was nothing that I could 




108 


MY STORY 


do without a measure of awkwardness, but Carlo said, holding 
nay hand tightly in his, please don’t change, please don’t change 
into a Bombay-bitch. 

One day, while we were walking towards the Strand Book 
Shop he told me that we had common foster parents. Had we 
not grown up listening to the firm voices of Chekov, Flaubert, 
Maeterlink, Mansfield and Virginia Woolf? The sounds that 
our real parents made in our presence had been so indistinct 
while the dead ones filled our ears with their philosophy. Isabella 
Duncan told us that love was best when free. We looked at 
each other in nervousness. Could we follow her example ? Then 
I blushed purple. You can marry me, said Carlo. You can 
forget your grey-eyed friend, leave your indififerent husband and 
come with me to my country. 

We can probably have a love affair, I said, remembering the 
peace of my nights and the faces of my little sons closed in 
sleep. lam not the divorcing kind.... And I am not Vronsky, 
said Carlo, laughing. 

I used to enjoy crossing the Wodehouse Road to walk past 
the shops, and, seeing me always in my brown khaddar saree, 
the shop-men and the drivers loitering around mistook me for 
a comely ‘ayah’ and whistled at me. My children looked too 
fine to be mine, whenever they walked with me, holding my 
hand with their podgy fingers. 

Beginning from the left there was the shop called the Pierot- 
tis where John sold us eclairs and watched us eat them, leaning 
against the counter. Then there was Mr. Shroff’s Radio shop 
where we stepped in just for a minute to say hello and then 
there was our dear Doctor’s dispensary with the young com- 
pounder perched on a high stool looking out, and after that there 
was for us a place to pause, the studio owned by handsome 
Zafar, who photographed us often and talked about the girl 
Naseera with whom he was in love. 

Outside his studio were the couple who had married for 
love out of caste and had become pavement dwellers, a thin 
young man who made his living cleaning cars who was from 
Madras and his fat Maharastrian bride. Diagonally across was 



KAMAiA DAS 


109 


the children’s school, where my sons went to pick up their edu- 
cation most reluctantly every morning. 

Near it, was the building where my father’s friend Varma 
lived. When my father was visiting us Varma called us for tea 
to his flat which was on the sixth floor and had a terrace with 
granite ledges from which we admired the date-palms and the 
blue strip of sea that enclosed the Colaba point. 

Varma’s wife was handsome with long plaited hair and dark 
eyes. It was on old and dingy-looking flat but her beauty com- 
pensated for its drabness. She seemed to be in a bad temper 
on the day of the tea-party. Obviously, she thought us boorish 
and not quite her type. 

In those days the fair-complexioned folks had some kind of 
a superiority complex. The British had instilled in us certain 
mistaken notions of beauty and refinement. It was considered 
improper to wear colourful clothes for formal functions. The 
accent was always on mousiness. Ladies of high society pre- 
ferred to wear clothes of light-grey or olf-white, colours favoured 
by the British. Flamboyance in apparel was regarded as being 
crude. 

But the lower middle classes had a whale of a time dressing 
up their women in dark reds and dark greens so that they 
sparkled like gems in the afternoon sun. The women-labourers 
too wore dark colours and when they carried flat basins of clay 
or cement they swung their hips with pride and sang in Telugu. 
Behind my cottage the old house was being taken down and 
a new one was being made on its site. 

For nearly a year our backyard was filled with wire nets 
and gravel and the two machines from Millars which made a 
loud crushing sound from ten to six. I enjoyed watching the 
building up of that new Dhunastra, making friends with the 
labourers and the overseers who came to us for a drink of 
water, or for a betel leaf from the ayah’s box. 

The builders were from the villages of Andhra Pradesh. 
After six they were paid their wages by the overseer. Then the 
ladies crowded round the hydrant to take their bath, laughing 
loudly while their men watched them from a distance. Then the 



110 


MY STORY 


women kneaded the dough and made thick chapatis which every- 
body ate with crushed chillis and onions. 

The children who were in the day so covered with dust that 
they resembled dolls made out of straw and mud glistened like 
blue beetles after their evening baths. They climbed onto their 
mothers’ laps and sucked at the teats, although some of them 
were as old as five or six. They slept in make-shift huts made 
of corrugated iron on charpoys. 

On Sundays the men drank country liquor and returned to 
pick loud quarrels with their wives. Then we heard the 
sounds of weeping and closed our windows to spare them any 
embarrassment. 

July slid by and August arrived, but I still yearned for my 
grey-eyed friend. Am I ugly, I asked Carlo. No you are a 
pretty girl but the fellow is a cad, he said. We walked along 
the narrow dirt road leading to the sea and Carlo held me 
close to him with an arm around my waist. What is my future, 
he asked me. Have I a future at all ? 



30 


Sex and the co-operative movement 


Of late I have begun to feel a hunger 
To take in with greed, like a forest fire that 
Consumes, and with each killing gains a wilder 
Brighter charm, all that comes my way. Bald child in 
Open pram, you think I only look, and you. 

Too, slim lovers behind the tree and you, old 
Man with paper in your hand and sunlight in 
Your hair. My eyes lick at you like flames, my nerves 
Consume; and when I finish with you, in the 
Pram, near the tree, and on the park bench, I spit 
Out small heaps of ash, nothing else. But in me 
The sights and smells and sounds shall thrive and go on 
And on and on. In me shall sleep the baby 
That sat in prams, and sleep and wake and smile its 
Toothless smile. In me shall walk the lovers, hand 
In hand and in me, where else, the old shall sit 
And feel the touch of sun. In me the street lamps 
Shall glimmer, the cabaret girls cavort, the 
Wedding drums resound, the eunuchs swirl coloured 
Skirts and sing sad songs of love, the wounded moan. 
And in me the dying mother with hopeful 
Eye shall gaze around, seeking her child, now grown 
And gone away to other towns, other arms. . . 


In the year 1957, Cuffe Parade was a secluded street and all 
its houses, the two-storeyed mellow ones with handsome columns. 
Gothic arches and bay-windows, faced the sea and its marshy 
border. 

On the iron benches of the Esplanade, the aged inmates of the 
Parsi sanatorium used to sit, still as statues, absorbing the sun. 




112 


MY STORY 


The sanatorium was a charitable institution where the poor 
could get a room for as little as five rupees per month. The ma- 
jority of its inhabitants were old pensioners whose children, now 
grown up, did not want them in their modern flats. Every old 
face looked lonely to me. Often I sat near them, hoping that 
they would begin to talk to me out of sheer loneliness, but none 
spoke. 

From its verandah the children quarrelled with their mothers 
and asked for money to buy the cotton candy and the balloons 
which the peddlers brought to the gate. Quite often there would 
be loud outbursts from the harried mothers and a few slaps for 
the children who set up a loud wail. The women wore white 
frocks with tiny floral prints when they went out and carried 
large string bags to bring back the groceries. All of them look- 
ed anaemic and there was in their limbs a limpness that remind- 
ed one of salamanders. I wrote several stories in Malayalam 
about them, following each of them in my imagination to their 
rooms hung with net curtains and old sepia tinted photo- 
graphs. 

When the “Mathrubhumi” published my stories, I began to 
get letters from my readers in Bombay who expressed their ad- 
miration. Each letter give me such a thrill. I had then evolved 
a technique of following each of my characters for the duration 
of an hour and writing down his or her thoughts. I liked to 
study people, for I loved them tremendously. 

Often my husband would tell our doctor who was a Parsi 
that I was writing too many stories about his community and 
laughing. Dr. Masani would warn me that the Parsi Panchayat 
would soon hear of it and take me to task. How little he knew 
of the tenderness with which I approached each of my charac- 
ters. 

At about that time, my brother. Dr. Mohandas, decided to 
marry a pretty relative of ours. Before I left alone to attend the 
wedding, catching the plane to Cochin, I walked into the new 
beauty parlour that had been opened by Dhun Bhilpodiwala to 
see if they could do something to heal my pimples. There was 
a foreigner, possibly a Pole, named Val who steamed my face 
and squeezed out the pimples. Then she bleached my face and 



KAMALA DAS 


113 


sent me up to the loft where a young lady called Miss Master 
sat waiting to trim my hair. I was astonished at the change in 
my looks and to go with the new look, I bought a blue silk 
saree with a red and gold border. 

How proudly I walked towards the plane, while my hair 
swung this way, that way, and the down on my upper lip, bleach- 
ed by peroxide, gleaming gold in the morning sun. As luck 
would have it, I sat next to a gentleman who was reading a 
poem written by me and published in the Illustrated Weekly of 
India. When in the course of conversation I told him that I 
was the K. Das who had written the poem, he was so delighted 
that he offered me as a gift a typewriter which graciously, but 
reluctantly, I refused to accept. You are a stranger, I told 
him. But every friend was once a stranger, he said, displaying 
a smile shabbied by yellow, uneven teeth. 

A day after my brother’s wedding, I returned to Bombay. It 
was raining hard and the time was late at night. My husband 
had not come to the airport to receive me. I felt lost and un- 
wanted. But I spotted a lady who had been a friend of my 
family in Calcutta and got her to reach me home in her car. 
When I went into my house, my children were fast asleep and 
my husband lazily told me that I was late. 

Why didn’t you come to the airport, I asked him. Don't 
you love me at all ? I sobbed holding him close to me. He said 
I am tired and sleepy, we shall talk in the morning tomorrow.... 

In the same year, my son Monoo fell ill with pleurisy. He 
started to spit toflfee-coloured phlegm which I collected in tow- 
els and later washed out by dipping them in hot water. It 
was sticky like chewed gum. Our doctor gave him injections of 
Streptomycine every day. The cough seemed endless. Even 
while he slept peacefully, it seemed to me that I was hearing it. 

Often at night he would wake out of sleep, leaping up, un- 
able to breathe while his face turned ashen and his eyes widened 
in fear. But I walked up to the Colaba book stores every even- 
ing to get him comics, so that he would not mind so much the 
discomforts of his illness. We had an oxygen cylinder ready at 
his beside which I operated each time he got an attack of dis- 



114 


MY STORY 


noea. When the attack would subside, he would turn to me 
and embrace me* Am I going to die, Amma, he would ask me, 
and I would hold him tight and say, shaking my head, no no 
no.... 

When Monoo recovered, my thoughts again turned to love, 
art and literature. I read profusely, lying unbathed in the morn- 
ing with my face greasy and my hair done in two tight plaits. 
It was only in the evening that I bothered to pretty myself up 
a little, I was fond of oil-baths, but too lazy to bathe myself. 
Often, I would make the old woman rub my body with Ayurve- 
dic oils while I sat calmly on the bathroom’s wooden seat read- 
ing a novel. My children loved to watch me take such baths. 

My favourite oil was the Dinesavalyadi which I used to get 
by post from the famous Arya Vaidyasala at Kottakkel. My 
husband thought that it had the sexiest scent of all. He was 
obsessed with sex. If it was not sex, it was the Co-operative 
Movement in India, and both these bored me. But I endured 

both, knowing that there was no escape from either. I even 
learnt to pretend an interest that I never once really felt. 

As my boss says, said my husband one day, the Co-operative 
Movement has failed, but the Co-operative Movement must suc- 
ceed. I thought that I would burst out laughing. Who is your 

boss, I asked him. It is Venkatappiah, formerty of the I.C.S. 
Have you not heard of him ? 

My husband was furious. He felt that I was not up-to-date 
with the happenings in the field of co-operation. You have not 
once touched the prestigious report of the Rural Credit Survey 
Committee, he said. But I let you make love to me every night, 
I said, isn’t that good enough ? 



31 


He walked in silence a few yards ahead of me... 


There was a time when our lusts were 
Like multicoloured flags of no 
Particular country. We lay 
On bed, glassy-eyed, fatigued, just 
The toys dead children leave behind. 
And, we asked each other, what is 
The use, what is the bloody use ? 

That was the only kind of love. 

This hacking at each other’s parts 
Like convicts hacking, breaking clods 
At noon. We were earth under hot 
Sun. There was a burning in our 
Veins and the cool mountain nights did 
Nothing to lessen heat. When he 
And I were one, we were neither 
Male nor female. There were no more 
Words left, all words lay imprisoned 
In the ageing arms of night. In 
Darkness we grew, as in silence 
We sang, each note rising out of 
Sea, out of wind, out of earth and 
Out of each sad night like an ache.... 


In the off-season of November when guests were few and 
the hotel-rates low, my husband took me and the little boys 
to Panchgani for a holiday and settled us in a hotel named 
Prospect. 

It was a rambling bungalow with faded prints of stallions 
and little men in riding habits sporting menacing moustaches, 



116 


MY STORY 


all hanging slightly askew from the dingy walls of its lounge. 

It was situated on the very top of a hill, and while we drove 
up in a taxi, going round and round along the narrow red road 
that hugged the mountain range, we heard the sound of children’s 
laughter rising from the valley and saw the red berries in the 
thickets glow like rubies in the evening sun. Tall grey birches 
lined the walls of the hotel, trees with a chalky white bark peel- 
ing in layers and triangular, notched leaves, and to the left lay 
the woods, dark, unexplored and waiting for us with its strange 
-aroma. There was gravel in the courtyard. 

We were given two rooms, a large bathroom with a leaking 
faucet and a verandah where we sat on cane chairs and drank 
our first cup of tea. The children ate buttered toast and Bri- 
tannia biscuits. The sounds from the valley were carried up to 
our verandah each time a breeze blew. We heard the bells of the 
ox cart and the clatter of their wheels. 

It is too late to go down to the valley today, my husband 
said, I am tired and very very hungry. The hotel-boys brought 
us an early dinner, a brown unidentifiable soup, mutton stew, 
cutlets and apricot curry. We carried the childrens’ beds into 
our room and slept soundly under the red blankets the hotel had 
lent us. At night, just before I drifted into deep sleep, I thought 
I heard the hoot of a screech owl and the deep sough of the 
wind trapped in the woods. 

In the morning, one of the hotel boys woke us by knocking 
on our door and then we found the mountain dawn, wrapped 
in the gauze of mist, a delight. After breakfast we dressed in 
thick woollens and went down to see the bazar which was at the 
base. The children trotted on ponies while we walked behind 
them. I could never keep pace with my husband who did not 
pause to pick ferns, to smell them, or the berries, to take a tiny 
tentative bite as I did. So he walked in silence a few yards 
ahead of me. The market was lined with shops and sold walking 
sticks made out of the blond wood of the birch and with 
handles shaped to look like dogs’ heads, and salad bowls with 
spoons. 

A shoemaker named Salunke followed us back to the hotel 



KAMALA DAS 


117 


where he measured the feet of our children to make for them 
shoes of the Sambar leather, softer than even suede and mus- 
tard-coloured. Tattooed women came to the hotel bearing flat 
baskets filled with fresh raspberries laid out on their beds of 
moss. They had discoloured teeth which they revealed to us 
when they smiled, after we had lost in the bargaining. 

In the afternoon, everybody including the servants of the 
hotel had a short siesta, and I picked this hour to walk to the 
woods where, besides the flowers I knew and recognised, the 
wild cyclamen, the pickerels, the mountain laurels, the narcissus 
and the exotic rayed lycoris, grew large unfamiliars, savage 
ones that smelt of slaughter houses and of blood, which I picked 
in bunches to tie upside down in a dark cupboard for drying 
(when we packed up to leave after a month, the flowers were 
dry and held their bright colours intact). From every tree, the 
squirrels and the humming birds made soft utterances and the 
woodcock stirred in the undergrowth while I walked through 
the fallen leaves. 

When I returned to the hotel, I wrote a letter inviting my 
sons, Monoo and Chinnen, to a tea party that was to take place 
on Saturday under the largest tree near the hotel’s wall. I 
signed my name as Squirrel, and immediately posted it. When 
my children received the letter, they clapped their hands in joy. 
When Saturday came, I put them to sleep after their lunch and 
arranged under the tree, paper plates full of pastry and almonds. 
At four, I woke up the boys and dressed them in their red 
cardigans and took them for the party. 

They looked about for their hosts who was nowhere to be 
seen. Perhaps they don’t trust you, I said. The cakes were 
good and the nuts too. But Monoo was a little disappointed. 
You must teach me the bird language and the squirrel language 
in a hurry, Amma, he said. My sons then used to believe that 
I could converse well with birds and animals. Even my husband 
behaved occasionally as if he believed in my ability to com- 
municate with the animals. Whenever a stray dog came near 
us wagging its tail, he used to say to me, Amy, please ask this 
friend of yours to move away, you know I can’t stand dogs.... 



118 


MY STORY 


The walls of the hotel had a mysterious dampness which 
was caused probably by the many slugs that crawled slowly, 
very slowly, up and down with only their little horns visibly 
moving. They were big and muddy yellow. After seeing them 
I could never tackle the brown soup that always preceded the 
dinner. The soup was delicious and my husband thought me 
silly to have suspected any connection between its mysteriousness 
and the presence of the slugs. 

During that time my menstrual periods bad become irregular 
and painful. This prevented me from going down to the valley 
every day with my family. So I sat on the front steps of the 
hotel, my legs dangling while my eyes roved around, taking in 
all the splen&urs of Panchgani. 

There wa^ in one of the back rooms, a young man who had 
come there with an attendant for a rest cure after a serious 
nervous breakdown. He came to me one evening while I was 
alone and asked me if I would please clip his nails for him. If 
they are not cut short, I might scratch people, he said. I brought 
out my pair of scissors and trimmed his nails for him. He 
folded his hands in a salute and walked away. 

In yet another room, there was an old man of 94 who had 
completely lost his memory. His sons were in Singapore doing 
some business and busy making their fortune. They had brought 
him to the hotel for safekeeping and had, for the benefit of 
others, left a noticeboard hanging on the door which gave typed 
details of the old one’s bio-data, his post ofOLce, his illnesses, his 
nearest relative’s address and of course, his full name. A hotel 
boy was assigned to look after his needs, but he was all the 
time left alone, propped up with cushions on a capacious arm 
chair, where he sat peering at the birches with his bleary eyes. 

Some evenings when I found myself alone, I walked up to 
sit near him and to hold his mottled hand in mine. His hand 
lay like a dead weight in mine. He was entirely mindless, like 
a megatherium or some such extinct creature. It was obvious 
that he could not communicate with the world outside the dark 
and vaporous prison of his mind. One day I gave him a choco- 
late but his great fingers crumpled it and threw it away, while 
his Nepali attendant guflfawed at my foolishness. 



KAMALA DAS 


119 


When we finally left the hotel, we carried dried forest flowers 
and a pair of sambar shoes for my father, which were later 
found to be too tight for his feet. The shoemaker had given 
us his address written in Hindi on a notepaper, but it was 
mislaid and so none of our friends in Bombay could order from 
Salunke his beautiful sambar shoes. 

After our Panchgani holiday, we still had about a fortnight’s 
leave and so we went to our house in Malabar to stay with my 
parents. They were happy to see us looking bronzed with the 
mountain sun My father had then made an arch with bamboos 
which was wrapped totally in purple bougainvillae. It led to 
his cherished garden where the marigolds, the sweet peas and 
the alamandas were all in blood. Even the hedges held out 
great clusters of flowers, for it was the month of December, the 
time of Thiruvathira, the water-festival which the virgins and 
the married women celebrated by plunging into the cold ponds 
two hours before the dawn, to splash about and sing. 

The chill of the water would cling to their voices, sweetening 
the already sweet, so that the men rose from their sleep with 
delicious thoughts of amour. After the bath and the water- 
games, the women sat around bonfires blackening their eyes 
with collyrium and decorating their brow with sandal paste and 
a dot of black “Chanthu”, made out of burnt rice. Then they 
swung on the long bamboo swings tied from all trees to warm 
themselves and went home to eat a breakfast of arrowroot 
pudding, banana and tender coconuts. 

The observation of Thiruvathira was expected to make wo- 
men more beautiful. This was a festival dedicated to the 
worship of Kamadeva, the God of sensual love. 



32 


It was the beginning of delightful death 


When I 

Sleep, the outside 
World crumbles, all contacts 
Broken. So in that longer sleep 
Only 

The world 
Shall die, and I 
Remain, just being 
Also being a remaining.... 


After my return from home I slipped into a phase of poor 
health and like a hibiscus shedding its dark petals my poor 
body shed red clots on the bathroom floor, and no amount of 
rest did it any good. 

So my husband called in a lady doctor to examine me, 
and because I liked her smile, immediately I put aside my shy- 
ness and stripped before her. She took me to Dr. Shirodkar’s 
for a minor operation and later to her own nursing home at 
Matunga for recuperation. 

It was a small place with only three rooms, a verandah and 
a hall where the labour usually took place. The doctor whose 
name was Pankajam Karunakaran stayed on the first floor at 
night, driving over to her palatial bungalow at Andheri only on 
Sundays. She had an able assistant named Shantabai and a 
few young nurses to help her in the delivery of babies. 



KAMALA DAS 


121 


I was given the best room, the one below the staircase, and 
one or two of our friends sent me flowers which made its win- 
dow-sills attractive. I could watch the quiet road beyond the 
wall from my bed. 

A day after the operation I felt a sudden warmth between 
my legs and found to my horror that it was the beginning of a 
haemorrhage. The nurses, woken from their sleep, tried to stem 
the flow but it went on and until in desperation one of them 
rushed up to call the doctor. 

I could hear a kind of silence trilling in both my ears and 
feel my body grow lighter. At one moment I felt that I was 
flying about in the room like a chiffon scarf and hovering over the 
inert body on the bed from which flowed the river of blood. It 
was the beginning of delightful death which removes, before 
it stabilizes itself, all anxieties connected with this world. 

When the doctor came and gave me the emergency treat- 
ment I heard her voice as though from a distance and wanted to 
tell her that everything was going to be all right for me and that 
I was happy to have reached that stage, but I could not make 
my lips move or open my eyes. I discovered then that death 
was the closing of the lotus at dusk and probably temporary. 
But her ministrations worked and I returned to life while my 
body that had chilled warmed with her touch and my ears filled 
themselves with her gentle voice telling me that I was saved. 

If death had been offered as a gift she had knocked that 
gift away, but I felt only a new love for her. I stroked her hair 
and kissed her checks while she laughed in relief. I was looking 
at her as if I were seeing her for the first time. What is it, Amy, 
she asked me, why do you stare at me like this?... 

She was the kindest woman I had ever known. Her patients 
adored her and when I was well enough to walk about I sat 
near the hall- window watching the poor patients queueing up 
with their babies on their hips and the medicine-bottles in their 
hands. She did not take money from the poor but made them 
feel that the gratuity was only due to friendship- Every patient 
felt that she was somebody special. 

She was always dressed in pale Kanjivarams and had her 



122 


MY STORY 


hair tidied into a bun. Occasionally I ran into her clinic and 
kissed her, smelling the fragrance of her face powder. It was 
not with happiness that I left her nursing home but the children 
were happy to get me back for the nightly story-tellings and for 
the silly games on the lawn. 

Then, by and by, my health became almost perfect. The 
pimples vanished as suddenly as they had arrived. I kept telling 
my husband that I was in love with the doctor and he said, it is 
all right, she is a woman, she will not exploit you.... 

I wrote several stories in Malayalam about the people I met 
at her nursing home. Whenever a story appeared in a journal 
I ran with it to my bedroom to lie down and read it, for my 
heart used to thump so with excitement to see my name in print. 
I used to publish poems in the Illustrated Weekly but under 
the name K. Das because I suspected the editor to be prejudiced 
against women writers. He was an Irishman named Sean Man- 
dy. He was a considerate editor and whenever he rejected a 
poem he sent me the reasons for the rejection. I used to day- 
dream of meeting him some day at the Gul Mohur where he 
was supposed to lunch every day. After the meeting he would 
inevitably fall in love with me.... 

If he had invited me for lunch then I would have found it 
difficult to accept his invitation because I spent whatever money 
I got from the Malayalam journals on buying books from the 
Strand Book Stall and bought no new clothes at all. In dress I 
was as shabby as a tramp. I had only one or two pink blouses 
sewn at home which had tears under the armpit. My sarees 
were patched up in places, clumsily. I was not exactly the kind 
of girl who would have decorated the Gul Mohur at lunch- 
time. 

Writing became my only hobby. I wrote almost two stories 
every week and mailed them, borrowing the money for stamps 
from my husband. The Mathrubhumi sent me twelve 
rupees per story. Each story took me one fuU night to finish, 
for it was not possible to write when the children were awake. 

I would put the finishing touches to a story at about six 
when the family rose from their sleep. I tried to sleep for an 



KAMALA DAS 


123 


hour or two in the afternoons but the neighbours were friendly 
ladies who liked to visit my house to chat about clothes, and I 
found the going rather tough. 

In the mornings when the boys were away at school I paint- 
ted in oils on an easel set up on the portico. I could only paint 
women but this I could do well. I used to give my paintings 
to my friends on their birthdays. Abstract art had not become 
very fashionable in those days. My friends therefore gladly 
hung the pictures on their drawing-room walls. 

It was a good phase in my life. I had health, looks, books 
to read and talent. Early in the morning the Gorkha watch- 
man of the building called the ‘Gulistan’ would wake me from 
sleep with his meandering song. The Nepali tunes brought with 
them the mistiness of the mountains and their tragic loneliness. 
The Gorkha bathed under a faucet while he sang, and we heard 
the water and the song together, entwined, while we lay on our 
beds reluctant to rise and the sky slowly paled outside our 
window. 



33 


Passing away of my great grandmother 


There is a house now far away where once 
I received love* That woman died. 

The house withdrew into silence, snakes moved 

Among books I was then too young 

To read, and my blood turned like the moon* 

How often I think of going 

There, to peer through blind eyes of windows or 

Just listen to the frozen air. 

Or in wild despair, pick an armful of 
Darkness to bring it here to lie 
Behind my bedroom door like a brooding 
Dog. You cannot believe, darling, 

Can you, that I lived in such a house and 
Was proud and loved, I who have lost 
My way and beg now at strangers* doors to 
Receive love at least in small change ? 


After the sudden death of my granduncle and then that of 
my dear grandmother the old Nalapat House was locked up 
and its servants disbanded. The windows were shut, gently as 
the eyes of the dead are shut. 

My parents took my great grandmother to the house called 
Sarvodaya where she occupied noiselessly the eastern bedroom 
on the ground floor, shaded by the tall mango trees through the 
leaves of which was visible the old beloved house. The rats 
ran across its darkened halls and the white ants raised on its 
outer walls strange totems of burial. 

My great grandmother had a child’s capacity to put away 



kamala das 


125 


grief. The old house’s death did not trouble her for long. 
When she was called up from sleep to attend on her dying 
daughter she only prayed feebly and got ready for the purifica- 
tion bath. 

My great grandmother was the only daughter of a wealthy 
chieftain, the Raja of Punnathore Kotta. She was the only 
one in our family who went to a temple riding an elephant. 
When a Nair girl menstruated for the first time she was made 
to sit on a black rug covered with white mull for three days in 
strict segregation. She was allowed to wear all the jewellery 
she possessed and given a gleaming brass mirror to hold before 
her face. 

On the fourth day she was taken out of the house to walk 
with others in a procession to a pond where amidst loud ulula- 
tions and laughter she was given a ceremonial bath. Afterwards 
the women blackened her eyes with collyrium, decorated her 
brow with sandalwood paste, her cheeks with raw turmeric and 
her lips with betel. A feast was given to all in the village where 
the women danced the Kaikottikkali and the young men had a 
chance to see the girl now turned eligible for marriage. 

On the seventh day she was taken to a far away temple. My 
great grandmother, attaining puberty at eleven, rode her father’s 
elephant to the temple seated elegantly on the howdah wearing 
the heavy Amadakkottam which covered the upper halves of 
her delicate breasts, while her maids ran on ahead of her crying 
out Ho Ho to warn the untouchable communities to steer clear 
of her path. 

Within a year she was married to the Raja of Chiralayman 
who was stout and had heavy sensual lips. At nineteen she 
suddenly became very frigid and came away to Nalapat House 
carrying her little daughter with her, offering no explanation at 
all. I have watched her so often scrubbing the soles of her 
feet and cleaning her toenails meticulously twice and thrice each 
day and I have then suspected that her over-developed sense of 
hygiene had something to do with her separation from her 
husband. She must have thought messy the discharge of her 
marital obligations. 



126 


MY STORY 


My great grandmother was obsessed with her own sense of 
punctuality. At twelve, as our hall-clock chimed twelve times 
she emerged from her room enquiring of her lunch. She ate 
the blandest of food. Occasionally as a joke we set forward 
the hands of the clock so that it chimed twelve when the real 
time was only eleven, and the old lady used to come out de- 
manding food, murmuring I am hungry. When we laughed at 
her she joined in our laughter too, her laugh sounding lively as 
a schoolgirl’s and entirely guileless. She gossipped with the 
servants, asked them personal questions about their marriages 
and was always so happy to settle their domestic squabbles. 

When my father decided to leave for Calicut to be the full- 
time editor of a newspaper, the old one posed a problem. She 
wished to accompany my parents to the town. But my aunt 
persuaded my mother to let hef carry the old lady to her own 
house which was about a furlong away. My mother, always 
mortally afraid of hurting the feelings of relatives allowed her 
sister to do this. Great grandmother was deposited in a dark 
room opposite the pantry where she lay curled up on a narrow 
cot, silent and morose. 

My uncle was a famed politician, a Congress M.L.A. who 
entertained hugely every day and so the meals were delayed 
afiFairs, consisting of curries reddened with chillies and fried fish, 
chicken and biryani. Great grandmother being a vegetarian 
felt nauseated by the kitchen-smells and gradually lost appetite, 
and growing weaker day by day her silence thickened into that 
impenetrable one of death. Years after her death my mother 
told me that abandoning her old grandmother lay like a weight 
on her conscience. I could have carried her with me to Calicut, 
she said, but at that time I only thought of my sister’s feelings... 
The old are destined to be dumped like unwanted luggage, bits 
of unfashionable junk, and left to perish. How often I have re- 
membered my sweet frail great grandmother and prayed to 
God that I would not meet with her fate but die early while 
wanted and cherished. 



34 


Again and again the same man phoned... 


I take leave of you, fair city, while tears 
Hide somewhere in my adult eyes 
And sadness is silent as a stone 
In the river’s unmoving 
Core 

It’s goodbye, goodbye, goodbye. 

To slender shapes behind windowpanes, 

Shut against indiscriminate desire 
And rain; to yellow moons. 

So long ignored, so long unloved; 

To the birds, flesh hungry. 

Circling in the sky 

With shrill and hostile cries; to the crowd. 
Near the sea, walking or sitting 
But always talking, talking, 

Talking.... 

I take leave of you, fair city, keep your tears, 
Your anger and your smiles for others. 

Young, who come with unjaded eyes; 

Give them your sad-eyed courtesans with tinsel 
And jasmine in their hair, your marble 
Slabs in morgues, your brittle 
Roadside laughter.... 

It’s goodbye, goodbye, goodbye, 

To the silence and the sounds. 

To streets that I never walked 

But in dreams, to lips that I never kissed 

But in dreams, to children 

Lovely as flowers, out of me 

Never bom.... 



128 


MY STORY 


In the year 1962 there was a Seanza course for the Bankers 
conducted in Bombay for which delegates from several coun- 
tries had arrived. One of them who claimed to have some Span- 
ish blood in his veins, visited our house regularly to eat the 
evening meal with us. 

He mixed shreds of an omelette with the rice, sprinkled sauce 
and ate the mixture with gusto. He was of medium height, with 
iron-grey hair that looked black when pomaded and eyes that 
resembled currants which he winked wickedly at me. 

One day while I sat at my desk complaining of a headache, 
he began to massage the back of my neck with soft nimble fing- 
ers until I felt the ache leave me and found myself falling asleep. 
I am a hypnotist too, he said. 

My husband thought him excellent company if he had a 
stock of jokes and anecdotes which made us laugh uproariously. 
Bring her a glass of water. Das, he said to my husband, and 
when he was away, I was kissed gently on my cheeks. I rose 
from the chair immediately. Don’t you love me at all he asked, 
lowering his voice. 

The three of us used to go to the old joint, Volga, to hear the 
husky-voiced crooner and also to dance. Our foreign friend was 
a graceful dancer and he did not want ever to sit out while a 
dance was going on. I shall teach you, he said and together 
we danced while my husband watched us sleepily from his table. 
On some evenings, our friend bought up all the strings of jas- 
mines that were on sale at Churchgate and decked my hair with 
them. You are my bride, my sweet bride, he used to whisper 
while decorating my hair. 

My husband did not take these attentions seriously, for the 
man was anyway old enough to be my father and I was not ex- 
actly hard up for male attention. 

There was Carlo, the dark-haired young man who stayed at a 
city hotel, who loved me enough to want to marry me; there was 
in another city, the one I was infatuated with, and of course at 
home, there was my husband, passionate and eager as a lover. 
I was like a poor girl who found herself rich all of a sudden. 
I was drunk with power. I tried to alter my hairstyle, cut it 



KAMALA DAS 


129 


shorter and with a fringe that covered all of my forehead. I 
wore a black blouse with a white saree in the evenings. I was so 
healthy that even my perspiration was musky. 

We had then moved into the new Dhunastra, into a flat on 
the fifth floor with a verandah that faced the yellow-painted 
house of the Japanese Consul and his garden, with the four 
large marble statues. 

After my morning bath, I stood on the verandah enjoying 
the rough winds whipping at my clothes. One day there was a 
ring from our new phone and when I picked it up, an unfamiliar 
voice said ; “I am XYZ. Good morning to you. I have been 
watching you from far for the past few weeks, and I am in 
love”. 

I rang off in a hurry. I was panic-stricken. I ‘ walked up to 
a mirror to have a long look at myself. Was I resembling a 
harlot ? Did I look like an easy prey ? I told my husband 
about the call and as usual, he shrugged it off as something 
beneath his notice. 

There was again and again the same man phoning from a 
a public booth, the clank of the coin and then the Good morn- 
ing to You. One day I put an end to this bother. I called him 
over to my house, and he said apologetically that he was re- 
minded of his wife whenever he looked at me and that I ought 
to forgive him his audacity. Forgiving was s o very ea sy for a 
girl as vain ^d happy I was in those da^I' 

It was at this juncture in my life that my husband was trans- 
ferred to Calcutta to serve a term of three years. This shattered 
my calm, for I had to leave not only my younger brother who 
was working for a postgraduate degree in Paediatrics, but also 
the only friends who bothered to love me a little. 

But my husband’s superior was adamant and off we want to 
Calcutta, leaving my brother on the platform with tears falling 
from his eyes and a kerchief fluttering from his hand, bravely 
like a flag. While we were taking off, a cousin warned me to 
be cautious in dealing with my husband’s relatives. They are 
sly and furtive, they will only try to catch you tripping, he 
said. Do not be frank and above all, do not be so damned 
innocent.... 



35 


Calcutta’s cocktail season 


What is this drink but 
The April sun, squeezed 
Like an orange in 
My glass ? I sip the 
Fire, I drink and drink 
Again, I am drunk, 

Yes, but on the gold 
Of suns. What noble 
Venom now flows through 
My veins and fills my 
Mind with unhurried 
Laughter? My worries 
Doze. Wee bubbles ring 
My glass, like a bride's 
Nervous smile, and meet 
My lips. Dear, forgive 
This moment's lull in 
Wanting you, the blur 
In memory. How 
Brief the term of my 
Devotion, how brief 
Your reign when I with 
Glass in hand, drink, drink. 
And drink again this 
Juice of April suns...- 


Calcutta is a playground for children between the ages of 
twenty and eighty. Its winter is called the cocktail season. 
The participants at such cocktails are normally the industrialists, 
the smart executives of foreign firms and the Government ofl&ci- 



KAMALA DAS 


131 


als who cannot afford to buy liquor and so must depend on 
others for their quota of fun. 

The Government servants drag their foolish wives to such 
parties, hoping that their commonness and charm might impress 
the rich. The rich enjoy being introduced to the Government- 
wives, and to those who are still young and fresh, they hand 
glasses of sherry or vermouth with crushed ice and plead in 
sweet tones, please drink, please let me see the drink 
put a sparkle in those lovely eyes of yours.... 

And after the fool has had a drink or two, the rich man 
gets closer, overpowers the girl with the unfamiliar smell of 
exotic shaving lotions, leers and whispers, how beautiful your 
rosy cheeks are today, your beauty is a feast for ray starving eyes. 

At that precise movement the lady will glance at her hus- 
band. panic rising in her bosom. The spouse will be at the 
other end of the hall, either engaged in the discussion of Japa- 
nese Geisha-girls with industrialists who would have cautiously 
left their wives at home or will be seated behind a large potted 
palm, pouring out another whiskey into his glass. 

The conspicuous greed for liquor and the indifference will 
disgust the wife. She will begin to drink more and more not 
because she likes it but only to spite him for having brought her 
to the accursed party. 

Finally, running unsteadily to the bathroom, she will get 
sick bending over the washbasin and the host or some other 
lustful man will appear at her side in a trice to rub her back 
and help her tidy up her face. He will touch all the soft por- 
tions of her body, accidentally. Her husband will be lying on 
a sofa, passed out, after a dozen free drinks, dreaming alcoholic 
dreams. 

To raise him from the sofa and to take him home an army 
will be required. Therefore giving up all hope, the girl will sit 
somewhere, tears filling her eyes, while tender-hearted men paw 
her and coo into her ears. 

Such are the kind of games that are being played in Calcutta 
during its winter. The players are practised liars. Lying will 



132 


MY STORY 


come so naturally to them that most unwittingly they deceive 
others. The newcomers of this society will be ridiculed and 
laughed at. The ones who first embraced me with loving words 
of welcome later spread unwholesome scandals about me. It 
was from Calcutta that I lost my faith in the essential goodness 
of human beings. 

We had as a neighbour a kind-hearted gentleman who was 
old and stout. My husband and I used to visit his house occa- 
sionally and eat with him a delicious uppma made of beaten 
rice and potato. We drank the sherbet made out of the Bhel- 
fmit. We regarded him as an uncle. He tried to teach me 
Sanskrit whenever I was willing to learn, but his pronunciation 
always made me laugh. 

When I fell ill with some kind of rheumatism he came to my 
house, and massaged my bad leg, talking all the while about 
his funny colleagues at office to make me laugh. 

He did not call me by my real name. I was Gayatri to him. 
He was interested in Hindu mythology and in the Upanishads. 
When some of my husband’s relatives spread the rumour that 
1 was having a love affair with the old one, I felt for him all of a 
sudden the disgust I ought to have felt instead for the gossips. 

I tried then to avoid meeting him. Whenever I saw him com- 
ing toward my house I hid myself behind the bathroom door 
and pretended to be away. One day he brought a garland of 
marigolds and hung it over my self-portrait which was in my 
drawing room. I went pale with anger. Why are you angry 
with me, little one, he asked me. I did not reply. My husband 
too was bothered about my sudden aversion towards the old 
man. There is no logic in your attitudes, he said. 

I dressed myself only in lungis and wore only black shirts 
in those days. Lungis had not become fashionable then and so 
the relatives and friends considered me a freak. I did nothing 
to make my face pretty. We did not have enough money to 
spend on good clothes anyway, and if at all some money came 
my way I spent it all on books. 

For parties I had three silk sarees which had been presented 
to me at my wedding. I did not know then that I raised a 



KAMALA DAS 


133 


laugh among the ladies whenever I attended a party wearing the 
same old sarees, the two oranges and the one green. 

Although there were tears in my sarees I had people to 
crowd round me as listeners. I had a large fan-mail. There were 
at least a dozen men deeply infatuated with me. And, yet I 
feared Calcutta. I longed to escape from it. 

In the summer of the first year, a visitor from Bombay cal- 
led us for breakfast to his hotel-room. He was intelligent and 
well-read. There was nothing I liked better than talking about 
books, and so sitting near him, I was relaxed and happy when 
suddenly his hand moved closer and closer to my thigh and 
rested touching it lightly. 

I thought that it was accidental. But his hand crept under 
my thigh and became immobile. What was happening ? Although 
I had had men falling in love with me, none of them had 
shown sexual desire. I was loved as a young sister is loved. 
This man’s movements surprised me. He cultivated the habit 
of stroking my legs during conversation and caressing my long 
hair. I nearly fell in love with him. 

One day when he held me close and kissed me on my mouth 
I stood acquiescent and after he released me, I asked him 
are you in love with me, and he said, I like you. 

When I told my husband about it, he warned me against 
loving such a man. He is not capable of loving anyone except 
himself, my husband said. You are always a child in my eyes, 
Amy, he said, you may play around with love but be choosey 
about your playmates. I do not want you ever to get hurt in 
your life 



36 


I was Carious Sita 


I am today a creature turned inside 
Out. To spread myself across wide highways 
Of your thoughts, stranger, like a loud poster 
Was always my desire, but all I 
Do is lurk in culs de sac. 

Just two eyes showing.. *Oh never mind, I’ve 
Spent long years trying to locate my mind 
Beneath skin, beneath flesh and underneath 
The bone. I’ve stretched my two-dimensional 
Nudity on sheets of weeklies, monthlies. 
Quarterlies, a sad sacrifice. I’ve put 
My private voice away, adopted the 
Typewriter’s click as my only speech; I 
Click-click, click-click tiresomely into your 
Ears, stranger, though you may have no need of 
Me, I go on and on, not knowing why 


My father has always been a teetotaller. He has often told 
me that liquor should never be served in one’s house. All the 
commandments engraved on the columns of my mind gradually 
faded, the fierce winds rising out of the Ganges devoured their 
words and I changed into a disobedient daughter. 

Society can well ask me how I could become what I became, 
although born to parents as high-principled as mine were. Ask 
the books that I read why I changed. Ask the authors dead 
and alive who communicated with me and gave me the courage 
to be myself. The books like a mother-cow licked the calf of 
my thought into shape and left me to lie at the altar of the world 
as a sacrificial gift. 



^mala das 


135 


There were then no pujas at my house. The sweet name of 
God did not bloom ever on my tongue. My husbaml was nearly 
all the time away touring in the outer districts. Even while he 
was with me, we had no mental contact with each other. If at 
all I began to talk of my unhappiness, he changed the topic im- 
mediately and walked away. 

One day when I could no longer bear my loneliness, I wrote 
to Carlo asking him for advice. I do not wish to continue liv- 
ing, I wrote. His reply did not come, although months passed. 
I felt that even he had forgotten me, Carlo, who called me Sita 
and treated me with awe as though I were a goddess. Perhaps 
his marriage had changed him. 

But one day in the morning, after my husband had left for 
his office and the children had gone to their school, my servant 
announced him in. There is a white man, come to see you, said 
my cook. When I went into the dark drawing room, I found 
Carlo seated on the old sofa wearing a blue shirt. The cook 
was peering at us from behind the curtain and, as I was aware 
of It, I showed little excitement. Carlo stood up and extended 
his hand. Come to the verandah where we have an excellent 
pingpong table, I said. We played an indifferent game for few 
minutes. Then Carlo bade me sit near him on the wide ledge 
of the verandah. 

He had lost some of his weight and there was a new pallor 
around his lips. You have grown fat and very dark. You 
resemble a gypsy, said Carlo, laughing. What did you want me 
to do, he asked me. I don’t know, I said.... 

That week, a famous novelist visiting India, arrived in Cal- 
cutta and as he was related to my husband, a cousin arranged a 
cocktail party for him on the lawn for which I had to go along. 
The writer had spent the whole day with me, lunching and 
drinking bottles of chilled beer and by evening I had a severe 
headache, but I liked parties, especially those with writers strut- 
ting around and I joined in, most happily, but there was a mis- 
chievous cousin who coaxed me in affectionate tones to drink 
more and more, so that I soon became quite drunk and dizzy. 

And still the man kept telling me that he would feel insult- 



136 


MY STORY 


ed if I refused the drink he himself had mixed for me. Sister- 
in-law, you look lovely when you are drunk, he said and laugh- 
ing a great deal, I gulped down another long drink. My eyes 
burned like torches and like a fishing boat a laugh moved about, 
drifting in the dusk of my veins. When I climbed into my car 
finally taking leave of them all, what was left of my common- 
sense told me that I ought not to return home to my children 
looking like a tramp. 

So I went to the hotel where Carlo was staying and in the 
lift, seeing my red face glowmg like the red moon of an eclipse, 
I felt frightened and unsteady but once inside Carlo’s room, he 
carried me up to the bed and wiped my face with wet towels, 
smelling of eau de cologne. What has happened to you, he 
asked me, who has put you in this horrible state.... 

Oh Carlo, Oh Carlo, I am so miserable, I said and sobbed 
aloud, holding tight his two hands in mine. Get up my darling, 
he said, get up and tidy up your hair, I shall take you home. 

Parting at the door, Carlo said, you pick up innocence as 
you go along ... and then alone, seated on the verandah ledge, 
unable to sleep and troubled with remorse and shame, I thought 
of his words which seemed meaningless to me at that time. There 
was not one star visible in the sky. 



37 


For the first time I saw the eunuchs dance 
in Calcutta 


He talks turning a sun-stained 
Cheek to me, his mouth, a dark 
Cavern, where stalactites of 
Uneven teeth gleam, his right 
Hand on my knee, while our minds 
Are willed to race towards love; 

But they only wander, tripping 
Idly over puddles of 
Desire.. .Can this man with 
Nimble finger-tips unleash 
Nothing more alive than the 
Skin’s lazy hungers ? Who can 
Help us who have lived so long 
And have failed in love ? The heart, 
An empty cistern, waiting 
Through long hours, fills itself 
With coiling snakes of silence. 

I am a freak. It’s only 
To save my face, I flaunt, at 
Times, a grand, flamboyant lust. 


In the year 1963 I won the P.E.N’s Asian Poetry Prize, and 
had for the first time in my life a bank account of mine from 
which in two days time I withdrew almost half the amount 
for outfitting myself. I have always ignored the fashions, being 
fully aware of their disability to help me look chic, but I have 
wanted to dress aesthetically. 



138 


MY STORY 


I grew fond of lungis with floral prints and shirts of black 
poplin that concealed the heaviness of my upper torso. I lik- 
ed strands of red beads and red glass bangles. I disliked the 
foreign perfumes with their alcoholic base but liked to pour 
attar in my bath-water. Instead of soap T used the powdered 
bark of the Vaka tree which had an abrasive action on the 
skin, 

I had an oily skin which made me look younger than my 
years. This endeared me to old men who were weary of sophis- 
ticated ladies and the fragrances of their elaborate toilet. I was 
drawn to old people, for they seemed harmless and they had 
charm. They smelt clean. They knew how to put a girl at 
ease just by paying her a simple compliment. 

One of the old ones who used to visit our family on Sundays 
had a face that resembled Stan Laurel’s, and I was very fond 
of him. He made me laugh, clowning in our verandah, and 
with mimicry that delighted my sons. He used to take us out 
when my husband was out, touring, and get us ice-cream, cho- 
colates and carry us to little restaurants, full of smoke and twi- 
light. 

We were grateful for the outings, for nobody else did bother 
about us. My husband was too busy to think of taking us out 
anywhere and he was not exactly rich either. This old man used 
to plant kisses on my cheeks leaving us at the door; slobbering 
kisses that had to be washed out in a hurry, and yet I was 
guilty of encouraging him because I wanted someone to take my 
little sons out and give them a good time. When he once brought 
me a pornographic book wrapped in brown paper, I de- 
cided to end the friendship. No reasons were given. He was 
shrewd enough to guess them. 

Then there were the men who were either connected with my 
husband’s occupation or were at one time my father’s friends, 
the ones I used to call “Uncle” from infancy, who had changed 
to such an extent that they gave me lecherous hugs from behind 
doors and leered at me while their wives were away. I hated 
them. Often I told my husband that we ought to run away from 
Calcutta and its corrupting atmosphere. But he paid no heed. 



KAMALA DAS 


139 


Poets, even the most insignificant of them, are different from 
other people. They cannot close their shops like shopmen and 
return home. Their shop is their mind and as long as they carry 
it with them they feel the pressures and the torments. A poet’s 
raw material is not stone or clay; it is her personality, I could 
not escape from my predicament even for a moment. I was 
emotional and over-sensitive. Whenever a snatch of unjustified 
scandal concerning my emotional life reached me through well- 
meaning relatives I wept like a wounded child for hours, roll- 
ing on my bed and often took sedatives to put myself to sleep. 

When my mental stability weakened, some friends encourag- 
ed me to drink heavily, taking me to their houses equipped 
with bars, and, drunk, I was a great entertainer holding forth on 
the exalted subjects of divine love and nirvana. How they must 
have laughed to hear my talks ! I do not have the faintest re- 
collection, fortunately, of those lost hours when I was a puppet 
at the mercy of gross men and women. 

And yet Calcutta gifted me with beautiful sights which built 
for me the sad poems that I used to write in my diary in those 
days. It was at Calcutta that I saw for the first time the eu- 
nuchs’ dance. It was at Calcutta that I first saw a prostitute, 
gaudily painted like a cheap bazar toy. It was at Calcutta 
that I saw the ox-carts moving along the Strand Road early in 
the morning with proud heavy-turbaned men, their tattooed 
wives with fat babies dozing at their breasts like old drunkards 
in clubs at lonely hours. 

We had a blue Ambassador car and an old driver named 
Ramzan who used to drive me once a week to the Free School 
Street where there was a book-shop that sold first editions. I 
picked up some gilded volumes of Lawrence Hope from that 
shop and presented them to the man I used to be infatuated with, 
but he was so conventional, so cowardly that he went out im- 
mediately to buy in return two volumes of Stefan Zweig to 
return the favour, to be neatly ‘quits’. He was so afraid of 
being seen with me that he always dragged his wife along when- 
ever he came to call on us and I pitied her when I saw how 
bored she was with our kind of conversation. 



140 


MY STORY 


Finally I became wiser, understood what my grandmother 
meant when she talked about breeding and left off pestering the 
man. Wasn’t Carlo better bred than the man who did not know 
how to accept a gift graciously ? In desperation I turned to my 
friend. You do not love me at all, said Carlo, I am only a 
waiting room between trains.... 

But he offered himself as a stiff drink, he offered to help me 
forget and in the afternoons. I lay in his white arms, drowsily 
aware that he was only water, only a pale green pond glimmer- 
ing in the sun. In him I swam, all broken with longing, in his 
robust blood I floated, drying on my tears. Carlo reminded me 
of the pond at Nalapat where I used to lie sunning my face and 
my growing limbs. He reminded me of the ancient Neermatala 
tree which had at one time a string hammock tied onto its bran- 
ches where I lay listening to the gentle sounds of the summer 
afternoons.... 



38 


Delhi streets were fragrant & murky... 
I felt very young 


Delhi : 

Our house crouches in dust in the 
Evenings when the buffaloes tramp 
Up the road, the weary herdsmen 
Singing soft Punjabi songs, and 
Girls from free municipal schools 
Pause shyly at our gate and smile. 
What have I to offer them but 
My smile, a half-dead, fraudulent 
Thing, what have I to offer at 
This shrine of peace, but my constant. 
Complaining voice ? Forgive us. We 
Are paltry creatures, utter snobs. 

Who disowned our mothers only 
Because their hands, we noticed, were 
Work-worn, and so to seek richer 
Mothers and better addresses 
We must move on, and on, until 
We too, some day, by our children 
May be disowned.. .. 


When my husband was sent to Delhi and to the Planning 
Commission on a three years’ deputation, I thought that I 
would enjoy the change of scene. I had not travelled much. 
But my husband had always held jobs that entailed tours and 
on his return from any unfamiliar place, I pestered him with 
questions. 


142 


MY STORY 


What was the colour of the sky, what was the vegetation, 
how did the natives dress, what was the tune of their dialect... 
and, always he furnished me with details that went into the 
build-up of a locale for yet another story. 

When we reached Delhi, we stayed for three days at the 
Reserve Bank’s Visiting Officers’ Flat at Rabindra Nagar which 
was cooled by a desert cooler and by the high hedges skirting 
the lawn. There were flowers on the dining table and uniformed 
servants to serve us. 

On the fourth day we moved into the littlest flat at Defence 
Colony, where we had no room at all to entertain friends who 
came to call on us. There was a spiral staircase that took us 
to a tiny balcony where we had placed two cane chairs. Beyond 
that was a room full of our furniture and books where we sat 
to eat hasty meals. The bathroom contained no water, except 
at six in the morning for fifteen minutes. Our cook and driver 
had to sleep on packing cases laid out on the back verandah. 
The children were admitted to a school in the last term, after 
our convincing the principal that the boys had high I.Qs. 

I had a landlady who used to come silently into the flat to 
spy on us and our activities, an old lady with a disarming smile. 
I was miserable in that house for I had cultivated from child- 
hood the habit of taking two baths every day and with a dry 
faucet, all I could do was change my clothes twice and sponge 
my body as though I were a sick woman. I shall die if I live 
here for a full month, I told my husband. 

During the first week, we received a telegram from my 
brother which informed us that my father had collapsed with a 
heart attack. I took the first flight home and reached Calicut 
as soon as I could, to find my father lying drugged and unshaven 
on his bed in the corridor facing the terrace. When he recog- 
nized me, he wept with emotion. For a month I stayed near 
him, sleeping on the terrace on a mattress laid out on the floor 
and looked after him, serving him soups and fruit-juice. I had 
once picked up for a rupee a second-hand book called “How to 
make Hundred Delicious Soups” and it was easy for me to 
make soups of any kind after having memorized the book. 



KAMALA DAS 


143 


When my father was well enough to walk about in the 
house, I went back to Delhi and then we moved into a flat at 
Lajpat Nagar, which had cactii growing near the walls and a 
little iron gate that creaked. Beyond the house was an open 
space of an acre which separated our place from the slums. 
Here the buflEaloes used to graze all day long, snorting at inter- 
vals and coming to our house to rub their noses against the 
rough surface of the walls. 

Seated on the steps leading to the flat, I could watch the 
slum dwellers cook their meals bending over sigrees and the blue 
charcoal smoke rising... But almost every day, in one or other 
of the huts, somebody died and there was loud wailing. Then 
the dead body was taken out on a charpoy and carried away 
to some place far away, while the relatives walked behind, 
wailing flatly and monotonously as only the poor and the ab- 
solutely hopeless know how to wail. 

During this time my eldest son Monoo fell ill with a fever 
that was later diagnosed as typhoid. I was panicky. Was it 
what the slum dwellers had given him this seed of death ? I 
told my husband that I was going to back to my home in Mala- 
bar and live there peacefully with my children. Delhi was so 
full of dust and bacteria ! 

To escape from our place in Lajpat Nagar, I went in the 
evenings to the Planning Commission to pick up my husband 
and on my way, saw the leaves being burnt on the sides of the 
Aurangzeb Road and the smell of that smoke soothed my 
nerves. The Delhi roads are the most beautiful roads that I 
have ever seen, for they are shaded by large trees and are cool 
and black. The names are beautiful too I used to pass through 
a road named Soneri Bagh Road only because the name ap- 
pealed to me. I envied those who had their bungalows near 
such roads who breathed in the acrid smoke of burning leaves 
at autumn time. 

Then with the help of a friend we managed to get a better 
flat at South Extension, a flat on the first floor, which we 
reached climbing a staircase wrapped in bougainvillae, and the 
fragrant Rangoon Creeper. We had as our landlord a youthful 
romantic person who used to come visiting us with his wife. 



144 


MY STORY 


who was warm as homemade bread and made me feel at ease 
with her kind words. At that time I was pregnant for the third 
time. 

I had picked up a handful of friends in Delhi who were 
well-read and intellectual. Whenever I felt well enough to go 
out, one of them took me out to some play, a foreign film or an 
art exhibition, or if we had the money we went to Kwality and 
ate the biggest sundae. I was particularly fond of a drama 
critic, a young man who resembled Mark Antony in his looks 
and although he was younger than I, he became my best friend, 
a friend I could count on when I needed an escort. 

My husband was fond of him too. Whenever I looked 
depressed or bored, my husband asked me to take the young 
man and go for a stroll. Once the two of ns took a three whee- 
led scooter and went for a noisy, jerky drive to the Defence 
Colony. He took me to La Boheme and gave me Chinese tea 
which tasted like plain boiled water to me, but I pretended to 
have had an acquaintance with it, long before he bought it for 
me. 

After the La Boheme treat, he took me for a drive and we 
had cider, sipping it straight from the bottle during the fast 
drive, and it was dusk, and all the Delhi streets were fragrant 
and murky. I felt very young, very lovely and delightfully 
carefree... 



39 


Calicut gets a good crop of lunatics 


It was again the time of rain and on 

Every weeping tree the lush moss spread like 

Eczema, and from beneath the s washy 

Earth the fat worms surfaced to explode 

Under rain. It rained on the day my son 

Was born, a slanting rain that began with 

The first labour pain and kept me 

Company, sighing, wailing, and roaring 

When I groaned so that I smiled and stopped my 

Plaints to hear its grief. I felt then that 

Only the selfish had fears, that only 

The unloving felt pain and then the first 

Tinge of blood seemed like another dawn 

Breaking. For a while I too was earth. 

In me the seed was silent, waiting as 
A baby does for the womb’s quiet 
Expulsion. This then was my destiny. 

Walk into the waiting room, I had cried. 

When once my heart was vacant, fill the 
Emptiness, stranger, fill it with a child. 

Love is not important that makes the blood 
Carouse, nor the man who brands you with his 
Lust, but is shed as slough at end of each 
Embrace. Only that matters which forms as 
Toadstool under lightning and rain, the soft 
Stir in womb, the foetus growing, for 
Only the treasures matter that were washed 
Ashore, not the long blue tides that washed them 
In. When rain stopped and the light was gay on our 
Casuarina leaves, it was early 
Afternoon. And, then, wailing into light 
He came, so fair, a streak of light thrust 



146 


MY STORY 


Into the faded light. They raised him 
To me then, proud Jaisurya, my son. 

Separated from darkness that was mine 
And in me. The darkness I have known. 

Lived with, The darkness of rooms where the old 
Sit, sharpening words for future use. 

The darkness of sterile wombs and that of 
The miser’s pot, with the mildew on his coins- 
Out of the mire of a moonless night was 
He bom, Jaisurya, my son, as out of 
The wrong is bom the right and out of night 
The sundrenched golden day-.- 


In the seventh month of my pregnancy I went to Calicut to 
be with ray parents for the delivery and the lying in. This I 
did with reluctance for I was not accustomed to stay away from 
my sons for more than a week or two. 

At that time my parents lived in a dimlit house on the out- 
skirts of the town. The walls on either side of the gate had 
turned black with lichen and it was possible to catch sight of 
the snakes that lived in their many crevices, sticking their crusty 
heads out to hiss at the passers-by. Lining the walls were the 
hibiscus plants with their rugged roots and the blood-red 
flowers. 

Often a mad girl named Narayani came up to the gate and 
grinned at me, mumbling afterwards of hunger. She had broken 
teeth that ended in points. 

There was yet another lunatic, an old woman called Am- 
malu Amma who tried to flatter us into giving her clothes and 
rice. The worst of the beggars was a pale woman in her thirties 
who came silently carrying a dirty bundle tucked under an arm 
and who began to rile us in the most pornographic language 
after finishing her lunch. The servants used to drive her out but 
she remained near the gate, shouting of the misdeeds of men who 
were worse than dogs. She used to draw large crowds with her 
oratory. 

Calicut gets a good crop of lunatics in the summer months 



KAMALA DAS 


147 


probably due to the heat of the roads and the dust rising from 
under the wheels. The town burns with the fever of that merci- 
less season. All the wells dry up. The frail varieties of vegeta- 
tion die out. Only the weeds survive the heat, and the hardy 
hibiscus. 

I was afraid to step out of the house alone. I watched the 
road, seated behind the flowered curtain of my room which was 
cool as the shaded interior of a forest with dark teakwood 
furniture and a dresser with a large mirror, oval-shaped, in 
which I surveyed the convexity of my body with pride. 

One morning I woke with pain and realized that I was about 
to have the child. Our friend. Dr. Vimala Nayar came imme- 
diately to take me in her car to the hospital. I saw the sky pale 
and heard the chill winds whistling into my ears and wondered 
if it was going to rain. 

At the hospital I was put on the table in the delivery room 
where, to distract my mind from the spasms of pain, I recited 
the Gayatri mantra, and while the sun grew in my eyes, filling 
my veins with its warmth I felt the baby slide along my thigh 
and heard its loud cry. “It is a beautiful son,’* cried Vimala. 

My mother lifted the baby from her hands and put him on 
my bosom and I blessed him with long life, kissing the damp 
crown of his head and called him Jaisurya. That was the only 
naming ceremony that he ever had. He was big and lovely with 
thick hair and long eyelashes. There was no room available 
for me at the hospital that evening, and so the little one and I 
slept on a makeshift bed laid out for us in the back verandah 
near the lavatories and the garbage-pails filled with blood-stained 
pads. 

It rained throughout that night and to protect the baby my 
sister and 1 lay on our sides making with our bodies a shelter 
for him. I could not sleep for a minute, for the cold winds 
blew on me, giving me cramps and making me wretched. I 
compared the new boy’s fate with those of my elder sons’ and 
felt pity for him. The others had been born inside the home. 



148 


MY STORY 


and there had been tny grandmother to provide us with warmth. 
That night I missed my dead grandmother. 

In the morning my father arrived and took me home, seeing 
my misery. But the misery did not end there. At home they 
were preparing to give away in marriage my younger sister and 
all through the day relatives and friends came to spread good- 
will around, and instead of sitting in the drawing room they 
deposited themselves on my bed or around it and deprived me 
of privacy so that I found myself not being able to change my 
blood-stained clothes, nurse the hungry baby or go to sleep. 

The stream of visitors stopped their flow only at midnight. 
I became miserable like a trapped animal. My breasts over- 
flowed with milk, and yet I was shy to untie my blouse and let 
my son suck at them. In pain and in misery I waited for the 
first chance to be alone so that I might lock the door. But when 
it came and I locked the door my parents were terrified. They 
thought that I was going mad. They banged on my door. 

Open the door, shouted the relatives. What are you doing 
there alone with the baby ? I was in frenzy like a tigress that 
feared for the safety of its cub. I held my baby to my breast 
and shouted back at the people outside my door, I shall never 
open the door .... 

Then my elder brother was called in and he softened his 
voice to request me to come out. I am your brother, he said, 
tell me what is troubling you. And I opened the door to cling 
to his shoulder and sob. He took me to his little cottage 
where my sister-in-law gave me the best room and made me 
comfortable. 

When the baby was three- weeks-old, I returned to my home 
in Delhi and at the airport in the early morning my husband 
stood with outstretched arm to receive the littlest of our sons. 
He was shown to the elder sons at lunch time and each of them 
touched his pink toes with awe and a measure of tenderness. 
My husband decided to call the new comer Shodoo, and 
because my health had failed he took charge of his needs, made 
the formula in the mornings, filled eight bottles with it and 



KAMALA DAS 


149 


placed it in the fridge taking out one and heating it when the 
baby cried for miJJs. 

We engaged a stout sardami to look after him in the day- 
time. She called him Kaka and threw him up in the air to 
make him laugh. This game frightened us very much. But she 
was kind to me and persisted in massaging my legs even when 
I did not fancy any kind of massage. 



40 


Like the phoenix I rose from the ashes 
of my past 


I shall some day leave, leave the cocoon 
You built around me with morning tea. 
Love-words flung from doorways and of course 
Your tired lust- I shall some day take 
Wings, fly around, as often petals 
Do. when free in air, and you dear one. 

Just the sad remnant of a root, must 
Lie behind, sans pride, on double beds 
And grieve. But I shall some day return, losing 
Nearly all, hurt by wind, sun and rain. 

Too hurt by fierce happiness to want 
A further jaunt or a further spell 
Of freedom, and I shall some day see 
My world, de-fleshed, de-veined, de-blooded. 
Just a skeletal thing, then shut my 
Eyes and take refuge, if nowhere else. 

Here in your nest of familiar scorn... - 


After my return to Delhi I found my health declining. The 
right side of my abdomen ached dully and constantly. I coughed 
throughout the night. I could not retain even the blandest 
food. The nausea drove me to my bed where I lay looking 
older than my years, I could not heave myself out of bed even 
to receive visitors who came to see the child. 

My constant companion realized with pain that I could no 
longer go out with him for a walk or to see a film. Do you hate 
me, he asked me one day, standing at the foot of the stairs. I 



Kamala das 


151 


was dazed with fatigue and pain. I could not speak at all. 
What has happened to you, Amy, he asked me. He left our 
house with moist eyes. Very soon I was lying in the Wellington 
Hospital, seriously ill. 

Fortunately for me I had at that time in Delhi a friend who 
was probably the most loving of women in the country. Her 
name was Shirley. She had long brown hair, which she always 
wore in a thick plait, and an innocent smile. She visited me at 
the hospital every day to change my clothes and help me to 
wash my hair. She thrust a large basin under the bed and while 
I lay still she shampooed my hair. I wanted to cut it short but 
she disagreed with me. You are going to get well, she said. If 
God wished you to die so soon he would not have given you 
the gift of a beautiful baby, she said, and this argument soothed 
me. 


My feet had become rigid and numb with the long illness 
and Shirley rubbed cold cream gently on them to soften the 
skin. I wept with gratitude. Off and on, Shirley rushed up to 
the window to look out. What are you looking at so intently, 
I asked her, but she did not answer. Later, when I was able 
to move about, I saw from my window the red morgue to which 
the dead were taken, all wrapped in white. 

Often I heard from different parts of the hospital women 
moaning, grieving over the death of some relative. At that 
precise moment Shirley would come to me and tell me that a 
child had fallen and hurt himself slightly and that the moaning 
was his. “Sleep, Amy," she would whisper, “go back to sleep.” 
I wanted to live for a few more years and be able to see my 
little son play about on the green lawn. I prayed fervently for 
recovery promising my God that I would live an exemplary life 
if he spared me. 

During my stay in Delhi I used to write regularly for the 
journal named The Century which was run by the late 
Mr. V.K. Krishna Menon. My parents had met him and had 
perhaps known him but I had not, until the day he came to see 
me at the hospital. I had earlier heard of his arrogance from 
the young men who lived on the periphery of his social circle. 



152 


MY STORY 


One of them told me that he had wanted to take me to Mr. 
Menon, but the former minister had asked him why he should 
meet this Kamala Das or any other writer for that matter. This 
story had hardened my heart against Mr. Menon, but when he 
visited me, scolding the nurses for not being more careful and 
wiped my damp forehead himself with a corner of a towel I was 
astonished at my discovery. He had not made it known to any 
that he was kind-hearted. 

I had lost during that illness the resemblance to anything 
human. I looked like a moulting bird. My skin had turned 
dark and scaly. My voice had thinned to a whisper. When 
the hospital finally discharged me, Shirley’s brother-in-law 
wrapped me in a rug and carried me up the stairs to deposit me 
on a clean bed. My little son was frightened of my looks and 
burst out crying. My second son tried for several days to rub 
mustard oil on my scaly legs to make me look normal again. 

Like the phoenix, 1 rose from the ashes of my past, I for- 
got the promises that I had made to God and became once 
more intoxicated with life. My lips had without rest uttered 
the sweet name of Lord Krishna while I lay ill, but when I 
recovered my health I painted them up with pink lipstick. On 
moonlit nights once again I thought wistfully of human love... 

Then we moved into a house in Man Nagar where, even in 
the hot summer, the desert cooler churning up the frothy air 
chilled by the water and the khus screen, made us reach out for 
our blankets at night. Leaving the South Extension house had 
deprived us of two warm-hearted friends, Professor Thapar 
and Sukrita Luthra, who were both very kind to us. The 
professor used to visit us in the evenings and sit on our veran- 
dah -holding our naked baby close to his chest, and discussing 
war-strategy which was his pet subject. Mrs, Luthra was our 
landlady and was an adopted sister of mine who pacified my 
baby whenever it cried out for no apparent reason. 

At Man Nagar my life became very happy. In front of our 
house was a piece of dark green lawn bordered with flowering 
hedges. Crossing the road we could reach the lush green of the 
Lody Gardens where, beyond the tombs of Ibrahim Ix)dy and 



KAMALA DAS 


153 


Sikander Lody stretched a pond, half hidden by the water lilies. 
We went to the Lody Gardens to walk my son under its trees. 
My second son picked the red berries that had fallen on the 
ground. 

I was wanted in those days, loved as men love their women, 
but I yearned for a change, a new life. I was looking for an 
ideal lover. I was looking for the one who went to Mathura 
and forgot to return to his Radha. Perhaps I was seeking the 
cruelty that lies in the depths of a man’s heart. Otherwise why 
did I not get my peace in the arms of my husband ? Subcon- 
sciously I hoped for the death of my ego. I was looking for an 
executioner whose axe would cleave my head into two. The 
ones who loved me did not understand why I was restive. You 
are like a civet cat in a cage, said a friend of mine looking at 
me walk up and down biting my nails. Take some gin, he said. 
It will quiet your nerves. You are alwa5's dissatisfied, cried my 
husband. Only I can understand you, said my Italian friend, 
come away with me... 



41 


I withdrew into the cave I had made for myself 


They did this to her, the maa who know her, the man 
She loved, who loved her*not enough, being selfish 
And a Coward, the husband who neither loved nor 
Used her, but was a ruthless watcher, and the band 
Of cynics she turned to, clinging to their chests where 
New hair sprouted like great-winged moths, burrowing her 
Face into their smells and their young lusts to forget. 

To forget, oh, to forget, and, they said, each of 
Them, I do not love, I cannot love, it is not 
In my nature to love, but I can be kind to you. 

They let her slide from pegs of sanity into 
A bed made soft with tears, and she lay there weeping. 

For sleep had lost its use. I shall build walls with tears» 
She said, walls to shut me in. Her husband shut her 
In, every morning, locked her in a room of books 
With a streak of simshine lying near the door, like 
A yellow cat, to keep her company, but soon 
Winter came, and one day while locking her in, he 
Noticed that the cat of sunshine was only a 
Line, a half- thin line, and in the evening when 
He returned to take her out, she was a cold and 
Half dead woman, now of no use at all to men. 


In Delhi, the winter is full of enchantment. The sun falls 
over the city gently like a sliver of butter on a piece of toast. 

Everything smells of that white, kind sun, not the grass alone 
or the berries fallen from the trees, but the children with their 
red cheeks roughened by the night’s chill and the young men 
drinking cona coffee at the Coffee House waiting for their current 



KAMALA DAS 


155 


lovers to join them. Even the Tibetan bronzes at Janpath laid 
out in front of the Imperial Hotel, smell not of their metal, but 
of the sun. 

I used to walk my baby to the Khan Market, not taking the 
normal route, the quiet street outside, but running across the 
grass that grew unkempt between the houses of Man Nagar, and 
once there, I went to admire the books at Fakir Chands, where 
the younger man was full of courtesy and friendliness. His 
wife was very beautiful. 

He knew that I hardly ever had the money to purchase all 
the books I lovingly picked up to smell their new jackets, but 
he was patient with me. Once, when my father was expected 
at Delhi for a short stay, I wandered round the Khan Market 
trying to find a walking stick and Fakir Chand went into his 
house and got for me as a gift one of his father’s sticks. This is 
one of the most unforgettable incidents that happened during 
our stay in Delhi. 

My children used to eat a lot of ice-cream every day. The 
baby used to wear in those days a navy blue cardigan which 
was a perfect foil for his pink complexion. I walked proud as the 
Virgin Mary, holding my baby by his chubby hand. 

At that time my eldest son was fifteen. He told me one day 
while we were all relaxing on the grass, that he wanted to go 
steady with a girl. There were no secrets between us. He said 
that he wanted a beautiful girl, preferably a blonde with blue 
eyes. His ideas of feminine beauty were derived from the com- 
ics he had been reading from his childhood. I thought it a 
tall order. But as though in answer to my prayers, a girl with 
ash blonde hair stood on my doorstep the next morning. 

She had come with a young girl who used to frequent my 
house. This is Anna, said the Indian girl, she is from West 
Germany. From that day onwards, she was my son’s special 
friend. They remained on the terrace of our house talking of 
French literature and Marxism. Anna was the most brilliant 
girl who had walked into my house. 

For Monoo, it was his first adolescent love. When the girl 
went for a week to Calcutta on a sightseeing tour with her aunts. 



156 


MY STORY 


Monoo asked us to send him with her, but my husband told 
him that he could not possibly waste money on encouraging a 
puppy-love. Monoo in despair took all his comics, the collec- 
tion of a life-time, and sold them to a second-hand dealer and 
made enough money to travel to Calcutta by third class. . On 
the way he trembled in the severe cold, until a labourer, taking 
pity on him, gave him a beedi to smoke. On his return he told 
me of all those discomforts with a smile that made me feel proud 
of him. 

You have spoilt your son for good, said my husband. This 
love for a gentle and brilliant girl transformed Monoo into a 
full-fledged intellectual. He read far into the night and wrote 
faintly political articles which some journals began to publish. 
When my husband was transferred back to Bombay, Monoo 
was heartbroken. After a couple of months, Anna went back 
to Germany to continue with her education. For a year or two 
they corresponded, but then each found other diversions in their 
respective coimtries. But the maturity that Anna had given 
him remained, to become a part of my son. 

In Bombay, we were led to a flat owned by the Reserve 
Bank at Cadell Road. It was on the ground floor and had 
broken window panes through which the cold winds blew from 
the Arabian sea, which was only a few yards away. At the time 
of the high tide, the sea came thumping against the wall that 
separated our house from the beach, which was mouldy and 
fetid with the rotting garbage washed ashore. 

None walked there in the evenings except some lovers who 
had no money to go anywhere else for their love-making and a 
few loafers who hoped to snatch a gold chain or a purse from 
the couples in the dark. My eldest son took me for walks in 
the evening along the sea-shore, and a Bengali family mistook 
us to be lovers. He had grown tall and intense looking. Seeing 
us together, nobody would have guessed that we were mother 
and son. 

At night, the sea rushed noisily through my veins, giving me 
chronic insomnia. All I could do was sit at the dining table 
and write poetry. I wrote until it was j.five and the rryilkmaTi 



KAMALA DAS 


157 


clanked at the gate, with his cycle and his pails. Then I went 
to lie near my husband and my child. 

Finally, fearing that I would go mad there, I persuaded my 
husband to shift to a place in Churchgate. This was another 
of the many buildings owned by the Reserve Bank of India. 
This stood between the sprawling Sachivalaya and the Esso 
Park where the children arrived in the evenings with their ayahs 
to play in the grass. We made friends with our neighbours, the 
Deshmukhs, the Menons and the Vaz family. 

Wherever a writer goes, her notoriety precedes her. The 
non- writers do not normally trust the writers. This is because 
they are entirely dissimilar, except in appearance. The mind being 
an invisible limb, is not taken into consideration. Even birds 
have their own particular heights. The land birds who do not 
rise far into the lonely sky, often wonder why the eagles fly 
high, why they go round and round like ballerinas. 

The essence of the writer eludes the non-writer. All that the 
writer reveals to such people are her oddities of dress and her 
emotional excesses. Finally, when the muscles of the mind have 
picked up enough power to read people’s secret thoughts, the 
writer shies away from the invisible hostility and clings to her 
own type, those dreaming ones, born with a fragment of wing 
still attached to a shoulder. 

As I wrote more and more, in the circles I was compelled 
to move in, I became lonelier and lonelier. I felt that my lone- 
liness was like a red brand on my face. In company when there 
were dinners at any friend’s house, I sat still as a statue, feeling 
the cruel vibrations all around me. Then my husband realized 
my plight and stopped taking me out anywhere. 

I withdrew into the cave I had made for myself where I 
wrote stories and poems and became safe and anonymous. 
There were books all round me, but no friend to give me 
well-meaning advice, no relative telling me of my discrediting 
my family-name, by my unconventional ways of thinking.... 



42 


The last of my lovers : handsome dark one 
with a tattoo between his eyes 


The Beginning of Autumn : 
She floats in her autumn. 
Yellowed like a leaf 
And free. 


Autumn is the season for yellowing. When I entered middle 
age with reluctance, I found to my dismay that my body’s con- 
tours had changed, although imperceptibly. My skin had turn- 
ed gross. 

In the morning I was used to picking up my glasses from 
my dresser and glancing at the reflection of my face in the mir- 
ror. At that hour my face seemed the freshest. It was as if 
the gentle nights and all their dreams had cast a golden bloom 
over my face, a fall of dew to damp my skin. But after thirty- 
five, there were seldom any dreams at all in my sleep and the 
face that I saw in the glass appeared merely haggard. 

What was happening to me, I wondered. Was it no longer 
possible to lure a charming male into a complicated and satisfy- 
ing love affair with the right words, the right glances, the right 
gestures ? Was I finished as a charmer ? Then with the force 
of a typhoon he conquered me, the last of my lovers, the most 
notorious of all, the king of all kings, the bison among animals, 
the handsome dark one with a tattoo between his eyes. 

He was coming out of a cloth shop at Churchgate and I was 



KAMALA DAS 


159 


walking in. His face was familiar to me. T stared at him in 
fascination. There were several stories circulating about his 
innumerable love affairs and his sexual prowess. In my eyes he 
was a magnificent animal. 

He turned back again and again to see why I stared so hard 
at him. I did not resemble any of the usual nymphomaniacs, 
probably because I was never one. Having an active brain, I 
did not have the round, glassy, flowerlike face that normally ap- 
peals to a libertine. I was plain, very brown and I did not like 
coquetry. He must have put my face out of his mind imme- 
diately. 

In the month of October, a friend of ours who was celebrat- 
ing a birthday, forced me to drink a gimlet with the rest of the 
ladies present, and within an hour I felt dizzy and ill. When I 
reached home, I collapsed on my bed with a temperature of 
105 degrees. Next morning, the fever remained high to puzzle 
my doctor who put me on penicillin immediately. I was well 
enough to read books lying in my bed, wrapped in a blanket. 

My friend Nissim Ezekiel visited me, spent the day in my 
room reading the paperbacks strewn all over my bed and sharing 
the glasses of fruit juice with me. Nissim is an ideal companion 
for any sick person. He is kind and gentle. He does not speak 
loud enough to harm the nerves of the hearer. 

After ten days of illness, my blood was examined and it was 
found to contain too many leucocytes. The doctor was worried. 
The specialist who was called in, showed anxiety. Could it be 
Leukaemia ? They removed me to the Bombay Hospital an 
hour before our lunchtime. I did not bid farewell to my child 
who was playing in the next room. From the car that took 
me to the hospital I studied the roads and the landmarks in 
order to be able to return as a ghost, after death, to my home, 
to be with my children. I believed that I was going to die. 

The room that I was allotted was painted green and had 
green drapes. It had an airconditioner. It resembled an un- 
der water cabin. There was a dresser painted in white and an 
extra bed for any relative who wished to keep the patient com- 
pany. I crept under the sheets and fell asleep. Dr. Goyal was 



160 


MY STORY 


the honorary chosen to cure me. He wore every day a new shiny 
suit and a bow tie. He assured me that I was going to be all 
right. 

In the adjacent room was a little child suffering from Men- 
ingitis who uttered harsh bird-cries intermittently. It was an 
unforgettable sound. He had a private nurse who crept into 
my room occasionally to peer into my face and nod her head in 
sympathy. Leukaemia is not curable, she said. I can lend you 
my magazines. She brought me two issues of True Confessions 
which were full of pictures. 

I asked her why the child’s parents were not around to com- 
fort him. She laughed a mirthless laugh. They are rich people, 
she said, they will not be able to sleep in the hospital.... All 
through that night I heard the shrill cry of the child but a little 
before drawn I fell asleep. When I woke up the cry had stopped, 
but there were the swishy sounds of cleaning coming from his 
room, the mop beating against the wet floor and the bucket be- 
ing dragged. The private nurse entered my room to take away 
her magazines. The child expired at four, she said, my duty is 
over, I must go. 

Every morning the boys from the laboratory on the first 
floor woke me up at six shouting for my blood. Khoon, khoon, 
they shouted, pushing their trays and trolleys and switching on 
all the bright lights. After the blood was taken they sent their 
henchmen to collect in jam bottles the urine, the bowel move- 
ment and the sputum. I was wheeled often to the dark X’ray 
room where the attendant gently removed my upper clothes and 
laid me out on the long table under the machine. The fever 
remained with me. My brother and my sister, both doctors of 
considerable merit, were called to Bombay. My lung had an 
abscess, my liver had an abscess and something had gone wrong 
with my heart. 

And, yet, my husband who had never read a medical book 
in all his life, told me that I was going to get well. My room’s 
number was 565. It proved to be lucky for me. I surprised 
the doctors and the various specialists by recovering fully. I was 
taken from the hospital to the airport and put inside a plane 
that was flying to Delhi. The idea was to keep me in my bro- 



KAMALA DAS 


161 


ther’s house for a period of observation. One night I vomited 
a mass of green, resembling tangled seaweeds, and afterwards 
felt completely cured. 

Health has its own anointments. When I recovered from my 
serious illness, I grew attractive once again. Then at the air- 
port I collided with the elderly man who had once fascinated me 
just by turning back to glance darkly at me. I had heard of his 
fabulous lusts. He drew me to him as a serpent draws its dazed 
victim. I was his slave. That night I tossed about in my bed 
thinking of his dark limbs and of his eyes glazed with desire. 
Very soon we met and fell I into his arms. 

You are my Krishna, I whispered kissing his eyes shut. He 
laughed. I felt that I was a virgin in his arms. Was there a 
summer before the autumn of his love ? Was there a dawn be- 
fore the dusk of his skin ? I did not remember. I carried him 
with me inside my eyelids, the dark God of girlhood dreams. At 
night from the lush foxholes of the city, his concubines wailed 
for him. Oh Krishna, oh Kanhaiya, do not leave me for an- 
other. 

I wrote him letters when I could not meet him. He hated 
such letters. Do not get sentimental, he said. Don’t write silly 
letters.... I should have gone away from him immediately. But 
I stayed near him, smuggling against his hairless chest, burrow- 
ing my tear-stained face into the deep curve of his arm. Each 
time we parted, I asked him, when I am to meet you again, 
and combing his iron grey hair, his eyes meeting mine in the 
glass, he always said, darling, we shall meet after two days... 

There were eighteen mirrors in his room, eighteen ponds into 
which I dipped my hot brown body. Beyond that room was an 
enclosed verandah where we stood together to look at the sea. 
The sea was our only witness. How many times I turned to it 
and whispered, oh, sea, I am at last in love, I have found my 
Krishna.... 



43 


‘‘I too tried adultery for a short while” 


You planned to tame a swallow, to hold her 

In the long summer of your love so that she would forget 

Not the raw seasons alone, and the homes left behind, but 

Also her nature, the urge to fly, and the endless 

Pathways of the sky. It was not to gather knowledge 

Of yet another man that I came to you but to leam 

What I was, and by learning, to learn to grow, but every lesson 

You gave was about yourself. You were pleased 

With my body’s response, its weather, its usual shallow 

Convulsions- You dribbled spittle into ray mouth, you poured 

Yourself into every nook and cranny, you embalmed 

My poor lust with your bitter-sweet juices. You called me wife, 

I was taught to break saccharine into your tea and 
To offer at the right moment the vitamins. Cowering 
Beneath your monstrous ego I ate the magic loaf and 
Became a dwarf. I lost my will and reason, to all your 
Questions I mumbled incoherent replies. The summer 
Begins to pall. I remember the ruder breezes 
Of the fall and the smoke from burning leaves. Your room is 
Always lit by artificial lights, your windows always 
Shut. Even the airconditioner helps so little. 

All pervasive is the male scent of your breath. The cut flowers 
In the vases have begun to smell of human sweat. There is 
No more singing, no more a dance, my mind is an old 
Playhouse with all its lights put out. The strong man’s technique is 
Always the same, he serves his love in lethal doses, 

For love is Narcissus at the water’s edge, haunted 
By its own lonely face, and yet it must seek at last 
An end, a pure and total freedom, it must will the mirrors 
To shatter, and the kind night to erase the water.... 




KAMA LA DAS 


163 


Like the majority of city-dwelling women, I too tried adul- 
tery for a short while, but I found it distasteful. My lover had 
entered the decline of his career and aroused in me, more than 
love, a strong sense of pity. 

His admirers were keeping away. His phone was silent. No 
favours were asked. He wore the sad aura of a king in exile. I 
wanted to offer my life to him, but it was only a tarnished tro- 
phy and perhaps worthless. There was only one arbour left for 
him, the snuggery between strong limbs and for his weary eyes, 
the pink blindness against my pores. 

Even while I held him close to my body, he muttered, I see 
the reds rise like a rash, the gates fall open, the walls crumble, 
all laws get trampled in the dust, but I am powerless to do any- 
thing for this country.... When we embraced, we fell in the ceru- 
lean pools of his many mirrors as a deathless motif, repeating 
and repeating, the reflection of a reflection, the shadow of a 
shadow, the dream of a dream, and yet I hated the exploitation 
of my body. The silly female shape had again intervened to 
ruin a beautiful relationship, the clumsy gadgetry that always, 
always, damaged bonds. 

I asked myself sadly, must my body always ride the gentler, 
wiser mind ! Then in what I once hated, I discovered beauty. 
Oh, the moments of his stillness and the fast flutter of his breath! 
And the silence that healed for a while the ancient bruises of the 
soul. His body became my prison. I could not see behind it. 
His darkness blinded me and his love-words shut out the wise 
world’s din. 

Years after all of it had ended, I asked myself why I took 
him on as my lover, fully aware of his incapacity to love and I 
groped in my mind for the right answers. Love has a beginning 
and an end, but lust has no such faults. I needed security, I 
needed permanence, I needed two strong ' arms thrown around 
my shoulders and a soft voice in my ear. Physical integrity 
must carry with it a certain pride that is a burden to the soul. 
Perhaps it was necessary for my body to defile itself in many 
ways, so that the soul turned humble for a change. 

It was a humbler woman who finally rose from his pleasure- 



164 


MY STORY 


couch and walked away, not turning once to say goodbye, 
making up my mind as swiftly as I had made up my physical 
responses. It was a game in which he was going to lose heavily. 
I did not believe in receiving any gift that was not abstract. I 
wanted to grow in him like cancer, I wanted him to suffer from 
incurable love. This cruelty is typical of women when they are 
in love. He said you are a mad girl, but long live your mad- 
ness ... 

Yes, it is true that I loved him. Not madly as he thought 
I did, but sanely, guided both by the wisdom of my body and 
by that of my mind. At the first touch of his body, all my past 
infatuations were obliterated. It was as if his dark body was 
the only body left alive. All the other deaths were silent; no 
requiems were sung for those love affairs. Besides, who had 
the time to remember anything in that room with the eighteen 
mirrors ? 

City fathers, friends and moralists, if I were a sinner, do not 
forgive my sin. If I were innocent, do not forgive my inno- 
cence. Burn me with torches blood-red in the night, burn my 
proud Dravidian skin and burn the tumult at the core. Or, 
bury me in your back garden, fill my crevices with the red dust 
of Bombay, plant gentle saplings on my belly, for, he and I met 
too late, we could get no child of our own, my love for him was 
just the writing of the sea, just a song borne by the wind.... 

Free from that last of human bondage, I turned to Krishna. 
I felt that the show had ended and the auditorium was empty. 
Then He came, not wearing a crown, not wearing make-up, but 
making a quiet entry. What is the role you are going to play, 
I asked Him. Your face seems familiar. I am not playing any 
role, I am myself. He said. In the old playhouse of my mind, 
in its echoing hollowness. His voice was sweet. He had come 
to claim me, ultimately. Thereafter He dwelt in my dreams. 
Often I sat crosslegged before a lamp reciting mantras in His 
praise. 

I lost weight. One day I fell in a heap gasping for breath. 
Once again I was in Room No. 565 of the Bombay Hospital. 
My doctor said that there was no cause for alarm. It is only 
Myocarditis, he said. 



KAMALA das 


165 


After a series of tests, two operations were carried out on 
my body. When I was getting ready for the more major of the 
two. my sister sat near me reciting the Durgakavacham. I am 
not praying for your recovery, she said, I am praying for pro- 
tection in death if death is to be your destiny. I felt calm and 
carefree. I tried to picture to myself the form of the glorious 
Goddess Durga. I saw her in red, resplendent in gem-encrusted 
jewellery. It was with this vision that I became unconscious 
on the operating table. 

When I woke up after several hours, I saw a lovely face 
bending over mine. You are Durga, I asked her and she said, 
yes, but how did you know it was my name.... Later I found 
out that it was a lady-doctor who was attending on me who 
was named Durga by her parents but had it changed to Rama 
after marriage. She did not know that I mistook her for the 
benign Goddess. 

Room No. 565 was familiar to me. It was therefore like a 
homecoming. My doctors were extra kind. They held my 
hand and talked to me with affection. There was in particular 
a young, balding one, who smoked Benson and Hedges and 
scattered their butts on the floor. I liked the smell his thick 
fingers left on my hands. 

I spent an hour in the morning reciting my prayers. The 
doctor allowed me to be wheeled every morning to the tem- 
ple of Krishna where I gazed on that indescribably lovely face 
in rapture. Isn’t it time yet to take me back to you, I asked 
Him. I had had enough of this earth and all its bitter gifts. 
My husband thought that I was losing my mind. I was given 
sedatives and asked to rest in bed for three months. In bed 
again, I thought of His blueness. His wide eyes and His knowing 
smile. 

I was losing patience. I could not understand the purpose 
of my return from the hospital or of the resurrection of my 
health. On some days, seated before the mirror, and painting 
up my pale lips, I felt all of a sudden uneasy. I saw the lonely 
eyes reflected in the mirror clouding over as though a mist had 
enveloped them. I was looking into the depths of my loneli- 
ness. Then I felt that I was applying paint on the lips of a 



166 


MY STORY 


corpse. Death leans against my hedge. My soul fills my body 
with a certain incense. If death touches me, the fragrance will 
leave my body and in its place will be an unbearable stench. 
Even my sons who kiss my cheeks now will then be filled with 
horror . 

When I told my second son that I had planned to return to 
them as a ghost after my death in the hospital, he said, please 

don’t do that, we shall all be so afraid of you His words left 

me crushed. I was at that moment more ignorant, more naive. 
I was naive enough to promise my husband that I would return 
in all the coming births as his wife. 

In actuality who is he? Who am I? Who are these three 
boys who call themselves my children? We are burdened with 
perishable bodies which strike up bonds which are also unreal, 
and perishable. The only relationship that is permanent is the 
one which we form with God. My mate is He. He shall come 
to me in myriad shapes. In many shapes shall I surrender to 
His desire. I shall be fondled by Him. I shall be betrayed by 
Him. I shall pass through all the pathways of this world, 
condemning none, understanding all and then become part of 
Him. Then for me there shall be no return journey.... 



44 


I was never a nymphomaniac... 


This then was our only inheritance, this ancient 
Virus that we nurtured in the soul so 

That when at sundown, the Mueazin’s high wail sounded from 
The mosque, the chapel-bells announced the angelus, and 
From the temple rose the Brahmin’s assonant chant, we 
Walked with hearts grown scabrous with a hate, illogical. 

And chose not to believe, what we perhaps vaguely sensed, 
That it was only our fathers’ lunacy speaking, 

In three different tones babbling, slay them who do not 
Believe, or better still, disembowel their young ones 
And scatter on the streets their meagre innards. Oh God, 
Blessed be your fair name, blessed be the religion. 

Purified in the unbelievers’ blood, blessed be 
Our sacred city, blessed be its incarnadined glory.... 


When the war for the liberation of Bangladesh was going on 
my eldest son was down with an attack of jaundice. One parti- 
cularly dark evening, while I was standing on the terrace of our 
flat, I heard the loud siren begin to wail. I could see the sea 
beyond the grey buildings looking dark as tar. 

For days on end we had been discussing the war and its 
prospects and I knew that if there was to be a raid on Bombay 
the Pak planes would enter from the West over the sea, our 
neighbour. Our house was near the docks. To its left was the 
sprawling Sachivalaya where the ministers worked on their files 
and to the right was situated the new Radio and T. V. centre. 




168 


MY STORY 


What a lark it would be for the Pak bombers to swoop down 
on us ! 

The residents of the building had sent to each house a note 
requesting all to run down the stairs whenever the siren sounded 
and to huddle themselves near the stairs at the basement. The 
lift was not to be used for the emergency. So I had anyway 
decided to stay up in our sixth floor flat with our ailing son 
and, if need be, die with dignity rather than get crushed like a 
pack of rodents near the stairs in the basement. 

The rest of my family felt that they could not leave us alone, 
and so all of us made an air-raid shelter in our boxroom, laying 
a mattress on its floor for the sick one and stocking its shelves 
with water, loaves of bread, a first-aid kit and a shovel. 

When 1 first heard the siren I remained on the terrace. For 
a few minutes the city became unnaturally silent. The darkness 
of the sky seemed damp. There was not one star visible. Then 
from the north-west rose four red lights. Behind them in a pretty 
formation arrived a few more red lights. I thought they were 
the Pak planes. I went in to inform my family that the planes 
were near at hand. My husband and my second son seemed 
panic-stricken. Within another minute we heard loud bangs all 
around us and believed that we were getting bombed. 

In those days we had in our drawing room a bronze idol of 
Ganesh which I worshipped each morning after my bath. I lit 
the lamp in front of him and sat down to pray. My little son 
climbed into my lap. The red sindur that I had sprinkled on 
his golden body seemed like blood to me at that moment. Was 
my Ganapati a wounded soldier ? 

The siren’s baby-wail unnerved me. It sounded like a baby 
crying out in fear. Then I discovered with a jolt that I loved 
the city of Bombay and did not want it to be hurt, ever. In 
Malabar, when little babies are being bathed, the nurse- maids 
sing a song that goes like this : “little legs, grow and grow, little 
hands, grow and grow...” I wanted to take the weeping city in 
my arms and sing soothing songs to it. I showered on it my 
blessings while the loud reports vibrated around our building. 
Dear city, let new merchandise fill your markets. Let the 



KAMALA DAS 


169 


wealthy devotees ring the bells at your temples every day. Let 
your courtesans grow sleek and beautiful' day by day. Let 
your gardens resound with children’s laughter. Let the haughty 
ladies who promenade on your Marine Drive grow haughtier, 
lovelier.... 

It was with relief that we heard that the planes were chased 
away by the anti-aircraft guns. Our house usually fills itself 
with writers and economists in the evening. Some of us were 
opposed to the Government’s policy of helping Bangladesh and 
its refugees. Frankly we considered Bangladesh a pain in the 
neck. We knew that helping them would fracture our economy 
and win for us only fleeting praise from the international scene. 
We had enough hungry people of our own, enough homeless 
ones who slept on the pavements and under awnings. Often, 
returning from some dinner at the Taj Mahal Hotel, we had 
seen on its many door steps old men lying curled up braving 
the rain and coughing their lungs out. And, coming home I 
would see from my verandah the large empty buildings of the 
Sachivalaya, the State Bank of India and the All India Radio 
all shuttered and padlocked, with all that space going waste. 

I have often wondered why the Government cannot pass an 
order that all huge buildings must let out their basement hall 
for the homeless during the harsh monsoons and during the 
winter. Every hotel can be made to spend one tenth of its daily 
earnings in feeding the poor. Charity is India’s ancient tradi- 
tion. There is no harm in reviving it when the times are hard. 
The British influence has changed the urban people’s attitude 
towards beggary. They shout at those who arrive near the gate 
with outstretched arms. Do not encourage beggary, they shout 
at those who feel tempted to share their meal with the poor. 

The newspapers are to be blamed for this callousness that 
has become fashionable. If one of them had the decency to 
report the giving away of alms by some charitable-minded 
person other kind people would follow the example if only to 
get some publicity. I long to read in the newspapers one story, 
just one little story, of some one giving away a few clothes to 
the poor, a few blankets in winter or some fruits for the children 
who wonder on the roads picking up their lunches from the 



170 


MY STORY 


garbage heaps. We read only of the crimes and of the empty 
statements made by the ministers at some conference or other. 
The papers fill us with disgust. Why are the good deeds never 
reported ? To the west of our house is a park where an old 
man comes with two attendants every day to distribute oranges 
or mangoes to the poor children who wait for his arrival from 
the early hours of the morning. I am filled with pride when I 
watch him give the fruits to the little ones. 

Disease and pain matured me. I forgot the art of localizing 
my love. I found it easy to love nearly all those who came 
to see us. Even to my husband I became a mother. He had 
to learn to adjust to my metamorphosis, for in his eyes even 
my broken-down doll of a body was attractive. It was not 
what it was years ago. Impartially I scrutinized its flaws and its 
virtues. It was like a cloth doll that had lost a few stitches here 
and there. The scars of operations decorated my abdomen like 
a map of the world painted crudely by a child. My breasts had 
a slight sag. And yet this form continued to beguile my poor 
husband. It upset him when I turned deeply religious. 

I had shed carnal desire as a snake might shed its skin. I 
could no longer pretend either. I was no longer bed-worthy, no 
longer a charmer of lecherous men. But my poems had been 
read by several people. My articles on free love had titillated 
many. So I continued to get phone calls from men who wanted 
to proposition me. It was obvious to me that I had painted of 
myself a wrong image. I was never a nymphomaniac. Sex did 
not interest me except as a gift I could grant to my husband to 
make him happy. A few of our acquaintances tried to touch 
me and made indiscreet suggestions. I was horrified. When I 
showed my disgust at their behaviour they became my bitterest 
critics and started to spread scandals about me. If I were really 
promiscuous and obliging I would not have gained the hate and 
the notoriety that my indifference to sex has earned for me. 



45 


Return to Nalapat ; Was my 24-year-old 
marriage on the rocks ? 


On sedatives 
I am more lovable 
Says my husband 

My speech becomes a mist-laden terrain, 
The words emerge tinctured with sleep. 
They rise from still coves of dreams 
In unhurried flight like herons. 

And my ragdoll-limbs adjust better 
To his versatile lust. He would if he could 
Sing lullabies to his wife’s sleeping soul. 
Sweet lullabies to thicken its swoon. 

On sedatives 
I grow more lovable 
Says my husband.... 


As a marriage, in the conventional sense, mine was a flop. 
There were silences between the two of us that seemed to me 
interminable, although at times I broke them by a word or two 
about our little son or about the grocer’s bill. 

As a plaything for the slow Sunday afternoons and for the 
nights, I had deteriorated much in quality. I could not even 
feign lust, leave alone feel it. It needed strong tranquillisers to 
tame my body into an acquiescent posture beneath my virile 
mate. 

For 32 years, ever since he graduated from the Loyola Col- 
lege, bagging a medal for Economics, he had been working for 




172 


MY STORY 


the Reserve Bank and for the Cause of the Indian Agriculturist. 
As far back as I can recollect, his skin always smelt of the of- 
fice files which were to be found under pillows and between the 
sheets, giving me the uneasy feeling of having rivals in my bed. 

When I was young and needed his companionship for my 
emotional stability, he had sent me away to my grandmother 
for six months, only to be able to devote even his soul to the 
completion of a Rural Credit Survey Committee Report which 
his favourite boss was at that time obsessed with. Such sub- 
servience to his superiors may have built up his lacklustre ca- 
reer briefly for a while, but it certainly destroyed my pride in 
him. 

Therefore when he told me, taking me into his confidence 
for the first time, that his new superior was unreasonably brutal 
with him. I only felt a sense of spiteful elation. I would have 
laughed aloud but another look at his ashen face made me con- 
trol my mirth. I discovered with a shock, that he had changed 
imperceptibly with the dreary long years of the Reserve Bank 
routine. He had aged prematurely. Grey wisps of hair made 
for his face an untidy frame. His teeth had become discoloured 
and bad. All that he knew well was the Agricultural Report 
which was such an inconsequential component in the large jig- 
saw of his life. 

I felt very sorry for him all of a sudden. What makes this 
man hate you so, I asked him. I don’t know he said, feebly, 
perhaps he doesn’t like my colour, my looks.... 

Every evening he brought his files home and once a week he 
flew to other cities hugging the papers on which he had worked 
half the night. And yet his boss was petty with him, waiting to 
catch him trip, so that he may be removed and a favourite in- 
stalled in his place. 

My husband had the feeling that the schemes that entailed 
foreign aid were not really helpful to the small farmer, but only 
helped the big agriculturist. He met with rude rebuttals or 
stony silences, pregnant with accusations, whenever he voiced 
his misgivings. Bureaucracy expected the smooth running of 
machines, the files moving from stale hand to stale hand for the 



KAMALA DAS 


173 


initiallings, but never, for a moment, wanted independent think- 
ing to crop up like a loosened nail. Thinking was as bad as a 
blockage in the bowels of a computer. All the answers would 
then emerge wrong and very inconvenient. 

If my husband had had a different kind of family, he would 
have learned to eat his humble pie quietely and without any 
fuss. But both our eldest son and 1 believed in socialism. We 
believed in one being scrupulously honest to oneself. 

One day at the airport, early in the morning, while my hus- 
band and a few others of the Reserve Bank were waiting to 
catch a plane, his boss for no justifiable reason humiliated him. 
When the witnesses to the scene who were his prudent col- 
leagues, vanished in a trice to save their own skins, my husband 
walked up to the telephone booth and phoned me. His voice 
was shaky, quavering like a sick man’s. I only asked him, why 
do you always pick on me, my husband said on the phone, nar- 
rating the incident. He muttered abuses and snarled at me, he 
said. 

I was angry. Resign immediately, get out of this humiliating 
job, we shall go to Nalapat House and live with dignity, I cried 
over the phone. Although we had as family friends, ministers, 
politicians and members of Parliament, none could help us, al- 
though they were aware that an honest, hardworking man was 
being tormented. My husband, when he does not stoop, stands 
six feet without his shoes, whereas the bully who made him lose 
his self-confidence, was a tiny marionette of a man who had the 
jerky movements of a tin-soldier. 

It was of no use telling my husband to ignore the thrusts, 
is health broke down. His thyroid got affected. It was great 
torment for me and for my sons to see him suffer such igno- 
miny at the hands of lesser men. I packed up my bags and left 
for my home in Malabar, carrying with me my third son, 

I wanted my husband to think over the prospect of resign- 
ing from the Bank to settle down with me on my estate. For a 
proud Dravidian, humble pie of any kind is the unhealthiest 
diet. It was time that my husband realized it. His colleagues 
boycotted him. None came forward to sympathise with him 



174 


MY STORY 


when he was ordered to vacate his chair and his room in three 
hours’ time. People like us who believe in the essential dignity 
of human beings are always left isolated. 

My eldest son Monoo went to Trivandrum to work under 
the guidance of Dr. K.N. Raj. This move pleased me. I sin- 
cerely believe in fraternizing with one’s own type. If you have 
to survive, sanity and all, you must stick willy nilly to your own 
intellectual caste. Others can only misjudge you. For sheer 
survival, Duncan Grant, Roger Fry, Clive Bell, Lytton Stra- 
chey, Virginia Wolfe, Leonard Wolfe, Saxon Sydney Turner and 
a few others of intelJectual eminence, huddled together in their 
famous Bloomsbury group, wary of infiltrators, for they knew 
that outside its barriers, they were doomed to feel excluded and 
lonely. 

When I reached Malabar, my relatives looked askance at me. 
Why was I without my husband ? Had my outspoken autobio- 
graphy that had been heraldically serialized in a well-known 
Malayali journal, finally brought about a separation ? Was my 
24-year-old marriage on the rocks ? 

I ignored their questions and set myself the task of cleaning 
up the old house. There were scorpions behind every photo- 
graph hung on the wall, lithe dark ones that curled up their 
tails when I lifted the picture and exposed them to the sun. Bats 
flew about in the evening but during the day, hung in clusters 
like some dark fruit from the rafters of the bathrooms. My 
child was terrified of these creatures, and of the civet cats that 
moved noisily on the ceilings. Each time one of them caught 
a mouse, the snarl and the squeak were frightening to the two 
of us who slept on our four-poster bed beneath the wooden ceil- 
ing. 

Let us go back to Bombay, he cried on the first night after 
our return to Nalapat. I wrapped him in one of my soft silk 
sarees and lay near him, holding his little form in a tight em- 
brace. This is our home, I told him. This is where we belong.... 

I have never heard the wind sing as beautifully as at Nala- 
pat, over the tree-tops and the three ponds and at times, run- 
ning up from the seashore, all smelling of fish and of the tar of 



KAMALA DAS 


175 


the fishing boats. I engaged seven servants to look after onr 
needs. The house had a desolate air and there were stories cir- 
culated in the locality, of its many ghostly inhabitants. 

My chief maid was a 70-year-old woman named Kalyani 
Amma, who told me that I ought to abandon the city-clothes 
and wear the traditional attire of the Nair woman. You must 
wear lots and lots of gold, she said. Otherwise at the temple 
pond where I go to bathe, the women will make fun of me. So 
I turned traditional. I gave away all my sarees to the typists 
of the village who were aspiring to move away to towns for new 
jobs and took to wearing the dress of my ancestresses, the three 
yards of white cloth as underwear and the two and a half as 
overwear. The white blouse and the heavy gold jewellery. The 
sandal paste drawn in a line on the forehead. 

My servants were happy with me. I reclaimed the land and 
began to cultivate it. I sang ballads with my field-hands as they 
sowed the seed, standing knee deep in the mud. The mistress 
of the Nalapat house is back, they cried out in sheer happiness. 
At that moment I regretted the years spent in Bombay, Delhi 
and in Calcutta, separated from my house, my trees and my 
fields. 

Each big tree at Nalapat had had on its bark, two feet above 
its base, my name engraved on it with a knife, but all except 
the fragrant Nirmatala were cut down. I wept at the arid look 
of the yard where once there were large shady trees that filtered 
the noonday sun, to make it fall soft as twilight on the white 
sand where we played as children. Even the old mango tree 
facing my grandmother’s room was nowhere to be seen. When 
my grandfather lay dying, he had told his wife that the mango 
tree had dolls all over its branches, lovely dolls beckoning to him 
with their sunny smiles. Its absence hurt me like the death of 
a grandmother. 

I walked around like a lost woman among the wild ferns, 
looking for old land-marks. I had taken a sentimental journey 
to my childhood-home. I did not want to return to the imper- 
sonal city and its tension, once again in disillusionment. 

I cleared the snake shrine of all its weeds, scraped the lichen 



176 


MY STORY 


off the idols and lit the stone lamps. I engaged a carpenter to 
repair the garners where in my grandmother’s days, the harvest- 
ed grain used to be stored. My child learnt carpentry from 
him. We bought two cows. 

It was an idyllic existence. My husband, coming to us on 
leave, found us looking fat and sleek. He felt tempted to resign 
from the Reserve Bank and settle down with us, but he said, 
let us wait for another year, let Chinnen complete his College 
education. Bombay was a mistake, he said. 

How right he was. I should never have taken to wearing 
the coloured clothes of the city. I should have dressed only in 
white and I should have loaded my limbs with gold. I should 
never have done house-keeping at a small flat owned by the 
Reserve Bank of India, or worried about the payment of the 
grocer’s bills. I belonged to the serenity of Nalapat. Nalapat 
belonged to me. By abandoning it to the care of vulgar care- 
takers and managers, I had hurt the spirit of the house. I HAD 
UNWITTINGLY SPILT THE BLOOD OF ITS SPIRIT.... 



46 


Only the wealthy hated me ... they 
spread lush scandals about me 


Towards the Slaughter-yard : 

The Intensive Cardiac Care Unit 

Is where the lidless fisheyes of bulbs burn on. 

Blind to the night’s thinning out into light beyond the wall 
And the day spilling itself out on crowding streets; 

The intensive cardiac care unit 

Is where the weary travellers pause to pitch a tent, the oasis 
For a night’s rest before the long crossing 
On camel-back through hot sand; 

The intensive cardiac care unit 
Is where each lies in his own white tent 
Under harsh desert moons, 

Buried only neck deep in sleep, so that with unhooded head 
He awaits his execution, 

And half-grown nightmares crouch under beds, 

And moody as distant drums sound the heart beat; 

The intensive cardiac care unit 

Is where the tall dark doctor comes at midnight, visiting. 

Called up from the depths of dreams, out of breath. 

The bulbs blurring in his eyes, the aging faces blurring 
On their pillows, while sleep grazes at his brow. 

His great shoulders. 

His knees, and like a vagrant cow nods its head and moves on.... 


Although I was a favourite with the students of my home- 
state who supported my plea for a new kind of morality, I was 
an eyesore to my relatives who thought me to be a threat to 
their respectability. 



178 


MY STORY 


They had grown up as components of the accursed feudal 
system that prevailed in Malabar until two decades ago and 
had their own awesome skeletons in the cupboards of the past. 
Being members of affluent joint families, they had had ample 
leisure to nurture their concupiscence, feeding it with the juices 
of the tender daughters of their serfs and retainers. They feared 
that I would write of their misdeeds, of the accidental deaths in 
the locality and of the true immorality which takes shelter no- 
where else but in the robust arms of our society. 

They took their grievances to my parents who were embar- 
rassed but totally helpless, for it had become clear to them that 
I had become a truth-addict and that I loved my writing more 
than I loved them or my own sons. If the need ever arose, I 
would without hesitation bid goodbye to my doting husband 
and to my sons, only to be allowed to remain what I was, a 
writer. 

I myself had no control over my writing which emerged like 
a rash of prickly heat in certain seasons. A few of the elderly 
men of my village came to visit me slyly, when the evening had 
darkened and sat on the easychairs, smiling vacuously and in 
silence. 1 had gone there without my husband and besides, 
had I not confessed in my writings to have had a couple of love 
affairs? They came with whetted appetites and looked like sick 
hounds. I had to get my old maidservant to assist me in get- 
ting rid of them without much fanfare. 

My enemies increased in number day by day, although for 
a few weeks, I was unaware. While I was away in Trivandrum, 
acting as a judge on the Regional Film Awards Committee, they 
buried an urn somewhere in my yard, hoping to kill me with 
the rites of sorcery. I chose to ignore the warnings given by 
my servants. One day I found on the ledge of our well, a deca- 
pitated cat and on inspecting it minutely, I found my name 
engraved on a copper piece, an egg, some turmeric and a lot of 
stuff that resembled Vermillion stuffed inside its body. Then I 
realized that I too should try some magic to scare my foes 
away. I hung a picture of Kali on the wall of my balcony and 
adorned it daily with long strings of red flowers, resembling the 
intestines of a disembowelled human being. Anyone walking 



KAMALA DAS 


179 


along the edge of my paddy field a furlong away, could see the 
Goddess and the macabre splash of red. This gave the villagers 
a fright. 

I toyed with the idea of keeping a good watch-dog but could 
not find one. I kept many servants, but finally, two of them 
succumbed to bribes and attempted to poison me. There is a 
basic decency in the poor which will prevent them from being 
disloyal or cruel to one who has loved them. They could bring 
themselves to administer poison only in insufiicient doses. I 
saw the relief on their faces when I came down the stairs in the 
morning, alive and more or less normal. 

My servants loved me. The fieldhands loved me. Only the 
wealthy hated me. They spread lush scandals about my way of 
life. 

In actuality, my life was simple and uncomplicated. In the 
morning, ray maid brought up for me, a tray of tea things. 
After tea, I went out to inspect my rice and my vegetables. I 
fed my cows. Breakfast. After that, playing some game with 
my little son until it was bath time, and my young maidservant 
came to me with the henna for my palms and feet. An oil bath. 
Prayers in the puja room where a Nambudiri Brahmin worship- 
ped scientifically my three deities, Ganapati, Surya and Lakshmi. 
Lunch at twelve and sleep until tea time, when the tray came up 
the stairs, laden with tea and sweets, an hour of writing or of 
the study of Sanskrit. Then downstairs, once again, to walk 
under the trees with my son. Dinner at seven-thirty and read- 
ing until nine. 

Not even Mrs. Grundy would have found fault with my 
morals, but the village talked in whispers of my lovers. Subtly 
I was harassed until one night, I collapsed with a heart attack 
and lay on the floor all damp like a baked fish. My child trunk- 
called to my brother i Mohandas who came from Calicut, to 
carry me to a nursing home. 

In the car during the three hours’ journey, my child held 
my hand and whimpered. I told myself that I was not prepared 
to die. This beautiful child was not to be left motherless. My 
paddy had to be harvested. I had only begun my career as an 



180 


MY STORY 


agriculturist. At Calicut, I was admitted into a private nursing 
home owned by one of the best heart-specialists of the country. 
After the crisis was over, they removed me to a room that faced 
the red road which I watched from my bed. 

People passed by, wearing coloured clothes and occasionally 
a car. There was a No Visitors sign on my door which kept 
even death away, although I dreamt one afternoon that it came 
to me disguised as a woodpecker and began to peck at my 
bones. Then it changed itself into a water fowl, the kind I 
used to see near the pond at Nalapat, while I was a child living 
there with my grandmother, and then it ruffled the rivulets of 
my blood, a little haemo-bird trapped in a migrant’s trance. 

I woke up sweating. My maidservant told me that a young 
man had come several times to the door wanting to see me. He 
wants you to sign in his book, she said. 

I heard his voice and liked its velvet thickness and so he was 
called in. He was only a blur at the foot of my bed. What is 
your name, I asked him. I am Mohan, he said, I am at a loss 
for words. Be safe in your silence, Mohan, I wrote in his book 
and envied him, his capacity for silence. With words, I had 
destroyed my life. I had used them like swords in what was 
meant to be a purification dance, but blood was unwittingly 
shed. Next morning from the young man, there was a gift of 
roses which came in many hues, including two of a pale helio- 
trope which I fondled for a long while. The roses remained on 
my window sill for three days. I wanted to see the man and 
thank him for the happiness his flowers had given me, but he 
did not appear again. 

After three weeks of rest, I coaxed my doctor to send me 
home, because it was the time of harvest and I wished to be 
present, to glory in my achievement. While I was being driven 
home, I saw near the mountain passes, the aged cattle being 
taken to the slaughter yard. I saw their thin haunches and the 
Vermillion brand on their shoulders. 

I wanted to, just for one brief moment, get down from the 
car and join them. Human beings are never branded with a 
hot iron. They are only sent home with their electrocardio- 
graphs and sedatives. 



47 


The sorcerer came on a bike at night. . . 


From the debris of house- wrecks 
Pick up my broken face. 

Your bride^s face. 

Changed a little with the years- 
I shall not remember 
The betrayed honeymoon; 

We are both such cynics, 

You and I. 

If loving me was hard then 
It's harder now 
But love me one day 
For a lark 
Love the sixty-seven 
Kilogrammes of aging flesh 
Love the damaged liver. 

The heart and its ischaemia. 

Yes, love me one day 
Just for a lark. 

Show me what our life would have been 
If only you had loved-... 


After my return from the nursing home, life became difficult 
for me. My eldest son who had come to be by my side during 
my illness, fell ill, contracting measles from my little son. Both 
were delirious with the high fever and I saw on their faces an 
ominous glaze. 

I still hugged to my left side the pain I went to the hospital 
with, and to eat the sedatives prescribed for me, I was not 
willing. I wanted to remain awake and vigilant at the bedside 



182 


MY STORY 


of my son who stared at me with unseeing eyes mottled by red 
veins. 

In the village there was no ice to be had, to lower his tem- 
perature. All I could do was place a wet cloth on his forehead 
and remove it when it dried. I grew panicky and soon was so 
demoralised that I took my maid’s advice and summoned a 
sorcerer to find out if our enemies were bringing us such mis- 
fortune. 

The sorcerer came on a bike at night displaying his glossy 
smile. He was taken up to the balcony where he drew a dia- 
gram and spread out his cowrie shells to begin his esoteric cal- 
culations. He was a young man of a robust build with wavy 
hair and a gleaming skin. He wore round his neck a thick 
chain of gold with a round locket. He gave me three strings, 
one for my wrist and the others for my sons. They have done 
Mahamaran to kill you, he said, but we shall try to save your 
children. 

I gave him Rs. 20 for his words of assurance and sent him 
away. The strings were tied round the wrists of my sons who 
were too weak to protest. But towards dawn, after having 
debated within for six sleepless hours, I cut them and threw 
them out of the window. Finally, Tetracycline cured my sons. 

I could hardly walk for the ache that remained like a sickle 
imbedded in my left breast. So I sent a message to my hus- 
band who came at once from Bombay to be with us. When I 
heard his heavy footfalls on the stairs, I clapped my hands in 
sheer happiness. I was going to be secure again. The little son 
told him, take us with you to Bombay, or else we will surely 
die here... 

Leaving the property to the care of a cousin and a servant, 

I left once more for Bombay. I had had enough of eKperiment- 
ing and was definitely desirous of settling down to a normal 
life. My son who had been a victim of chronic Rheumatic 
fever, had improved with two years of taking Penicillin. He 
himself suggested that we send him to a school. He wanted 
us to find for him a kind school unlike the one he had once 
been attending, where the teachers were impersonal and curt. 



KAMALA DAS 


183 


My husband chose the Dunne Institute and admitted him in the 
fourth standard. 

He came home with great excitement. Amma, my teacher 
is very kind to me, he said and I embraced him from my bed, 
grateful to God for this mercy. The child liked all his teachers 
and even on days when he felt ill, he egged me to send him to 
school. During the weekends he edited a mini-mag which he 
called Oushanasa where he wrote verses and stories under diffe- 
rent pen-names. 

I learnt for the first time to be miserly with my energy, 
spending it only on my writing, which I enjoyed more than any- 
thing else in the world. I typed sitting propped against pillows 
on my wide bed. Large areas of my ignorance had been oblit- 
erated by the lessons I had learnt from my life and I wanted my 
readers to know of it. I had realized by then that the writer 
has none to love her but the readers. She would have proved 
herself to be a mere embarrassment to the members of her 
family, for she is like a goldfish in a well-lit bowl whose move- 
ments are never kept concealed. 

I have often wished to take myself apart and stick all the 
bits, the heart, the intestines, the liver, the reproductive organs, 
the skin, the hair and all the rest on a large canvas to form a 
collage which could then be donated to my readers. I have no 
secrets at all. Each time I have wept, the readers have wept 
with me. Each time I walked to my lover’s houses dressed 
like a bride, my readers have walked with me. I have felt their 
eyes on me right from my adolescence when I published my first 
story and was called controversial. Like the eyes of an all-see- 
ing God they follow me through the years. 

Illness and my writing helped me to turn into an island. 
People had to go out of their way to visit me. In canoes they 
came and in yachts. My prayers and its corollaries of silent 
meditation helped me to become vaguely telepathic. If some- 
one walked into my drawing room who did not like me, I sensed 
the secret hostility and refused to see him, or her. I withdrew 
my head into my quilt and remained in my closed bedroom 
which was also my workroom. 



184 


MY STORY 


I wanted only love and kindness. Hate of any kind would 
ruin my work. I did not have even the little strength needed 
to brush my hair. There was no wisdom in wasting my strength 
in sitting on a sofa talking with people who secretly disliked me 
but came out of curiosity. By and by, all the non-intellectuals 
began to stay away. Only genuine friends arrived in my house 
to see me. They brought me glad tidings and peace. 

I typed nearly a thousand words a week. I wrote about the 
subjects the editors asked me to write on, fully aware that I was 
uneducated by the usual standards and that I had no business 
meddling in grave matters. But how happily I meddled to satisfy 
that particular brand of readers who liked me and liked my 
honest approach. I was useless as a housewife anyway. I could 
not pick up a teapot without gasping for breath. But writing 
was possible. And it certainly brought me happiness. 



48 


The ancient hungers that once tormented me 

were fulfilled 


When you learn to swim 
Do not enter a river that has no ocean 
To flow into, one ignorant of destinations 
And knowing only the flowing as its destiny. 

Like the weary rivers of the blood 
That bear the scum of ancient memories, 

But go, swim in the sea. 

Go swim in the great blue sea. 

Where the first tide you meet is your body. 

That familiar pest. 

But if you learn to cross it. 

You are safe, yes, beyond it you are safe. 

For even sinking would make no difference then... 


During the long weeks of my convalescence I was obsessed 
with the recollections of my childhood days spent at Nalapat. 
The hazy siesta banked in the heart of little pills prescribed to 
quieten the flutter of my heart was bruised with the voices of 
the dead and with the sights once familiar to me at Nalapat. 

For hours I had played in the sunlit pond behind the house 
flailing the water with my girl-thin limbs, while the turtles moved 
about in its hostile depths and eels stared at me with their opal 
eyes but in all those unfenced hours I had felt no fear, nor even 
joy but an anonymous peace. 

My dreams as always glowed pearl-white, they seemed hardly 



186 


MY STORY 


mortal, but as evening came, snake-like I shed their silver coils 
and woke to meet an alien world that talked of casual sins. I 
had desired to possess the sense, the courage to pick myself an 
average identity, to age through years of earthy din gently like a 
cut flower until it was time to be removed, but I had wandered, 
fog-eyed, seeking another, to be mine, my own to love or destroy 
and to share with me the dimlit gloom where I moved like a 
fawn. 

1 was physically destroyed beyond resurrection. But while 
my body lay inert on my sick bed, my mind leapt up like a 
waking greyhound and became alert. It had said goodbye to 
its sleep. All the ancient hungers that had once tormented my 
lithe body were fulfilled. Not even the best-looking man in the 
world would any longer arouse in me an appetite for love. 

If my desires were lotuses in a pond, closing their petals at 
dusk and opening out at dawn once upon a time, they were 
now totally dead, rotted and dissolved, and for them there was 
no more to be a re- sprouting. The pond had cleared itself of 
all growth. It was placid. 

If my parents had talked to me and pointed out the wrong 
path and the right, I would still have led the life I led. I sin- 
cerely believe that knowledge is exposure to life. I could never 
bring myself to hang my life on the pegs of quotations for safety. 
I never did play safe. I compromised myself with every sentence 
I wrote and thus I burnt all the boats that would have reached 
me to security. 

What did I finally gain from life ? Only the vague hope that 
there are a few readers vvho have loved reading my books al- 
though they have not wished to inform me of it. It is for each 
of them that I continue to write, although the abusive letters 
keep pouring in. I tweak the noses of the puritans but I am 
that corny creature, the sad clown, w'ho knows that the perfor- 
mance is over and that the audiences are safely tucked in their 
beds with all their laughter now forgotten. Their domestic 
worries have taken over. 

Where is the time for them to remember the jokes and the 
footlights of the stage ? Some of iny Communist friends ask me 



KAMALA DAS 


187 


what I have done in my life for the common man. Should I not 
have written with a social conscience ? Should I not have 
written solely of the poor and the downtrodden ? I remain 
silent. 

The poor emerge out of invisible holes in the morning bear- 
ing the burden of their hunger and wander around looking for 
edible garbage. I watch them when I am well enough to stand 
in my verandah. 

I watch the young woman who is mad, being tormented by 
loafers while she lies asleep at the foot of a tree, half-clad. I 
notice the passing days wrinkle her face and emaciate her once 
plump body. Whose daughter is she ? Where has she misplaced 
her parents ? On some mornings she appears naked, saunter- 
ing past our house with a smile on her lips, and we thr'ow her 
a housecoat or a saree which she accepts without once looking 
up to see the giver, nonchalantly, as though she had expected 
the sky to rain down on her head only soft garments. 

I watch the little boys of the poor crowding round the 
bhelpuriwala's handcart, only to have the pleasure of watching 
the richer ones eat. I have seen their wise eyes and their lengthy 
contemplation. The poor are fatalists by nature and by tradition. 
Or else where would we be now, the selfish, self-centred ones, 
obsessed by our weight problems, our tax problems and our 
colour problems ? 

The poor would have risen like a locust storm and devoured 
us by now; they would have picked our over-ripened flesh from 
the bones and left us in scraps on the garbage heaps. Yes, I do 
see the writing on the w'all, although it is very faint. I shudder 
for one moment but I shudder in delicious anticipation. 

The ailing have a lot of time to ponder over the grave issues 
of the world. I do very little work. Once or twice my hand 
may sweep a duster over my writing desk. I may comb my long 
hair to unsnarl it before going to bed at night. But always like 
an inexpensive timepiece ticking away merrily, loudly, my 
brain goes a-ticking. I draw out plans of action which I hope 
to convey to the rulers of the country. 

I plan to organize a campaign to collect a rupee from every 



1S8 


MY STORY 


middle-class home to build low-cost tenements where the slum- 
dwellers can be housed so that we may see their children grow up 
healthy and without that utter hopelessness dimming their 
young eyes. I plan to request the hoteliers to set aside one-tenth 
of their income to feed the poor every day. 

As President of the Jyotsna Arts and Education Society, I 
climb the stage occasionally to talk to the public of my dream 
of starting a residential school based on the Gurukul system 
where we shall get teachers from many countries, hand-picked 
ones with a sense of dedication, each of whom will live as a 
parent with ten of the pupils in one of the many cottages set 
aside for the school. 

Nobody comes forward to turn these dreams to reality. The 
world outside my house is always so busy catching buses, 
balancing the accounts in large ledgers, lobbying for de-classed 
politicians, pimping for the impotent and hiding their ill-gotten 
wealth in concealed lockers in the W.C. 

None has asked me what I think of Indira Gandhi, of 
Kissinger or of Jayaprakash Narayan. I am told to think 
of God and to try and make peace with Him so that I may not 
have the raw deal that I have had here up there too, but an 
easier time. 



49 


Who were we to sit beside their favourite God ? 


The cicadas in brambled foliage 
Naturally concave. So also these 
Men who climb up the cogged scaflFoldings 
Building houses for the alien rich. 

On some days the hot sky flings at us scraps 
Of Telugu songs and we intently 
Listen, but we wait in vain for the harsh 
Message of the lowly. In merry tunes 
Their voices break, but just a little, as 
Though the hero’s happiness is too big 
A burden on their breath, too big a lie 
For their throats to swallow, but past sunset 
Their jests sound ribald, their lust seems robust. 

Puny these toy-men of dust, fathers of light 
Dust-children, but their hands like the withered boughs 
Of some mythic hoodoo tree cast only 
Cool shadows, and with native grace bestow 
Even on unbelievers vast shelters.... 


When I was a young woman living at Cuffe Parade, there 
were no buildings at Nariman Point but only the sea, marshy in 
the little coves, but clean and blue in the distance where a boat 
or two swung gently on its waves. Later the sea was forced to 
recede, reminding one of a receding hairline, and on the land 
reclaimed tall buildings were constructed. 

The builders in Bombay are chiefly those of Andhra Pradesh 
who have by now become domiciles and speak Marathi with 
their children. They are dark wiry people with loud voices and 



190 


MY STORY 


a running gait that tells the watcher how they value time and 
are always in a hurry. When a building is being constructed 
they live on its precincts in huts made of mud-bricks and corru- 
gated iron. 

Beyond the ministers’ cottages and behind the large^ new 
structures is a colony where the builders live. It is a tiny village 
in itself with dirt roads and milch goats tethered to poles and a 
well where the women gather with pots in the evenings. 

During the week dedicated to the worship of Lord Ganesha, 
the inhabitants erect a rude stage and instal an idol. Then there 
is loud music in the evenings after the work is over and the 
bath and the cooking. Some of them use little cymbals of brass 
and clang-clang to the tune of the hymns while the round-eyed 
children squat on the ground and watch in admiration. 

From the houses nearby the upper middle classes protest 
vehemently, for they do not wish such plebian exuberance to 
spoil their tranquil hours. They wish to have their evening 
whiskey in peace, talking of books and love affairs and office 
promotions. If there is to be music let it be that of Balamurali 
or Kumar Gandharva. 

The poor are bad singers. Their voices grate as though the 
dust of their surroundings have entered their throats and their 
lungs. But no complaint can stop the house builders from 
enjoying themselves during the Ganesh festival. The men drink 
hard, and raise their voices in His praise. The song rises like 
a tired snake who has finally reconciled itself to its destiny 
which is to uncurl out of the snake charmer’s basket and sway. 

Even while the cultured voices discussed poetry inside my 
drawing room, I heard that song and sensed the joy of the 
singers. Finally, unable to control myself any longer I dragged 
my husband to the colony one evening to see the ones who were 
singing. The people on the platform dipped their voices when 
they saw us enter. We were outsiders but we were anyway 
welcome. How happily the children smiled at us ! Sit down, 
said one of the organizers, an old toothless man, pointing to the 
platform. Who were we to sit beside their favourite God ? I 
felt humbled by their good-will. 



KAMALA DAS 


191 


We sat on the ground with the children, who had all been 
given baths and were gleaming like rosewood carvings. The 
singers became self-conscious for a while but then they relaxed 
to sing as loud as before. What did they have in their lives to 
be so happy about ? I was pining for yet another settee for 
the drawing-room while these grand men and women were 
working from morning till dusk carrying cement and climbing 
the scaffoldings. And yet they had more vitality than I had and 
more of optimism. I returned home with the awareness that 
I had led a paltry existence, thinking only of my drawing room’s 
furniture and of my loved ones. 

How vast really was my world ! My gloom lay in its littlest 
corner like a black dog. I had had the idiocy to think of myself 
as Kamala, a being separate from all the rest and with a destiny 
entirely different from those of others. 

The idea of our world being round and our life being a cycle 
has tripped us up. If we were to forget the words past, present 
and future and were to see life as a collage, a vast assembly of 
things and people and emotions we shall stop grieving for the 
dead, stop pining for the living and stop accumulating visible 
wealth. 

What exists must exist. Only the compositions will change. 
Tomorrow my soul might migrate into the womb of a house- 
builder’s woman and I might be one of the happy children 
squatting to see the pink Ganapati. Both happiness and un- 
happiness are mine to enjoy. I have no end. Nothing has an 
end. Instead of an end, all that we suffer is a discomposition. 

Often I have toyed with the idea of drowning myself to be 
rid of my loneliness which is not unique in anyway but is 
natural to all. I have wanted to find rest in the sea and an 
escape from involvements. But rest is a childish fancy, a very 
minor hunger. The sharks’ hunger is far greater than mine. 

There is a hunger in each of us to feed other hungers, the 
basic one, to crumble and dissolve and to retain in other things 
the potent fragments of oneself. But ultimately we shall dis- 
cover that we are immortal and that the only mortal things are 
systems and arrangements. 



192 


MY STORY 


Even our pains shall continue in those who have devoured 
us. The oft-repeated moves of every scattered cell shall give 
no power to escape from cages of involvement. We are trap- 
ped in immortality and our only freedom is the freedom to 
discompose 



50 


I have ceased to fear death. . . 


Two months ago an eminent cardiologist of Bombay, who is 
a friend of ours, dropped in at my place in the afternoon to take 
my E.C.G. He told me with great solicitude that I ought to re- 
move myself to the Intensive Cardiac Unit of a nearby hospital 
as soon as I could, unless I wished to die in a short while, de- 
teriorating in health day by day, until my feet and my face 
turned swollen, and I became too helpless to move out of my 
bed. 

He held my hand in his and added that he would not have 
cautioned me so bluntly if I were less intelligent, less brave. 
Weep if you must, he said, but pack your things before the 
evening and get your husband to bring you to the hospital. 
Then he lit a cigarette. 

I remained silent. I did not want to tell him that I woke 
from my bed on some days with a puffincss beneath my eyes 
and that I had fainted several times during my morning prayers, 
sitting cross-legged for nearly an hour, reciting my mantras and 
collapsing suddenly in a heap on the floor. 

Whenever my feet swelled up I tucked them beneath the folds 
of my sari. Whenever I felt a great wringing pain at my side 
or in my left arm I thrust a Sorbitrate tablet under my tongue 
and felt its warmth dilating my arteries. I was no stranger to 
the many signals of warning. But going once again to the 
hospital was an unpleasant prospect. 

I have always regarded the hospital as a planet situated like 
a sandwich filling between the familiar earth and the strange 




194 


MY STORY 


domain of death. Each time I have been admitted into a hos- 
pital-room I have been seized with an acute desire to be left 
alone. At that moment I am like a honeymooner who desires 
total privacy for herself and her mate. 

Illness has become my mate, bound by ties of blood and 
nerves and bone, and, I hold with it, long secret conversations. 

1 tell my heart disease that I have just entered my forties and 
that my little son still sleeps with his right thumb in his mouth 
and the left hand tucked inside my nightie, between my breasts. 

I tell it that my ancestral home, now under repair, is still 
unplastered because of the cement shortage and that I would like 
to live in it for at least a year before my death. I entreat the 
illness to quieten the ache at my side... 

Soon after the admission, the honorary chosen to take care 
of you, the knight-errant prescribed to fight your battles with the 
dragon of death, comes to your bedside and undresses you with 
the help of a nurse, trying to locate the unmanifested symptoms, 
which in due course will build up for him the ultimate diagnosis. 
At the touch of his hands your body blushes purple. 

Outside your door he talks solemnly with your loved ones. 
You only hear an incoherent murmur. Besides, by then you 
would have ceased to care. You have become a mere number. 
Along with your clothes, which the nurse took off, was removed 
your personality-traits. Then the pathologist’s henchmen rush 
at you for specimens of your blood, sputum, urine and bowel- 
movement. 

With all those little jamjars filled and sealed, every vestige 
of your false dignity is thus removed. In the X’Ray room, an- 
other nurse unwraps your body while the wardboy who wheel- 
ed you in watches furtively from the dark. The display of 
breasts is the legitimate reward for his labour. 

A booming voice orders you to take a deep, deep breath, 
and lying on the ice-cold X’Ray table you feel secretly amused 
because you would not have been here at all if taking a deep 
breath was that easy but you would be walking hand in hand 
with your little son or seeing a film or picnicking under a fra- 
grant tree. 



KAMALA DAS 


195 


No, I will not dream of going back to a hospital, I said to 
the doctor. He gave a friendly shrug. The room was filled with 
his cigarette-smoke. 

It is not that I am afraid of the injections and the drips and 
all the rest, I said. It is just that I have stopped fearing death... 

I have been for years obsessed with the idea of death. I 
have come to believe that life is a mere dream and that death 
is the only reality. It is endless, stretching before and beyond 
our human existence. To side into it will be to pick up a new 
significance. Life has been, despite all emotional involvements, 
as ineffectual as writing on moving water. We have been mere 
participants in someone else’s dream. 

I am at peace. I liken God to a tree which has as its parts 
the leaves, the bark, the fruits and the flowers each unlike the 
other in appearance and in texture but in each lying dissolved 
the essence of the tree, the whatness of it. Quiditus. Each com- 
ponent obeys its own destiny. The flowers blossom, scatter 
pollen and dry up. The fruits ripen and fall. The bark peels. 
Each of us shall obey that colossal wisdom, the taproot of all 
wisdom and the source of all consciousness. 


I have left colourful youth behind. Perhaps I mixed my 
pleasures as carelessly as I mixed my drinks and passed out too 
soon on the couch of life. But does it matter at all? I have 
turned weary and frigid. My heart resembles a cracked platter 
that can no more hold anything. But at daybreak lovers still 
cling at doorways with wet eyes, wet limbs, speaking the words 
I once spoke. 

Perhaps I shall die soon. The jewellery I adorn my body 
with, in order to look like a bride awaiting her love, shall sur- 
vive me. The books I have collected, the bronze idols I have 
worshipped with flowers and all the trinkets stored in my life- 
time shall endure, but not I. 


Out of my pyre my grieving sons shall pick up little souve- 
nirs of bones and some ash. And yet the world shall go on. 
Tears shall dry on my sons’ cheeks. Their wives shall bring 
forth brilliant children. My descendants shall pppti,]^^'Vtlo«|>'^ 
earth- It is enough for me. It is more than enougl^’.^^^C^ltJs^